ਪ੍ਹੈਰਾ ਕਿਤਾਬ

pa ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ 1   »   gu વિશેષણો 1

78 [ਅਠੱਤਰ]

ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ 1

ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਣ 1

78 [સિત્તેર]

78 [Sittēra]

વિશેષણો 1

viśēṣaṇō 1

ਚੁਣੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਅਨੁਵਾਦ ਨੂੰ ਕਿਵੇਂ ਦੇਖਣਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋ:   
ਪੰਜਾਬੀ ਗੁਜਰਾਤੀ ਖੇਡੋ ਹੋਰ
ਇੱਕ ਬੁੱਢੀ ਔਰਤ એ---ૃ-્- સ્ત--ી એ_ વૃ__ સ્__ એ- વ-દ-ધ સ-ત-ર- --------------- એક વૃદ્ધ સ્ત્રી 0
v-ś--a-ō-1 v_______ 1 v-ś-ṣ-ṇ- 1 ---------- viśēṣaṇō 1
ਇੱਕ ਮੋਟੀ ਔਰਤ એ- ---ી -્ત્-ી એ_ જા_ સ્__ એ- જ-ડ- સ-ત-ર- -------------- એક જાડી સ્ત્રી 0
viś-ṣa-- 1 v_______ 1 v-ś-ṣ-ṇ- 1 ---------- viśēṣaṇō 1
ਇਕ ਜਿਗਿਆਸੂ ਔਰਤ એ--વ--િત-ર --ત-રી એ_ વિ___ સ્__ એ- વ-ચ-ત-ર સ-ત-ર- ----------------- એક વિચિત્ર સ્ત્રી 0
ē---v--dd-a s--ī ē__ v_____ s___ ē-a v-̥-d-a s-r- ---------------- ēka vr̥ddha strī
ਇੱਕ ਨਵੀਂ ਗੱਡੀ એક --ી કાર એ_ ન_ કા_ એ- ન-ી ક-ર ---------- એક નવી કાર 0
ē-a vr--d-a-strī ē__ v_____ s___ ē-a v-̥-d-a s-r- ---------------- ēka vr̥ddha strī
ਇੱਕ ਜ਼ਿਆਦਾ ਤੇਜ਼ ਗੱਡੀ એ--ઝ----ક-ર એ_ ઝ__ કા_ એ- ઝ-પ- ક-ર ----------- એક ઝડપી કાર 0
ē-- -ā-ī--t-ī ē__ j___ s___ ē-a j-ḍ- s-r- ------------- ēka jāḍī strī
ਇੱਕ ਆਰਾਮਦਾਇਕ ਗੱਡੀ આ-ામ--યક કાર આ_____ કા_ આ-ા-દ-ય- ક-ર ------------ આરામદાયક કાર 0
ē-a-j-------ī ē__ j___ s___ ē-a j-ḍ- s-r- ------------- ēka jāḍī strī
ਇੱਕ ਨੀਲਾ ਕੱਪੜਾ વ-------ર-સ વા__ ડ્__ વ-દ-ી ડ-ર-સ ----------- વાદળી ડ્રેસ 0
ēk--j--- strī ē__ j___ s___ ē-a j-ḍ- s-r- ------------- ēka jāḍī strī
ਇੱਕ ਲਾਲ ਕੱਪੜਾ એક-લા--ડ્-ેસ એ_ લા_ ડ્__ એ- લ-લ ડ-ર-સ ------------ એક લાલ ડ્રેસ 0
ē-a ------- ---ī ē__ v______ s___ ē-a v-c-t-a s-r- ---------------- ēka vicitra strī
ਇੱਕ ਹਰਾ ਕੱਪੜਾ લ--- ડ્--સ લી_ ડ્__ લ-લ- ડ-ર-સ ---------- લીલો ડ્રેસ 0
ēk--vi-i--a-s-rī ē__ v______ s___ ē-a v-c-t-a s-r- ---------------- ēka vicitra strī
ਕਾਲਾ ਬੈਗ એક-કા-ી --ગ એ_ કા_ બે_ એ- ક-ળ- બ-ગ ----------- એક કાળી બેગ 0
ē-- -icitra s--ī ē__ v______ s___ ē-a v-c-t-a s-r- ---------------- ēka vicitra strī
ਭੂਰਾ ਬੈਗ એક બ--ાઉ- બેગ એ_ બ્___ બે_ એ- બ-ર-ઉ- બ-ગ ------------- એક બ્રાઉન બેગ 0
ēk--na-ī--āra ē__ n___ k___ ē-a n-v- k-r- ------------- ēka navī kāra
ਸਫੈਦ ਬੈਗ એક -ફે---ેલી એ_ સ__ થે_ એ- સ-ે- થ-લ- ------------ એક સફેદ થેલી 0
ēk- ---ī-kā-a ē__ n___ k___ ē-a n-v- k-r- ------------- ēka navī kāra
ਚੰਗੇ ਲੋਕ સ-- ---ો સ__ લો_ સ-સ લ-ક- -------- સરસ લોકો 0
ē---n-vī ---a ē__ n___ k___ ē-a n-v- k-r- ------------- ēka navī kāra
ਨਿਮਰ ਲੋਕ ન----લોકો ન__ લો_ ન-્- લ-ક- --------- નમ્ર લોકો 0
ē---jhaḍa-ī-kā-a ē__ j______ k___ ē-a j-a-a-ī k-r- ---------------- ēka jhaḍapī kāra
ਦਿਲਚਸਪ ਲੋਕ ર-પ્રદ --કો ર____ લો_ ર-પ-ર- લ-ક- ----------- રસપ્રદ લોકો 0
ē-- jh----- --ra ē__ j______ k___ ē-a j-a-a-ī k-r- ---------------- ēka jhaḍapī kāra
ਪਿਆਰੇ ਬੱਚੇ પ્-િય--ા-કો પ્__ બા__ પ-ર-ય બ-ળ-ો ----------- પ્રિય બાળકો 0
ē-a------p- k--a ē__ j______ k___ ē-a j-a-a-ī k-r- ---------------- ēka jhaḍapī kāra
ਢੀਠ ਬੱਚੇ તો---ી-બ-ળકો તો__ બા__ ત-ફ-ન- બ-ળ-ો ------------ તોફાની બાળકો 0
ā--m---y----kāra ā__________ k___ ā-ā-a-ā-a-a k-r- ---------------- ārāmadāyaka kāra
ਬਹਾਦੁਰ ਬੱਚੇ સાર--બ-ળકો સા_ બા__ સ-ર- બ-ળ-ો ---------- સારા બાળકો 0
ā-ām------a k-ra ā__________ k___ ā-ā-a-ā-a-a k-r- ---------------- ārāmadāyaka kāra

ਕੰਪਿਊਟਰ ਸੁਣੇ ਗਏ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ ਸੰਗਠਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹਨ

ਮਨੁੱਖ ਦਾ ਬਹੁਤ ਸਮੇਂ ਤੋਂ ਇੱਕ ਸੁਪਨਾ ਰਿਹਾ ਹੈ ਕਿ ਉਹ ਦਿਲਾਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨ ਦੇ ਯੋਗ ਹੋ ਜਾਵੇ। ਅਸੀਂ ਸਾਰੇ ਜਾਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹਾਂ ਕਿ ਇੱਕ ਮਿੱਥੇ ਸਮੇਂ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਦੂਸਰੇ ਦੇ ਦਿਲ ਵਿੱਚ ਕੀ ਹੈ। ਇਹ ਸੁਪਨਾ ਅਜੇ ਤੱਕ ਸਾਕਾਰ ਨਹੀਂ ਹੋਇਆ ਹੈ। ਆਧੁਨਿਕ ਤਕਨਾਲੋਜੀ ਨਾਲ ਵੀ, ਅਸੀਂ ਦਿਲਾਂ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਪੜ੍ਹ ਸਕਦੇ। ਜੋ ਕੁਝ ਦੂਜੇ ਸੋਚਦੇ ਹਨ, ਰਹੱਸ ਹੀ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ। ਪਰ ਜੋ ਦੂਜੇ ਸੁਣਦੇ ਹਨ, ਅਸੀਂ ਉਸ ਬਾਰੇ ਜਾਣ ਸਕਦੇ ਹਾਂ! ਇੱਕ ਵਿਗਿਆਨਿਕ ਤਜਰਬੇ ਦੁਆਰਾ ਇਹ ਸਾਬਤ ਹੋ ਚੁਕਾ ਹੈ। ਖੋਜਕਰਤਾਵਾਂ ਨੇ ਸੁਣੇ ਜਾ ਚੁਕੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ ਸੰਗਠਿਤ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਸਫ਼ਲਤਾਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤੀ। ਇਸ ਉਦੇਸ਼ ਦੀ ਪੂਰਤੀ ਲਈ, ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਜਾਂਚ-ਅਧੀਨ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਦੇ ਦਿਮਾਗ ਦੀਆਂ ਨਾੜੀਆਂ ਦਾ ਵਿਸ਼ਲੇਸ਼ਣ ਕੀਤਾ। ਜਦੋਂ ਅਸੀਂ ਕੁਝ ਸੁਣਦੇ ਹਾਂ, ਸਾਡਾ ਦਿਮਾਗ ਕਾਰਜਸ਼ੀਲ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਇਸਨੂੰ ਸੁਣੀ ਗਈ ਭਾਸ਼ਾ ਦਾ ਸੰਸਾਧਨ ਕਰਨਾ ਪੈਂਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਪ੍ਰਕ੍ਰਿਆ ਵਿੱਚ ਇੱਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਗਤੀਵਿਧੀ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਪੈਦਾ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਇਹ ਪ੍ਰਣਾਲੀ ਇਲੈਕਟ੍ਰੋਡਜ਼ ਦੀ ਸਹਾਇਤਾ ਨਾਲ ਰਿਕਾਰਡ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਅਤੇ ਇਹ ਰਿਕਾਰਡਿੰਗ ਇਸਤੋਂ ਵੀ ਅੱਗੇ ਸੰਸਾਧਿਤ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ! ਇਸਨੂੰ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੀ ਸਹਾਇਤਾ ਨਾਲ ਇੱਕ ਧੁਨੀ-ਢਾਂਚੇ ਵਿੱਚ ਬਦਲਿਆ ਜਾ ਸਕਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਢੰਗ ਨਾਲ ਸੁਣੇ ਗਏ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਪਛਾਣ ਕੀਤੀ ਜਾ ਸਕਦੀ ਹੈ। ਇਹ ਸਿਧਾਂਤ ਸਾਰੇ ਸ਼ਬਦਾਂ ਉੱਤੇ ਲਾਗੂ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਹਰੇਕ ਸ਼ਬਦ ਜਿਹੜਾ ਅਸੀਂ ਸੁਣਦੇ ਹਾਂ, ਇੱਕ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ ਸੰਕੇਤ ਪੈਦਾ ਕਰਦਾ ਹੈ। ਇਹ ਸੰਕੇਤ ਹਮੇਸ਼ਾਂ ਸ਼ਬਦ ਦੀ ਧੁਨੀ ਨਾਲ ਜੁੜਿਆ ਹੁੰਦਾ ਹੈ। ਇਸਲਈ ਇਸਨੂੰ ‘ਸਿਰਫ਼’ ਇੱਕ ਧੁਨੀ-ਸੰਕੇਤ ਵਿੱਚ ਤਬਦੀਲ ਹੋਣ ਦੀ ਜ਼ਰੂਰਤ ਹੁੰਦੀ ਹੈ। ਕਿਉਂਕਿ ਜੇਕਰ ਤੁਸੀਂ ਧੁਨੀ-ਢਾਂਚੇ ਬਾਰੇ ਜਾਣਦੇ ਹੋ, ਤੁਸੀਂ ਸ਼ਬਦ ਨੂੰ ਪਛਾਣ ਲਵੋਗੇ। ਜਾਂਚ-ਅਧੀਨ ਵਿਅਕਤੀਆਂ ਨੇ ਤਜਰਬੇ ਦੇ ਦੌਰਾਨ ਅਸਲੀ ਅਤੇ ਨਕਲੀ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਸੁਣਿਆ। ਇਸਲਈ, ਸ਼ਬਦਾਂ ਦੇ ਹਿੱਸੇ ਹੋਂਦ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਸਨ। ਇਸਦੇ ਬਾਵਜੂਦ, ਇਨ੍ਹਾਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਸੰਗਠਿਤ ਕੀਤਾ ਜਾ ਸਕਦਾ ਸੀ। ਪਛਾਣੇ ਗਏ ਸ਼ਬਦ ਕੰਪਿਊਟਰ ਦੁਆਰਾ ਦਰਸਾਏ ਜਾ ਸਕਦੇ ਹਨ। ਇਨ੍ਹਾਂ ਸ਼ਬਦਾਂ ਦਾ ਮਾਨਿਟਰ ਉੱਤੇ ਕੇਵਲ ਦਿਸਣਾ ਵੀ ਸੰਭਵ ਹੈ। ਹੁਣ, ਖੋਜਕਰਤਾ ਉਮੀਦ ਕਰਦੇ ਹਨ ਕਿ ਉਹ ਛੇਤੀ ਹੀ ਭਾਸ਼ਾ-ਸੰਕੇਤਾਂ ਨੂੰ ਵਧੀਆ ਢੰਗ ਨਾਲ ਸਮਝ ਲੈਣਗੇ। ਇਸਲਈ ਦਿਲਾਂ ਨੂੰ ਪੜ੍ਹਨ ਦਾ ਸੁਪਨਾ ਜਾਰੀ ਹੈ...