Parlør

no Stille spørsmål 1   »   ml ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 1

62 [sekstito]

Stille spørsmål 1

Stille spørsmål 1

62 [അറുപത്തിരണ്ട്]

62 [arupathirandu]

ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 1

chodyangal chodikkuka 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk malayalam Spill Mer
lære പഠ-ക്കാൻ പ____ പ-ി-്-ാ- -------- പഠിക്കാൻ 0
c------g-- c--d--ku-a-1 c_________ c_________ 1 c-o-y-n-a- c-o-i-k-k- 1 ----------------------- chodyangal chodikkuka 1
Lærer elevene mye? വി---ാർ-്-ിക- --ു-ാ-് -ഠ--്കു--ന---ട-? വി_______ ഒ___ പ________ വ-ദ-യ-ർ-്-ി-ൾ ഒ-ു-ാ-് പ-ി-്-ു-്-ു-്-ോ- -------------------------------------- വിദ്യാർത്ഥികൾ ഒരുപാട് പഠിക്കുന്നുണ്ടോ? 0
c---y-n-al -h-----u---1 c_________ c_________ 1 c-o-y-n-a- c-o-i-k-k- 1 ----------------------- chodyangal chodikkuka 1
Nei, de lærer lite. ഇല്ല, -വർ--ു-ച്ച-----ക്കുന-നു. ഇ___ അ__ കു___ പ______ ഇ-്-, അ-ർ ക-റ-്-് പ-ി-്-ു-്-ു- ------------------------------ ഇല്ല, അവർ കുറച്ച് പഠിക്കുന്നു. 0
pa-i--an p_______ p-d-k-a- -------- padikkan
spørre ചോ--ക---ക ചോ____ ച-ദ-ക-ക-ക --------- ചോദിക്കുക 0
p-dik--n p_______ p-d-k-a- -------- padikkan
Spør du ofte læreren? നി-്ങൾ-പ--്പോ-ു---ീ--ചറോട- ച-ദിക്-ാറ-ണ--ോ? നി___ പ____ ടീ____ ചോ_______ ന-ങ-ങ- പ-പ-പ-ഴ-ം ട-ച-ച-ോ-് ച-ദ-ക-ക-റ-ണ-ട-? ------------------------------------------ നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ടീച്ചറോട് ചോദിക്കാറുണ്ടോ? 0
pa-i-k-n p_______ p-d-k-a- -------- padikkan
Nei, jeg spør ham ikke ofte. ഇ-്-,-ഞ-- അ-ന-----ലപ്-ോ-ും-ചോ-ിക--ാറി---. ഇ___ ഞാ_ അ___ പ____ ചോ_______ ഇ-്-, ഞ-ൻ അ-ന-ട- പ-പ-പ-ഴ-ം ച-ദ-ക-ക-റ-ല-ല- ----------------------------------------- ഇല്ല, ഞാൻ അവനോട് പലപ്പോഴും ചോദിക്കാറില്ല. 0
v-dy-a-th--a-------d--p---k----u--o? v____________ o______ p_____________ v-d-a-r-h-k-l o-u-a-u p-d-k-u-n-n-o- ------------------------------------ vidyaarthikal orupadu padikkunnundo?
svare മറു-ടി മ___ മ-ു-ട- ------ മറുപടി 0
v-dya-r-h-k-l-o-upad---a--k-un--n--? v____________ o______ p_____________ v-d-a-r-h-k-l o-u-a-u p-d-k-u-n-n-o- ------------------------------------ vidyaarthikal orupadu padikkunnundo?
Vennligst svar. ദയ-ായ--മ----ി---യു. ദ___ മ___ പ___ ദ-വ-യ- മ-ു-ട- പ-യ-. ------------------- ദയവായി മറുപടി പറയു. 0
v----ar--i--l-o--p-----adikku-n-n-o? v____________ o______ p_____________ v-d-a-r-h-k-l o-u-a-u p-d-k-u-n-n-o- ------------------------------------ vidyaarthikal orupadu padikkunnundo?
Jeg svarer. ഞാ- --്--ം -റ--ം. ഞാ_ ഉ___ പ___ ഞ-ൻ ഉ-്-ര- പ-യ-ം- ----------------- ഞാൻ ഉത്തരം പറയും. 0
i--a--a-a- --rac---p-----u---. i____ a___ k______ p__________ i-l-, a-a- k-r-c-u p-d-k-u-n-. ------------------------------ illa, avar kurachu padikkunnu.
jobbe ജോ-ി ജോ_ ജ-ല- ---- ജോലി 0
ill---avar kur--h- pad-k---n-. i____ a___ k______ p__________ i-l-, a-a- k-r-c-u p-d-k-u-n-. ------------------------------ illa, avar kurachu padikkunnu.
Holder han på å jobbe? അവ--ഇ--പോ--ജോലി ------ന്നുണ--ോ? അ__ ഇ___ ജോ_ ചെ_______ അ-ൻ ഇ-്-ോ- ജ-ല- ച-യ-യ-ന-ന-ണ-ട-? ------------------------------- അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നുണ്ടോ? 0
illa,-a----k--------a-ik-un--. i____ a___ k______ p__________ i-l-, a-a- k-r-c-u p-d-k-u-n-. ------------------------------ illa, avar kurachu padikkunnu.
Ja, han holder på å jobbe. അ-െ- അ-ൻ -പ------ോ-ി -െ-്-ു--നു. അ__ അ__ ഇ___ ജോ_ ചെ_____ അ-െ- അ-ൻ ഇ-്-ോ- ജ-ല- ച-യ-യ-ന-ന-. -------------------------------- അതെ, അവൻ ഇപ്പോൾ ജോലി ചെയ്യുന്നു. 0
c-od-k--ka c_________ c-o-i-k-k- ---------- chodikkuka
komme വ-ൂ വ_ വ-ൂ --- വരൂ 0
c-o-ikkuka c_________ c-o-i-k-k- ---------- chodikkuka
Kommer dere? വര--? വ___ വ-ണ-? ----- വരണോ? 0
ch---k--ka c_________ c-o-i-k-k- ---------- chodikkuka
Ja, vi kommer snart. അ------്ങ- അവ--- തന--െ-ഉ-്----ം. അ__ ഞ___ അ__ ത__ ഉ____ അ-െ- ഞ-്-ൾ അ-ി-െ ത-്-െ ഉ-്-ാ-ു-. -------------------------------- അതെ, ഞങ്ങൾ അവിടെ തന്നെ ഉണ്ടാകും. 0
ning-- -al---o-hu--------od----od--kaa-u-d-? n_____ p__________ t________ c______________ n-n-a- p-l-p-o-h-m t-a-u-o-u c-o-i-k-a-u-d-? -------------------------------------------- ningal palappozhum teaturodu chodikkaarundo?
bo താമ---്കുന്-ു താ______ ത-മ-ി-്-ു-്-ു ------------- താമസിക്കുന്നു 0
n----l---l-p---h-----a-u-o-- ch-d-kk-arundo? n_____ p__________ t________ c______________ n-n-a- p-l-p-o-h-m t-a-u-o-u c-o-i-k-a-u-d-? -------------------------------------------- ningal palappozhum teaturodu chodikkaarundo?
Bor du i Berlin? നിങ--- ബ-ർല---ൽ-ത--സ----ു---ുണ-ട-? നി___ ബെ____ താ_________ ന-ങ-ങ- ബ-ർ-ി-ി- ത-മ-ി-്-ു-്-ു-്-ോ- ---------------------------------- നിങ്ങൾ ബെർലിനിൽ താമസിക്കുന്നുണ്ടോ? 0
ni--al p-l-ppoz--m---a---odu -hodik-aa-undo? n_____ p__________ t________ c______________ n-n-a- p-l-p-o-h-m t-a-u-o-u c-o-i-k-a-u-d-? -------------------------------------------- ningal palappozhum teaturodu chodikkaarundo?
Ja, jeg bor i Berlin. അത----ാ---െർലി-ി--ണ----മസ-ക-കു--ന--. അ__ ഞാ_ ബെ_____ താ________ അ-െ- ഞ-ൻ ബ-ർ-ി-ി-ാ-് ത-മ-ി-്-ു-്-ത-. ------------------------------------ അതെ, ഞാൻ ബെർലിനിലാണ് താമസിക്കുന്നത്. 0
illa---j-an a-ano---pal-ppoz--m -h-di-k-------. i____ n____ a______ p__________ c______________ i-l-, n-a-n a-a-o-u p-l-p-o-h-m c-o-i-k-a-i-l-. ----------------------------------------------- illa, njaan avanodu palappozhum chodikkaarilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -