Parlør

no ville noe 2   »   ml എന്തെങ്കിലും ആഗ്രഹിക്കാൻ

71 [syttien]

ville noe 2

ville noe 2

71 [എഴുപത്തിയൊന്ന്]

71 [ezhupathiyonnu]

എന്തെങ്കിലും ആഗ്രഹിക്കാൻ

enthengilum aagrahikkan

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk malayalam Spill Mer
Hva vil dere? എന്ത--േണ-? എ_____ എ-്-ു-േ-ം- ---------- എന്തുവേണം? 0
e--h---i-u- aagra--k--n e__________ a__________ e-t-e-g-l-m a-g-a-i-k-n ----------------------- enthengilum aagrahikkan
Vil dere spille fotball? ന---ങൾ-്ക- സ--്-ർ--ളിക്--ോ? നി_____ സോ___ ക_____ ന-ങ-ങ-ക-ക- സ-ക-ക- ക-ി-്-ണ-? --------------------------- നിങ്ങൾക്ക് സോക്കർ കളിക്കണോ? 0
enthengi-um aagrahi-k-n e__________ a__________ e-t-e-g-l-m a-g-a-i-k-n ----------------------- enthengilum aagrahikkan
Vil dere besøke venner? നി-്----ക--സുഹ-ത--ുക---- ---ദ---ക്ക--? നി_____ സു______ സ________ ന-ങ-ങ-ക-ക- സ-ഹ-ത-ത-ക-ക-െ സ-്-ർ-ി-്-ണ-? -------------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് സുഹൃത്തുക്കളെ സന്ദർശിക്കണോ? 0
e-th-ve-am? e__________ e-t-u-e-a-? ----------- enthuvenam?
ville ആ-്-ഹ--്----നു ആ_______ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന- -------------- ആഗ്രഹിക്കുന്നു 0
enthu--n-m? e__________ e-t-u-e-a-? ----------- enthuvenam?
Jeg vil ikke komme for sent. ഞാ- വ--ാൻ ആ-്രഹ-------നില--. ഞാ_ വൈ__ ആ__________ ഞ-ൻ വ-ക-ൻ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-ല-ല- ---------------------------- ഞാൻ വൈകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. 0
ent--ve-am? e__________ e-t-u-e-a-? ----------- enthuvenam?
Jeg vil ikke gå (dit). ഞാൻ -ോ----ആ--ര-------------. ഞാ_ പോ__ ആ__________ ഞ-ൻ പ-ക-ൻ ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-ല-ല- ---------------------------- ഞാൻ പോകാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. 0
n-n-alk-- --k-a- k----k---? n________ s_____ k_________ n-n-a-k-u s-k-a- k-l-k-a-o- --------------------------- ningalkku sokkar kalikkano?
Jeg vil gå hjem. എന-ക്ക---ീ-്ട-ൽ ---ക-ം. എ___ വീ___ പോ___ എ-ി-്-് വ-ട-ട-ൽ പ-ാ-ണ-. ----------------------- എനിക്ക് വീട്ടിൽ പോകണം. 0
n-ng----u-sokk---k--ik-a--? n________ s_____ k_________ n-n-a-k-u s-k-a- k-l-k-a-o- --------------------------- ningalkku sokkar kalikkano?
Jeg vil bli hjemme. എന-ക-ക-------ി- -ന്നെ--രിക്-ണ-. എ___ വീ___ ത__ ഇ_____ എ-ി-്-് വ-ട-ട-ൽ ത-്-െ ഇ-ി-്-ണ-. ------------------------------- എനിക്ക് വീട്ടിൽ തന്നെ ഇരിക്കണം. 0
n--g-lk-- s-kk-r--a-i--an-? n________ s_____ k_________ n-n-a-k-u s-k-a- k-l-k-a-o- --------------------------- ningalkku sokkar kalikkano?
Jeg vil være alene. ഞ---ത---്ച---ക-ക-- ആ----ിക്--ന---. ഞാ_ ത_______ ആ________ ഞ-ൻ ത-ി-്-ി-ി-്-ാ- ആ-്-ഹ-ക-ക-ന-ന-. ---------------------------------- ഞാൻ തനിച്ചിരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. 0
ningal-----u-r-thu--a-e -a--a--hi-k-no? n________ s____________ s______________ n-n-a-k-u s-h-u-h-k-a-e s-n-a-s-i-k-n-? --------------------------------------- ningalkku suhruthukkale sandarshikkano?
Vil du bli her? ന---ങൾക്ക---ാമ-ിക--ണോ? നി_____ താ______ ന-ങ-ങ-ക-ക- ത-മ-ി-്-ണ-? ---------------------- നിങ്ങൾക്ക് താമസിക്കണോ? 0
n--g-lk-u --hruth-k-a-e-s----r-hik----? n________ s____________ s______________ n-n-a-k-u s-h-u-h-k-a-e s-n-a-s-i-k-n-? --------------------------------------- ningalkku suhruthukkale sandarshikkano?
Vil du spise her? ന-നക്-്---ിട-----ഷണം--ഴിക്--ോ നി___ ഇ__ ഭ___ ക____ ന-ന-്-് ഇ-ി-െ ഭ-്-ണ- ക-ി-്-ണ- ----------------------------- നിനക്ക് ഇവിടെ ഭക്ഷണം കഴിക്കണോ 0
ni--a-k-u-----uthu--al- -andars--kkano? n________ s____________ s______________ n-n-a-k-u s-h-u-h-k-a-e s-n-a-s-i-k-n-? --------------------------------------- ningalkku suhruthukkale sandarshikkano?
Vil du sove her? നിനക--്-ഇ--ട---ിട-്ക-ോ നി___ ഇ__ കി____ ന-ന-്-് ഇ-ി-െ ക-ട-്-ണ- ---------------------- നിനക്ക് ഇവിടെ കിടക്കണോ 0
aag-ahi--u-nu a____________ a-g-a-i-k-n-u ------------- aagrahikkunnu
Vil du kjøre i morgen? നിങ--ൾക്-് നാളെ---ക--? നി_____ നാ_ പോ___ ന-ങ-ങ-ക-ക- ന-ള- പ-ക-ോ- ---------------------- നിങ്ങൾക്ക് നാളെ പോകണോ? 0
aa--ah--k-nnu a____________ a-g-a-i-k-n-u ------------- aagrahikkunnu
Vil du bli til i morgen? ന----വര- താ-സ--്ക--? നാ_ വ_ താ______ ന-ള- വ-െ ത-മ-ി-്-ണ-? -------------------- നാളെ വരെ താമസിക്കണോ? 0
a-grah-kk-nnu a____________ a-g-a-i-k-n-u ------------- aagrahikkunnu
Vil du betale regningen i morgen? ന-ങ്ങ-ക്-് ന-ള- --ൽ അ-യ-ക--ണ-? നി_____ നാ_ ബി_ അ______ ന-ങ-ങ-ക-ക- ന-ള- ബ-ൽ അ-യ-ക-ക-ോ- ------------------------------ നിങ്ങൾക്ക് നാളെ ബിൽ അടയ്ക്കണോ? 0
n------a---a---a-r-h--k---i-l-. n____ v______ a________________ n-a-n v-i-a-n a-g-a-i-k-n-i-l-. ------------------------------- njaan vaikaan aagrahikkunnilla.
Vil dere på diskotek? നിങ്-ൾക്ക--ഡ--്-ോയി--ക്-് പ--ണ-? നി_____ ഡി______ പോ___ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഡ-സ-ക-യ-ല-ക-ക- പ-ക-ോ- -------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഡിസ്കോയിലേക്ക് പോകണോ? 0
nj----v-i-a-- --gr-hi---nn-ll-. n____ v______ a________________ n-a-n v-i-a-n a-g-a-i-k-n-i-l-. ------------------------------- njaan vaikaan aagrahikkunnilla.
Vil dere på kino? ന--------- -ി-ിമയ-ല----- പ----? നി_____ സി______ പോ___ ന-ങ-ങ-ക-ക- സ-ന-മ-ി-േ-്-് പ-ക-ോ- ------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് സിനിമയിലേക്ക് പോകണോ? 0
n-aan ----a---a-g--hi-ku-ni---. n____ v______ a________________ n-a-n v-i-a-n a-g-a-i-k-n-i-l-. ------------------------------- njaan vaikaan aagrahikkunnilla.
Vil dere på kafé? ന--്ങൾക--് -ഫ-യ-- പ-കണോ? നി_____ ക___ പോ___ ന-ങ-ങ-ക-ക- ക-േ-ി- പ-ക-ോ- ------------------------ നിങ്ങൾക്ക് കഫേയിൽ പോകണോ? 0
njaan --ka-n--agr-----u-n-ll-. n____ p_____ a________________ n-a-n p-k-a- a-g-a-i-k-n-i-l-. ------------------------------ njaan pokaan aagrahikkunnilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -