Parlør

no Possessiver 1   »   ml കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

66 [sekstiseks]

Possessiver 1

Possessiver 1

66 [അറുപത്തിയാറ്]

66 [arupathiyaat]

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 1

kaivashamulla sarvvanaamam 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk malayalam Spill Mer
jeg – min ഞാ- ഉ-്--ശിച്--് ഞാ_ ഉ______ ഞ-ൻ ഉ-്-േ-ി-്-ത- ---------------- ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത് 0
k--vash-m--la-sa--vana-mam-1 k____________ s___________ 1 k-i-a-h-m-l-a s-r-v-n-a-a- 1 ---------------------------- kaivashamulla sarvvanaamam 1
Jeg finner ikke nøkkelen min. എന--്ക്--ന----ത----ോ-----ടെത--ാൻ-കഴി-----ി-്-. എ___ എ__ താ___ ക_____ ക_______ എ-ി-്-് എ-്-െ ത-ക-ക-ൽ ക-്-െ-്-ാ- ക-ി-ു-്-ി-്-. ---------------------------------------------- എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. 0
ka-va--amul-a-s-r--a--a--m-1 k____________ s___________ 1 k-i-a-h-m-l-a s-r-v-n-a-a- 1 ---------------------------- kaivashamulla sarvvanaamam 1
Jeg finner ikke billetten min. എ-ി---് ----െ ടിക്-റ--്-ക-്ടെ--താ---ഴ-യു--നില-ല. എ___ എ__ ടി____ ക_____ ക_______ എ-ി-്-് എ-്-െ ട-ക-ക-്-് ക-്-െ-്-ാ- ക-ി-ു-്-ി-്-. ------------------------------------------------ എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. 0
nj--n ud----i--a--u n____ u____________ n-a-n u-y-s-i-h-t-u ------------------- njaan udyeshichathu
du – din ന-ങ-ങൾ---ങ്ങള-ടേതാ-് നി___ നി______ ന-ങ-ങ- ന-ങ-ങ-ു-േ-ാ-് -------------------- നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ് 0
nj-an u-y----c-at-u n____ u____________ n-a-n u-y-s-i-h-t-u ------------------- njaan udyeshichathu
Har du funnet nøkkelen din? നി----ു---ത--്--ൽ-കണ-ടെ------? നി____ താ___ ക______ ന-ങ-ങ-ു-െ ത-ക-ക-ൽ ക-്-െ-്-ി-ോ- ------------------------------ നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ? 0
nj--n-ud---hi-h-thu n____ u____________ n-a-n u-y-s-i-h-t-u ------------------- njaan udyeshichathu
Har du funnet billetten din? ന-ങ--ളു-െ-ടി-്---റ്----ട-ത്--യോ? നി____ ടി____ ക______ ന-ങ-ങ-ു-െ ട-ക-ക-്-് ക-്-െ-്-ി-ോ- -------------------------------- നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ? 0
e----u--nt--th-a---l --n-et-aan -az--yun---l-. e_____ e___ t_______ k_________ k_____________ e-i-k- e-t- t-a-k-o- k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a- ---------------------------------------------- enikku ente thaakkol kandethaan kazhiyunnilla.
han – hans അ-- ആ-് അ__ ആ_ അ-ൻ ആ-് ------- അവൻ ആണ് 0
e--k---e-te-t---k--l -a-d----a- k-zh-yun-ill-. e_____ e___ t_______ k_________ k_____________ e-i-k- e-t- t-a-k-o- k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a- ---------------------------------------------- enikku ente thaakkol kandethaan kazhiyunnilla.
Vet du hvor nøkkelen hans er? അ--്----ാക-കോ- എവിട-യ---ന-ന- അ--യ--ോ? അ___ താ___ എ______ അ____ അ-ന-റ- ത-ക-ക-ൽ എ-ി-െ-ാ-െ-്-് അ-ി-ാ-ോ- ------------------------------------- അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? 0
en-k-- ---- t-aa---l-kan-e--aan-kazhiy---i-la. e_____ e___ t_______ k_________ k_____________ e-i-k- e-t- t-a-k-o- k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a- ---------------------------------------------- enikku ente thaakkol kandethaan kazhiyunnilla.
Vet du hvor billetten hans er? അവ-്-െ-ട-ക്ക-്---എവ-ട-യ------- അറ--ാമ-? അ___ ടി____ എ______ അ____ അ-ന-റ- ട-ക-ക-്-് എ-ി-െ-ാ-െ-്-് അ-ി-ാ-ോ- --------------------------------------- അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? 0
e-ik-- -n---t--ket- -an-et-aan--a-hi-----ll-. e_____ e___ t______ k_________ k_____________ e-i-k- e-t- t-k-e-u k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a- --------------------------------------------- enikku ente tikketu kandethaan kazhiyunnilla.
hun – hennes അവ- - -വൾ അ__ - അ__ അ-ൾ - അ-ൾ --------- അവൾ - അവൾ 0
en--k--e--e--ik-et----nd-t--an --zh----nilla. e_____ e___ t______ k_________ k_____________ e-i-k- e-t- t-k-e-u k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a- --------------------------------------------- enikku ente tikketu kandethaan kazhiyunnilla.
Pengene hennes er borte. നി----ു-െ---------. നി____ പ_ പോ__ ന-ങ-ങ-ു-െ പ-ം പ-യ-. ------------------- നിങ്ങളുടെ പണം പോയി. 0
en--ku --te-ti--etu-k-nd-t-aa-----h-y---illa. e_____ e___ t______ k_________ k_____________ e-i-k- e-t- t-k-e-u k-n-e-h-a- k-z-i-u-n-l-a- --------------------------------------------- enikku ente tikketu kandethaan kazhiyunnilla.
Og kredittkortet hennes er også borte. അവ--ട- --ര-ഡിറ്റ്---ർ-ു--പ-യ-. അ___ ക്____ കാ__ പോ__ അ-ള-ട- ക-ര-ഡ-റ-റ- ക-ർ-ു- പ-യ-. ------------------------------ അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി. 0
n--ga---ingal--et-a--u n_____ n______________ n-n-a- n-n-a-u-e-h-a-u ---------------------- ningal ningaludethaanu
vi – vår ഞങ്ങൾ-ഞ--ങളുടെ ഞ___ ഞ____ ഞ-്-ൾ ഞ-്-ള-ട- -------------- ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ 0
ningal-n-n-al-de--a--u n_____ n______________ n-n-a- n-n-a-u-e-h-a-u ---------------------- ningal ningaludethaanu
Bestefaren vår er syk. ഞ--------മ--്തച്-- രോഗി---്. ഞ____ മു_____ രോ____ ഞ-്-ള-ട- മ-ത-ത-്-ൻ ര-ഗ-യ-ണ-. ---------------------------- ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്. 0
ni-g-l n--ga-u-eth-a-u n_____ n______________ n-n-a- n-n-a-u-e-h-a-u ---------------------- ningal ningaludethaanu
Men bestemoren vår er frisk. ഞങ്ങള-ട--മുത്തശ----ആര--്-വ-ി---്. ഞ____ മു____ ആ________ ഞ-്-ള-ട- മ-ത-ത-്-ി ആ-ോ-്-വ-ി-ാ-്- --------------------------------- ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്. 0
n-ng---de-thaa--o- kan-e-h---? n________ t_______ k__________ n-n-a-u-e t-a-k-o- k-n-e-h-y-? ------------------------------ ningalude thaakkol kandethiyo?
dere – deres നിങ്-------ങ്--ുടെ നി___ - നി____ ന-ങ-ങ- - ന-ങ-ങ-ു-െ ------------------ നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ 0
ni-g-l-d----aa-k---k---eth-y-? n________ t_______ k__________ n-n-a-u-e t-a-k-o- k-n-e-h-y-? ------------------------------ ningalude thaakkol kandethiyo?
Hvor er pappaen deres? ക-ട--ിക--,-ന---ങളു----ച്ഛൻ --ിടെ? കു_____ നി____ അ___ എ___ ക-ട-ട-ക-േ- ന-ങ-ങ-ു-െ അ-്-ൻ എ-ി-െ- --------------------------------- കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ? 0
nin--l----t---k-ol k-n-e-hiy-? n________ t_______ k__________ n-n-a-u-e t-a-k-o- k-n-e-h-y-? ------------------------------ ningalude thaakkol kandethiyo?
Hvor er mammaen deres? ക-ട്ട---േ,-ന-ങ്ങള-ട------ -വ--െ? കു_____ നി____ അ__ എ___ ക-ട-ട-ക-േ- ന-ങ-ങ-ു-െ അ-്- എ-ി-െ- -------------------------------- കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ? 0
n---al-de ti----u --n-e-h--o? n________ t______ k__________ n-n-a-u-e t-k-e-u k-n-e-h-y-? ----------------------------- ningalude tikketu kandethiyo?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -