Разговорник

mk нешто појаснува / образложува 1   »   uz biror narsani oqlamoq 1

75 [седумдесет и пет]

нешто појаснува / образложува 1

нешто појаснува / образложува 1

75 [etmish besh]

biror narsani oqlamoq 1

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски узбечки Пушти Повеќе
Зошто не доаѓате? Ne-a kelma----? N___ k_________ N-g- k-l-a-s-n- --------------- Nega kelmaysan? 0
Времето е лошо. O--ha-- j-da-yom-n. O______ j___ y_____ O---a-o j-d- y-m-n- ------------------- Ob-havo juda yomon. 0
Не доаѓам, бидејки времето е лошо. Me- k-lm-yapm----ch-nki-o----v- ju-- yom-n. M__ k___________ c_____ o______ j___ y_____ M-n k-l-a-a-m-n- c-u-k- o---a-o j-d- y-m-n- ------------------------------------------- Men kelmayapman, chunki ob-havo juda yomon. 0
Зошто тој не доаѓа? Neg--u --l-ay---i? N___ u k__________ N-g- u k-l-a-a-t-? ------------------ Nega u kelmayapti? 0
Тој не е поканет. U t-k-i---i-i-mag--. U t_____ q__________ U t-k-i- q-l-n-a-a-. -------------------- U taklif qilinmagan. 0
Тој не доаѓа, бидејки не е поканет. U --k-i---ilin--g-----ch-- ke--aya-t-. U t_____ q__________ u____ k__________ U t-k-i- q-l-n-a-a-i u-h-n k-l-a-a-t-. -------------------------------------- U taklif qilinmagani uchun kelmayapti. 0
Зошто ти не доаѓаш? N--- --l--y-ps-z? N___ k___________ N-g- k-l-a-a-s-z- ----------------- Nega kelmayapsiz? 0
Јас немам време. Me-ing --q-im--oq. M_____ v_____ y___ M-n-n- v-q-i- y-q- ------------------ Mening vaqtim yoq. 0
Јас не доаѓам, бидејки немам време. Va-tim--oql-gi -c----ke--ay-p-an. V_____ y______ u____ k___________ V-q-i- y-q-i-i u-h-n k-l-a-a-m-n- --------------------------------- Vaqtim yoqligi uchun kelmayapman. 0
Зошто не останеш? n-g- -olm--s-n n___ q________ n-g- q-l-a-s-n -------------- nega qolmaysan 0
Морам уште да работам. M-- --h-a--im--erak. M__ i________ k_____ M-n i-h-a-h-m k-r-k- -------------------- Men ishlashim kerak. 0
Јас не останувам, бидејки морам уште да работам. Men-q-l--yman---------h-li -s--a--i--ker--. M__ q_________ c_____ h___ i________ k_____ M-n q-l-a-m-n- c-u-k- h-l- i-h-a-h-m k-r-k- ------------------------------------------- Men qolmayman, chunki hali ishlashim kerak. 0
Зошто веќе си одите? N-ga-k--yap---? N___ k_________ N-g- k-t-a-s-n- --------------- Nega ketyapsan? 0
Јас сум уморен / уморна. M-- -har---ga----. M__ c_____________ M-n c-a-c-a-a-m-n- ------------------ Men charchaganman. 0
Си одам, бидејки сум уморен / уморна. M-- -ha-c-ag-ni---c--n ke---pma-. M__ c___________ u____ k_________ M-n c-a-c-a-a-i- u-h-n k-t-a-m-n- --------------------------------- Men charchaganim uchun ketyapman. 0
Зошто веќе заминувате? Ne---h-y--yap-i-? N___ h___________ N-g- h-y-a-a-s-z- ----------------- Nega haydayapsiz? 0
Доцна е веќе. A-laq-c-o- ----. A_________ k____ A-l-q-c-o- k-c-. ---------------- Allaqachon kech. 0
Јас заминувам, бидејки е веќе доцна. K-c- bo----i --hu--h--day--man. K___ b______ u____ h___________ K-c- b-l-a-i u-h-n h-y-a-a-m-n- ------------------------------- Kech bolgani uchun haydayapman. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -