Parlør

no Bisetninger med at 1   »   ml അതിനുള്ള കീഴ്വഴക്കങ്ങൾ 1

91 [nittien]

Bisetninger med at 1

Bisetninger med at 1

91 [തൊണ്ണൂറ്റി ഒന്ന്]

91 [thonnootti onnu]

അതിനുള്ള കീഴ്വഴക്കങ്ങൾ 1

athinulla keezhvazhakkangal 1

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
norsk malayalam Spill Mer
Kanskje det blir bedre vær i morgen. ന-ളെ -ാലാവസ്ഥ--െച്ച---െ-്ട-ക-ക--. നാ_ കാ____ മെ_________ ന-ള- ക-ല-വ-്- മ-ച-ച-്-െ-്-േ-്-ാ-. --------------------------------- നാളെ കാലാവസ്ഥ മെച്ചപ്പെട്ടേക്കാം. 0
a----ulla ---zhvazha-k-nga--1 a________ k________________ 1 a-h-n-l-a k-e-h-a-h-k-a-g-l 1 ----------------------------- athinulla keezhvazhakkangal 1
Hvordan vet du det? നിങ്ങ-ക്ക-ിയാമോ? നി_________ ന-ങ-ങ-ക-ക-ി-ാ-േ-? ----------------- നിങ്ങൾക്കറിയാമോ? 0
a--in--l--keez-va-ha-k-ngal-1 a________ k________________ 1 a-h-n-l-a k-e-h-a-h-k-a-g-l 1 ----------------------------- athinulla keezhvazhakkangal 1
Jeg håper at det blir bedre. അ-----ച-ചപ-പെടു-െന്-്--ാൻ-പ്രതീക-----ക--്--. അ_ മെ________ ഞാ_ പ്_________ അ-് മ-ച-ച-്-െ-ു-െ-്-് ഞ-ൻ പ-ര-ീ-്-ി-്-ു-്-ു- -------------------------------------------- അത് മെച്ചപ്പെടുമെന്ന് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു. 0
naa-----a--av-stha me---p-et-ek--m. n____ k___________ m_______________ n-a-e k-a-a-v-s-h- m-c-a-p-t-e-k-m- ----------------------------------- naale kaalaavastha mechappettekkam.
Han kommer helt sikkert. അ-- തീ-ച്ചയാ-ും വര--. അ__ തീ_____ വ__ അ-ൻ ത-ർ-്-യ-യ-ം വ-ു-. --------------------- അവൻ തീർച്ചയായും വരും. 0
na-l---aa----a-t---me-hap-ettek---. n____ k___________ m_______________ n-a-e k-a-a-v-s-h- m-c-a-p-t-e-k-m- ----------------------------------- naale kaalaavastha mechappettekkam.
Er det sikkert? ഇത- --ര--ഷിതമ-ണോ? ഇ_ സു_______ ഇ-് സ-ര-്-ി-മ-ണ-? ----------------- ഇത് സുരക്ഷിതമാണോ? 0
naal---a--a---stha -e---p---t-k--m. n____ k___________ m_______________ n-a-e k-a-a-v-s-h- m-c-a-p-t-e-k-m- ----------------------------------- naale kaalaavastha mechappettekkam.
Jeg vet at han kommer. അ-ൻ--ര-മെന്-്--ന-ക്കറ--ാം. അ__ വ____ എ______ അ-ൻ വ-ു-െ-്-് എ-ി-്-റ-യ-ം- -------------------------- അവൻ വരുമെന്ന് എനിക്കറിയാം. 0
n-ngalkk--i-aa-----? n___________________ n-n-a-k-a-i-a-m-h-a- -------------------- ningalkkariyaamehaa?
Han ringer sikkert. അവൻ ---ച്-യ-യും--ി---്ക--. അ__ തീ_____ വി____ അ-ൻ ത-ർ-്-യ-യ-ം വ-ള-ക-ക-ം- -------------------------- അവൻ തീർച്ചയായും വിളിക്കും. 0
n-ngal--ariyaam-haa? n___________________ n-n-a-k-a-i-a-m-h-a- -------------------- ningalkkariyaamehaa?
Virkelig? യ-ാർത-ഥമാ-ത--ാ--? യ__________ യ-ാ-ത-ഥ-ാ-ത-ന-യ-? ----------------- യഥാർത്ഥമായതിനായി? 0
nin--l---r-yaa---aa? n___________________ n-n-a-k-a-i-a-m-h-a- -------------------- ningalkkariyaamehaa?
Jeg tror (at) han ringer. അ-ൻ--ിളി---ുന--താ-- ഞാ- -ര-ത--്--. അ__ വി_______ ഞാ_ ക_____ അ-ൻ വ-ള-ക-ക-ന-ന-ാ-ി ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു- ---------------------------------- അവൻ വിളിക്കുന്നതായി ഞാൻ കരുതുന്നു. 0
at-u m-----p-d-----u-n--an p-ath--k---kkunn-. a___ m______________ n____ p_________________ a-h- m-c-a-p-d-m-n-u n-a-n p-a-h-e-s-i-k-n-u- --------------------------------------------- athu mechappedumennu njaan pratheekshikkunnu.
Vinen er sikkert gammel. വ-ഞ്ഞ--പ-യതാ-ി-ി---ണ-. വീ__ പ_________ വ-ഞ-ഞ- പ-യ-ാ-ി-ി-്-ണ-. ---------------------- വീഞ്ഞ് പഴയതായിരിക്കണം. 0
at---me-h--ped-mennu-nja---prat---k-h--k-nn-. a___ m______________ n____ p_________________ a-h- m-c-a-p-d-m-n-u n-a-n p-a-h-e-s-i-k-n-u- --------------------------------------------- athu mechappedumennu njaan pratheekshikkunnu.
Vet du det med sikkerhet? ന---ങൾ-്ക് -ൃത--മായ--അറ---മോ? നി_____ കൃ____ അ____ ന-ങ-ങ-ക-ക- ക-ത-യ-ാ-ി അ-ി-ാ-ോ- ----------------------------- നിങ്ങൾക്ക് കൃത്യമായി അറിയാമോ? 0
at-u----h--p-d-m-nnu ---a--prat-ee--h--kun--. a___ m______________ n____ p_________________ a-h- m-c-a-p-d-m-n-u n-a-n p-a-h-e-s-i-k-n-u- --------------------------------------------- athu mechappedumennu njaan pratheekshikkunnu.
Jeg antar at den er gammel. അ-ാൾ-്-് -യസ്സ-യ- എന--്--ാ- -രുതുന്ന-. അ____ വ____ എ__ ഞാ_ ക_____ അ-ാ-ക-ക- വ-സ-സ-യ- എ-്-് ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു- -------------------------------------- അയാൾക്ക് വയസ്സായി എന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 0
a--n th-------aay----a-u-. a___ t_____________ v_____ a-a- t-e-r-h-y-a-u- v-r-m- -------------------------- avan theerchayaayum varum.
Sjefen vår ser flott ut. ഞങ-ങ-ു----ു-ലാ-ി ----------യാ--. ഞ____ മു___ ന__ കാ_____ ഞ-്-ള-ട- മ-ത-ാ-ി ന-്- ക-ഴ-ച-ാ-്- -------------------------------- ഞങ്ങളുടെ മുതലാളി നല്ല കാഴ്ചയാണ്. 0
ava--t-eerch------- v-r--. a___ t_____________ v_____ a-a- t-e-r-h-y-a-u- v-r-m- -------------------------- avan theerchayaayum varum.
Synes du? ന--്ങ- ക-ുത--്ന-ണ്ടോ.-.-കണ്-െത്---? നി___ ക_________________ ന-ങ-ങ- ക-ു-ു-്-ു-്-ോ-.-?-ണ-ട-ത-ത-ക- ----------------------------------- നിങ്ങൾ കരുതുന്നുണ്ടോ...?കണ്ടെത്തുക? 0
a-an -h--rc-ay----- varum. a___ t_____________ v_____ a-a- t-e-r-h-y-a-u- v-r-m- -------------------------- avan theerchayaayum varum.
Jeg synes at han ser veldig flott ut. അവൻ യഥ-ർത്-ത്ത-- --രെ -ുന്--നാണെ-്-------കരുതു--ന-. അ__ യ_______ വ__ സു_______ ഞാ_ ക_____ അ-ൻ യ-ാ-ത-ഥ-്-ി- വ-ര- സ-ന-ദ-ന-ണ-ന-ന- ഞ-ൻ ക-ു-ു-്-ു- --------------------------------------------------- അവൻ യഥാർത്ഥത്തിൽ വളരെ സുന്ദരനാണെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു. 0
i-h--surak-h-tham---o? i___ s________________ i-h- s-r-k-h-t-a-a-n-? ---------------------- ithu surakshithamaano?
Sjefen har sikkert en kjæreste. ബ--ി-- ഒര----മുകി ഉണ-ടാ-ി-ിക-ക--. ബോ__ ഒ_ കാ__ ഉ________ ബ-സ-ന- ഒ-ു ക-മ-ക- ഉ-്-ാ-ി-ി-്-ണ-. --------------------------------- ബോസിന് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടായിരിക്കണം. 0
i--u s--ak---tha--an-? i___ s________________ i-h- s-r-k-h-t-a-a-n-? ---------------------- ithu surakshithamaano?
Tror du det? അ-ർ --ിക്ക-ം---ശ-വ-ി-്കുന---ണ--ോ? അ__ ശ___ വി__________ അ-ർ ശ-ി-്-ു- വ-ശ-വ-ി-്-ു-്-ു-്-ോ- --------------------------------- അവർ ശരിക്കും വിശ്വസിക്കുന്നുണ്ടോ? 0
i--- s-r---hi-ham--n-? i___ s________________ i-h- s-r-k-h-t-a-a-n-? ---------------------- ithu surakshithamaano?
Det er godt mulig at han har en kjæreste. അയ-ൾക-ക് ഒരു----ുക- ഉണ്-ായി------ൻ സാധ്യ----്ട്. അ____ ഒ_ കാ__ ഉ_______ സാ_______ അ-ാ-ക-ക- ഒ-ു ക-മ-ക- ഉ-്-ാ-ി-ി-്-ാ- സ-ധ-യ-യ-ണ-ട-. ------------------------------------------------ അയാൾക്ക് ഒരു കാമുകി ഉണ്ടായിരിക്കാൻ സാധ്യതയുണ്ട്. 0
a-a- v-rum--n-----kk-ri--a-. a___ v________ e____________ a-a- v-r-m-n-u e-i-k-r-y-a-. ---------------------------- avan varumennu enikkariyaam.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -