Разговорник

mk Излегување навечер   »   uz kechasi tashqariga chiqing

44 [четириесет и четири]

Излегување навечер

Излегување навечер

44 [qirq tort]

kechasi tashqariga chiqing

Изберете како сакате да го видите преводот:   
македонски узбечки Пушти Повеќе
Има ли овде дискотека? Bu -erd---i--ot----bor-i? B_ y____ d________ b_____ B- y-r-a d-s-o-e-a b-r-i- ------------------------- Bu yerda diskoteka bormi? 0
Има ли овде ноќен клуб? Bu-y--da --ngi ---b-borm-? B_ y____ t____ k___ b_____ B- y-r-a t-n-i k-u- b-r-i- -------------------------- Bu yerda tungi klub bormi? 0
Има ли овде кафеана? Bu--e-----ub---r--? B_ y____ p__ b_____ B- y-r-a p-b b-r-i- ------------------- Bu yerda pub bormi? 0
Што има вечерва во театар? B-----k---qu-u- tea-rda--ima--ola-i? B____ k________ t______ n___ b______ B-g-n k-c-q-r-n t-a-r-a n-m- b-l-d-? ------------------------------------ Bugun kechqurun teatrda nima boladi? 0
Што има вечерва во кино? Bu-u- -e--q-r-n ---ot--trd- -ima b-la--? B____ k________ k__________ n___ b______ B-g-n k-c-q-r-n k-n-t-a-r-a n-m- b-l-d-? ---------------------------------------- Bugun kechqurun kinoteatrda nima boladi? 0
Што има вечерва на телевизија? K-chq---n-t--eviz-rda-nim- ---? K________ t__________ n___ b___ K-c-q-r-n t-l-v-z-r-a n-m- b-r- ------------------------------- Kechqurun televizorda nima bor? 0
Има ли уште билети за театар? Hal- --m -ea-r-----ip-----------? H___ h__ t______ c________ b_____ H-l- h-m t-a-r-a c-i-t-l-r b-r-i- --------------------------------- Hali ham teatrga chiptalar bormi? 0
Има ли уште билети за кино? Ha-i h-- -i--g--ch---alar bor-i? H___ h__ k_____ c________ b_____ H-l- h-m k-n-g- c-i-t-l-r b-r-i- -------------------------------- Hali ham kinoga chiptalar bormi? 0
Има ли уште билети за фудбалскиот натпревар? F-t-ol---i-i uc--n c-iptala--h-li---m -o--i? F_____ o____ u____ c________ h___ h__ b_____ F-t-o- o-i-i u-h-n c-i-t-l-r h-l- h-m b-r-i- -------------------------------------------- Futbol oyini uchun chiptalar hali ham bormi? 0
Јас би сакал / сакала да седам сосема позади. M-n--rqad--ot-r-oqc--ma-. M__ o_____ o_____________ M-n o-q-d- o-i-m-q-h-m-n- ------------------------- Men orqada otirmoqchiman. 0
Јас би сакал / сакала да седам некаде во средината. M-n -r-ada---r jo-da -tirm-qch--a-. M__ o_____ b__ j____ o_____________ M-n o-t-d- b-r j-y-a o-i-m-q-h-m-n- ----------------------------------- Men ortada bir joyda otirmoqchiman. 0
Јас би сакал / сакала да седам сосема напред. Men-oldinda--ti-m--chi-a-. M__ o______ o_____________ M-n o-d-n-a o-i-m-q-h-m-n- -------------------------- Men oldinda otirmoqchiman. 0
Можете ли да ми препорачате нешто? M------i--r nar-a -a-s----qi-----asizm-? M____ b____ n____ t______ q___ o________ M-n-a b-r-r n-r-a t-v-i-a q-l- o-a-i-m-? ---------------------------------------- Menga biror narsa tavsiya qila olasizmi? 0
Кога започнува претставата? Sp-k---l---ch-n-bo--lan-d-? S_______ q_____ b__________ S-e-t-k- q-c-o- b-s-l-n-d-? --------------------------- Spektakl qachon boshlanadi? 0
Можете ли да ми обезбедите една карта? M-n-a---r----era o----zmi? M____ k____ b___ o________ M-n-a k-r-a b-r- o-a-i-m-? -------------------------- Menga karta bera olasizmi? 0
Има ли овде во близината игралиште за голф? Bu -e-ga--a----go-- may---- b----? B_ y____ y____ g___ m______ b_____ B- y-r-a y-q-n g-l- m-y-o-i b-r-i- ---------------------------------- Bu yerga yaqin golf maydoni bormi? 0
Има ли овде во близината тениско игралиште? Bu-yer----aqin-ten-is ko-t- -orm-? B_ y____ y____ t_____ k____ b_____ B- y-r-a y-q-n t-n-i- k-r-i b-r-i- ---------------------------------- Bu yerga yaqin tennis korti bormi? 0
Има ли овде во близината затворен базен? Bu-yerga yaq-- ---iq -a-s-y- ---m-? B_ y____ y____ y____ b______ b_____ B- y-r-a y-q-n y-p-q b-s-e-n b-r-i- ----------------------------------- Bu yerga yaqin yopiq basseyn bormi? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -