Unnskyld (meg)!
എ--സ-ക്-ൂ-് മ-!
എ_____ മീ_
എ-്-്-്-ൂ-് മ-!
---------------
എക്സ്ക്യൂസ് മീ!
0
v---- c---ik-u
v____ c_______
v-z-i c-o-i-k-
--------------
vazhi chodikku
Unnskyld (meg)!
എക്സ്ക്യൂസ് മീ!
vazhi chodikku
Kan du hjelpe meg?
എന്നെ--ഹായ---ക----?
എ__ സ______
എ-്-െ സ-ാ-ി-്-ാ-േ-?
-------------------
എന്നെ സഹായിക്കാമോ?
0
v---i chod--ku
v____ c_______
v-z-i c-o-i-k-
--------------
vazhi chodikku
Kan du hjelpe meg?
എന്നെ സഹായിക്കാമോ?
vazhi chodikku
Hvor finner jeg en god restaurant her?
ഇവി----വിട-യാ-- ---- റ--്---ോ-ന--്?
ഇ__ എ____ ന__ റെ_______
ഇ-ി-െ എ-ി-െ-ാ-് ന-്- റ-സ-റ-റ-റ-്-്-
-----------------------------------
ഇവിടെ എവിടെയാണ് നല്ല റെസ്റ്റോറന്റ്?
0
e-sc-s m--!
e_____ m___
e-s-u- m-e-
-----------
exscus mee!
Hvor finner jeg en god restaurant her?
ഇവിടെ എവിടെയാണ് നല്ല റെസ്റ്റോറന്റ്?
exscus mee!
Gå til venstre ved hjørnet.
ഇടത-വ---ത-ള-ള മൂ-യ്--ക്-------ം-പ--ു-.
ഇ________ മൂ____ ചു__ പോ___
ഇ-ത-വ-ത-ത-ള-ള മ-ല-്-്-് ച-റ-റ-ം പ-ക-ക-
--------------------------------------
ഇടതുവശത്തുള്ള മൂലയ്ക്ക് ചുറ്റും പോകുക.
0
exs-us-mee!
e_____ m___
e-s-u- m-e-
-----------
exscus mee!
Gå til venstre ved hjørnet.
ഇടതുവശത്തുള്ള മൂലയ്ക്ക് ചുറ്റും പോകുക.
exscus mee!
Gå så et stykke rett fram.
എന-ന--്-്---ര---ുന-ന--്ട്---കുക.
എ____ നേ_ മു____ പോ___
എ-്-ി-്-് ന-ര- മ-ന-ന-ട-ട- പ-ക-ക-
--------------------------------
എന്നിട്ട് നേരെ മുന്നോട്ട് പോകുക.
0
e-scu--mee!
e_____ m___
e-s-u- m-e-
-----------
exscus mee!
Gå så et stykke rett fram.
എന്നിട്ട് നേരെ മുന്നോട്ട് പോകുക.
exscus mee!
Gå så hundre meter til høyre.
പ--്ന- വലത്-ോ-്-്-നൂ-- മീറ-റ---ടക----.
പി__ വ_____ നൂ_ മീ___ ന_____
പ-ന-ന- വ-ത-ത-ട-ട- ന-റ- മ-റ-റ- ന-ക-ക-ക-
--------------------------------------
പിന്നെ വലത്തോട്ട് നൂറ് മീറ്റർ നടക്കുക.
0
en-e---haa-i--a-m----?
e___ s________________
e-n- s-h-a-i-k-a-e-a-?
----------------------
enne sahaayikkaamehaa?
Gå så hundre meter til høyre.
പിന്നെ വലത്തോട്ട് നൂറ് മീറ്റർ നടക്കുക.
enne sahaayikkaamehaa?
Du kan også ta bussen.
ബ--ല-ം-ക-റാ-.
ബ__ ക___
ബ-ി-ു- ക-റ-ം-
-------------
ബസിലും കയറാം.
0
enn---ahaayikk---eh--?
e___ s________________
e-n- s-h-a-i-k-a-e-a-?
----------------------
enne sahaayikkaamehaa?
Du kan også ta bussen.
ബസിലും കയറാം.
enne sahaayikkaamehaa?
Du kan også ta trikken.
നിങ--ൾ-്ക്----ാ---ും --ക--.
നി_____ ട്___ പോ__
ന-ങ-ങ-ക-ക- ട-ര-മ-ല-ം പ-ക-ം-
---------------------------
നിങ്ങൾക്ക് ട്രാമിലും പോകാം.
0
enn- ---aay--k----h-a?
e___ s________________
e-n- s-h-a-i-k-a-e-a-?
----------------------
enne sahaayikkaamehaa?
Du kan også ta trikken.
നിങ്ങൾക്ക് ട്രാമിലും പോകാം.
enne sahaayikkaamehaa?
Du kan bare kjøre etter meg.
ന--്ങ-ക്കു- -ന്-- പി--തുടര-ം.
നി_____ എ__ പി_____
ന-ങ-ങ-ക-ക-ം എ-്-െ പ-ന-ത-ട-ാ-.
-----------------------------
നിങ്ങൾക്കും എന്നെ പിന്തുടരാം.
0
e--de-evid-yaanu-nalla-r--to---at?
e____ e_________ n____ r__________
e-i-e e-i-e-a-n- n-l-a r-s-o-a-a-?
----------------------------------
evide evideyaanu nalla restoranat?
Du kan bare kjøre etter meg.
നിങ്ങൾക്കും എന്നെ പിന്തുടരാം.
evide evideyaanu nalla restoranat?
Hvordan kommer jeg til fotballstadionet?
ഞാ---ങ--ന---ുട്-ോ--സ്റ്---ി-ത---ൽ -ത--ും?
ഞാ_ എ___ ഫു___ സ്_______ എ___
ഞ-ൻ എ-്-ന- ഫ-ട-ബ-ൾ സ-റ-റ-ഡ-യ-്-ി- എ-്-ു-?
-----------------------------------------
ഞാൻ എങ്ങനെ ഫുട്ബോൾ സ്റ്റേഡിയത്തിൽ എത്തും?
0
ev--e --ideya-nu --ll----s-oran--?
e____ e_________ n____ r__________
e-i-e e-i-e-a-n- n-l-a r-s-o-a-a-?
----------------------------------
evide evideyaanu nalla restoranat?
Hvordan kommer jeg til fotballstadionet?
ഞാൻ എങ്ങനെ ഫുട്ബോൾ സ്റ്റേഡിയത്തിൽ എത്തും?
evide evideyaanu nalla restoranat?
Gå over broen.
പ--ം-കടക്ക-ക!
പാ_ ക_____
പ-ല- ക-ക-ക-ക-
-------------
പാലം കടക്കുക!
0
e-id- --idey-anu---l-a----t--a--t?
e____ e_________ n____ r__________
e-i-e e-i-e-a-n- n-l-a r-s-o-a-a-?
----------------------------------
evide evideyaanu nalla restoranat?
Gå over broen.
പാലം കടക്കുക!
evide evideyaanu nalla restoranat?
Kjør gjennom tunnelen.
തുരങ്---തിലൂ-െ -ടി---ു-!
തു_______ ഓ_____
ത-ര-്-ത-ത-ല-ട- ഓ-ി-്-ു-!
------------------------
തുരങ്കത്തിലൂടെ ഓടിക്കുക!
0
edathuv--h-t---la m--l-y--u ---ttum ---uka.
e________________ m________ c______ p______
e-a-h-v-s-a-h-l-a m-o-a-k-u c-u-t-m p-k-k-.
-------------------------------------------
edathuvashathulla moolaykku chuttum pokuka.
Kjør gjennom tunnelen.
തുരങ്കത്തിലൂടെ ഓടിക്കുക!
edathuvashathulla moolaykku chuttum pokuka.
Kjør til du kommer til det tredje lyskrysset.
മ--്-ാ--്തെ -്-ാ---്--ൈ-്--ലേ--ക--ഡ്ര-വ് ---്യു-.
മൂ_____ ട്___ ലൈ_____ ഡ്__ ചെ____
മ-ന-ന-മ-്-െ ട-ര-ഫ-ക- ല-റ-റ-ല-ക-ക- ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ക-
-------------------------------------------------
മൂന്നാമത്തെ ട്രാഫിക് ലൈറ്റിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുക.
0
e--th-v-s--t-ul-- -ool-yk-u-chut--m-p--u-a.
e________________ m________ c______ p______
e-a-h-v-s-a-h-l-a m-o-a-k-u c-u-t-m p-k-k-.
-------------------------------------------
edathuvashathulla moolaykku chuttum pokuka.
Kjør til du kommer til det tredje lyskrysset.
മൂന്നാമത്തെ ട്രാഫിക് ലൈറ്റിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുക.
edathuvashathulla moolaykku chuttum pokuka.
Ta så første veien til høyre.
തു---്ന്-വ--ു-------്ള-ആ---ത-ത---െര-വി-േക്ക- -ോ---.
തു____ വ________ ആ____ തെ_____ പോ___
ത-ട-ന-ന- വ-ത-വ-ത-ത-ള-ള ആ-്-ത-ത- ത-ര-വ-ല-ക-ക- പ-ക-ക-
---------------------------------------------------
തുടർന്ന് വലതുവശത്തുള്ള ആദ്യത്തെ തെരുവിലേക്ക് പോകുക.
0
e--t-----ha-hul-- m-ol-y-k- chut-um ---u--.
e________________ m________ c______ p______
e-a-h-v-s-a-h-l-a m-o-a-k-u c-u-t-m p-k-k-.
-------------------------------------------
edathuvashathulla moolaykku chuttum pokuka.
Ta så første veien til høyre.
തുടർന്ന് വലതുവശത്തുള്ള ആദ്യത്തെ തെരുവിലേക്ക് പോകുക.
edathuvashathulla moolaykku chuttum pokuka.
Kjør deretter rett fram ved det neste krysset.
എ---ി---- -േ-െ---ു-്----ല-ിലൂ-െ-പോകു-.
എ____ നേ_ അ___ ക_____ പോ___
എ-്-ി-്-് ന-ര- അ-ു-്- ക-ല-ി-ൂ-െ പ-ക-ക-
--------------------------------------
എന്നിട്ട് നേരെ അടുത്ത കവലയിലൂടെ പോകുക.
0
e-n--t---ere mu-----u -okuk-.
e______ n___ m_______ p______
e-n-t-u n-r- m-n-o-t- p-k-k-.
-----------------------------
ennittu nere munnottu pokuka.
Kjør deretter rett fram ved det neste krysset.
എന്നിട്ട് നേരെ അടുത്ത കവലയിലൂടെ പോകുക.
ennittu nere munnottu pokuka.
Unnskyld, hvordan kommer jeg til flyplassen?
ക-ഷമ-ക--ണം,---- എ--ങ-- -ി----്--വ-ത്ത-ൽ എത-തു-?
ക്______ ഞാ_ എ___ വി_________ എ___
ക-ഷ-ി-്-ണ-, ഞ-ൻ എ-്-ന- വ-മ-ന-്-ാ-ള-്-ി- എ-്-ു-?
-----------------------------------------------
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ എങ്ങനെ വിമാനത്താവളത്തിൽ എത്തും?
0
en--t-u -er-----no-t- -o--k-.
e______ n___ m_______ p______
e-n-t-u n-r- m-n-o-t- p-k-k-.
-----------------------------
ennittu nere munnottu pokuka.
Unnskyld, hvordan kommer jeg til flyplassen?
ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ എങ്ങനെ വിമാനത്താവളത്തിൽ എത്തും?
ennittu nere munnottu pokuka.
Det er best du tar T-banen.
സ-്---ി--ട- പോ-ു---ത--- ന-്-ത്.
സ_____ പോ_____ ന____
സ-്-േ-ി-ൂ-െ പ-ാ-ു-്-ത-ണ- ന-്-ത-.
--------------------------------
സബ്വേയിലൂടെ പോകുന്നതാണ് നല്ലത്.
0
e-ni--u-n-re-m-nnot-u p-k-ka.
e______ n___ m_______ p______
e-n-t-u n-r- m-n-o-t- p-k-k-.
-----------------------------
ennittu nere munnottu pokuka.
Det er best du tar T-banen.
സബ്വേയിലൂടെ പോകുന്നതാണ് നല്ലത്.
ennittu nere munnottu pokuka.
Bare kjør til siste stopp.
അവസ-ന സ-റ്റേഷന--േക്ക- ഡ------ച---ത-ൽ --ി.
അ___ സ്_______ ഡ്__ ചെ___ മ__
അ-സ-ന സ-റ-റ-ഷ-ി-േ-്-് ഡ-ര-വ- ച-യ-ത-ൽ മ-ി-
-----------------------------------------
അവസാന സ്റ്റേഷനിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്താൽ മതി.
0
p-nn- va-a--ot-u --- m--er nad-kk-ka.
p____ v_________ n__ m____ n_________
p-n-e v-l-t-o-t- n-t m-t-r n-d-k-u-a-
-------------------------------------
pinne valathottu nut meter nadakkuka.
Bare kjør til siste stopp.
അവസാന സ്റ്റേഷനിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്താൽ മതി.
pinne valathottu nut meter nadakkuka.