出身は どちら です か ? |
તમે -્યાંથ- છ-?
ત_ ક્__ છો_
ત-ે ક-ય-ં-ી છ-?
---------------
તમે ક્યાંથી છો?
0
ના-ી-વાત---|
ના_ વા_ 2 |
ન-ન- વ-ત 2 |
------------
નાની વાત 2 |
|
出身は どちら です か ?
તમે ક્યાંથી છો?
નાની વાત 2 |
|
ベイゼル です 。 |
બેસ- થી.
બે__ થી_
બ-સ- થ-.
--------
બેસલ થી.
0
ન--ી-વા- --|
ના_ વા_ 2 |
ન-ન- વ-ત 2 |
------------
નાની વાત 2 |
|
ベイゼル です 。
બેસલ થી.
નાની વાત 2 |
|
ベイゼルは スイスに あります 。 |
બેસ- -્-િ---ર-લ--્---ં સ-થ-- છ-.
બે__ સ્________ સ્__ છે_
બ-સ- સ-વ-ટ-ઝ-્-ે-્-મ-ં સ-થ-ત છ-.
--------------------------------
બેસલ સ્વિટ્ઝર્લેન્ડમાં સ્થિત છે.
0
તમ- -્ય-ં-ી-----|
ત_ ક્__ છો_ |
ત-ે ક-ય-ં-ી છ-? |
-----------------
તમે ક્યાંથી છો? |
|
ベイゼルは スイスに あります 。
બેસલ સ્વિટ્ઝર્લેન્ડમાં સ્થિત છે.
તમે ક્યાંથી છો? |
|
ミィラー氏を ご紹介 させて ください 。 |
શ-ં --ં---ને-શ--- મ-લર-સાથે--ર-ચય -પ- શ--ં?
શું હું ત__ શ્_ મુ__ સા_ પ___ આ_ શ__
શ-ં હ-ં ત-ન- શ-ર- મ-લ- સ-થ- પ-િ-ય આ-ી શ-ુ-?
-------------------------------------------
શું હું તમને શ્રી મુલર સાથે પરિચય આપી શકું?
0
તમે ક----થી --? |
ત_ ક્__ છો_ |
ત-ે ક-ય-ં-ી છ-? |
-----------------
તમે ક્યાંથી છો? |
|
ミィラー氏を ご紹介 させて ください 。
શું હું તમને શ્રી મુલર સાથે પરિચય આપી શકું?
તમે ક્યાંથી છો? |
|
彼は 外国人 です 。 |
ત--વિદ-શી-છે.
તે વિ__ છે_
ત- વ-દ-શ- છ-.
-------------
તે વિદેશી છે.
0
ત-ે-ક--ા--- -ો- |
ત_ ક્__ છો_ |
ત-ે ક-ય-ં-ી છ-? |
-----------------
તમે ક્યાંથી છો? |
|
彼は 外国人 です 。
તે વિદેશી છે.
તમે ક્યાંથી છો? |
|
彼は 複数の 外国語を 話します 。 |
ત--અ-ેક ભા-ા---ોલ- --.
તે અ__ ભા__ બો_ છે_
ત- અ-ે- ભ-ષ-ઓ બ-લ- છ-.
----------------------
તે અનેક ભાષાઓ બોલે છે.
0
બ--------|
બે__ થી_ |
બ-સ- થ-. |
----------
બેસલ થી. |
|
彼は 複数の 外国語を 話します 。
તે અનેક ભાષાઓ બોલે છે.
બેસલ થી. |
|
ここへは 初めて です か ? |
તમે---ીં--હેલ-વાર -વ-----ો?
ત_ અ_ પ____ આ__ છો_
ત-ે અ-ી- પ-ે-ી-ા- આ-્-ા છ-?
---------------------------
તમે અહીં પહેલીવાર આવ્યા છો?
0
બેસ--થી- |
બે__ થી_ |
બ-સ- થ-. |
----------
બેસલ થી. |
|
ここへは 初めて です か ?
તમે અહીં પહેલીવાર આવ્યા છો?
બેસલ થી. |
|
いいえ 、 去年 来た ことが あります 。 |
ન-- હ-ં ગય--વ-્---અ-ી----ો.
ના_ હું ગ_ વ__ અ_ હ__
ન-, હ-ં ગ-ા વ-્-ે અ-ી- હ-ો-
---------------------------
ના, હું ગયા વર્ષે અહીં હતો.
0
બેસ--થ---|
બે__ થી_ |
બ-સ- થ-. |
----------
બેસલ થી. |
|
いいえ 、 去年 来た ことが あります 。
ના, હું ગયા વર્ષે અહીં હતો.
બેસલ થી. |
|
でも わずか 一週間 でした 。 |
પર--- ---્ર એક -----િયા --ટે.
પ__ મા__ એ_ અ____ મા__
પ-ં-ુ મ-ત-ર એ- અ-વ-ડ-ય- મ-ટ-.
-----------------------------
પરંતુ માત્ર એક અઠવાડિયા માટે.
0
બ-સ--સ----્ઝર--ે-્ડમા- સ્થ-ત --.-|
બે__ સ્________ સ્__ છે_ |
બ-સ- સ-વ-ટ-ઝ-્-ે-્-મ-ં સ-થ-ત છ-. |
----------------------------------
બેસલ સ્વિટ્ઝર્લેન્ડમાં સ્થિત છે. |
|
でも わずか 一週間 でした 。
પરંતુ માત્ર એક અઠવાડિયા માટે.
બેસલ સ્વિટ્ઝર્લેન્ડમાં સ્થિત છે. |
|
こちらは 気に入り ました か ? |
તમને ------મા------- -ેવ-ં ગ-્--ં?
ત__ અ_ અ__ સા_ કે_ ગ___
ત-ન- અ-ી- અ-ા-ી સ-થ- ક-વ-ં ગ-્-ુ-?
----------------------------------
તમને અહીં અમારી સાથે કેવું ગમ્યું?
0
બ-સ- સ-વિ--ઝર-લ-ન---ા---્થિ----. |
બે__ સ્________ સ્__ છે_ |
બ-સ- સ-વ-ટ-ઝ-્-ે-્-મ-ં સ-થ-ત છ-. |
----------------------------------
બેસલ સ્વિટ્ઝર્લેન્ડમાં સ્થિત છે. |
|
こちらは 気に入り ました か ?
તમને અહીં અમારી સાથે કેવું ગમ્યું?
બેસલ સ્વિટ્ઝર્લેન્ડમાં સ્થિત છે. |
|
ええ 、 とても 。 人々が とても 親切 です 。 |
બહુ-સ---ં. લો-ો--રસ છે.
બ_ સા__ લો_ સ__ છે_
બ-ુ સ-ર-ં- લ-ક- સ-સ છ-.
-----------------------
બહુ સારું. લોકો સરસ છે.
0
બે-લ -્વ-ટ-ઝ--લ--્--ા---્થ-- -ે- |
બે__ સ્________ સ્__ છે_ |
બ-સ- સ-વ-ટ-ઝ-્-ે-્-મ-ં સ-થ-ત છ-. |
----------------------------------
બેસલ સ્વિટ્ઝર્લેન્ડમાં સ્થિત છે. |
|
ええ 、 とても 。 人々が とても 親切 です 。
બહુ સારું. લોકો સરસ છે.
બેસલ સ્વિટ્ઝર્લેન્ડમાં સ્થિત છે. |
|
景色も 気に入り ました 。 |
અન- -ને-લ--્ડ-્-ે- પણ ગમે-છે.
અ_ મ_ લે_____ પ_ ગ_ છે_
અ-ે મ-ે લ-ન-ડ-્-ે- પ- ગ-ે છ-.
-----------------------------
અને મને લેન્ડસ્કેપ પણ ગમે છે.
0
શ-- -ું ત--ે-શ--- --લર-સા-ે --િ-- -પી -કું- |
શું હું ત__ શ્_ મુ__ સા_ પ___ આ_ શ__ |
શ-ં હ-ં ત-ન- શ-ર- મ-લ- સ-થ- પ-િ-ય આ-ી શ-ુ-? |
---------------------------------------------
શું હું તમને શ્રી મુલર સાથે પરિચય આપી શકું? |
|
景色も 気に入り ました 。
અને મને લેન્ડસ્કેપ પણ ગમે છે.
શું હું તમને શ્રી મુલર સાથે પરિચય આપી શકું? |
|
ご職業は ? |
ત--રો-----સાય શું --?
ત__ વ્____ શું છે_
ત-ા-ો વ-ય-સ-ય શ-ં છ-?
---------------------
તમારો વ્યવસાય શું છે?
0
શું-હુ- -મ-ે શ્ર--મ-લ- સ-થે----ચય આ---શકું? |
શું હું ત__ શ્_ મુ__ સા_ પ___ આ_ શ__ |
શ-ં હ-ં ત-ન- શ-ર- મ-લ- સ-થ- પ-િ-ય આ-ી શ-ુ-? |
---------------------------------------------
શું હું તમને શ્રી મુલર સાથે પરિચય આપી શકું? |
|
ご職業は ?
તમારો વ્યવસાય શું છે?
શું હું તમને શ્રી મુલર સાથે પરિચય આપી શકું? |
|
私は 翻訳家 です 。 |
હુ- અન-વાદ- છ-ં
હું અ____ છું
હ-ં અ-ુ-ા-ક છ-ં
---------------
હું અનુવાદક છું
0
શ-ં---- તમન---્-ી-મુલ- સાથ- ---ચય આપી ---ં--|
શું હું ત__ શ્_ મુ__ સા_ પ___ આ_ શ__ |
શ-ં હ-ં ત-ન- શ-ર- મ-લ- સ-થ- પ-િ-ય આ-ી શ-ુ-? |
---------------------------------------------
શું હું તમને શ્રી મુલર સાથે પરિચય આપી શકું? |
|
私は 翻訳家 です 。
હું અનુવાદક છું
શું હું તમને શ્રી મુલર સાથે પરિચય આપી શકું? |
|
私は 書物の 翻訳を して います 。 |
હ-ં પ--્-ક-------વ-દ-ક-ું છુ-.
હું પુ____ અ___ ક_ છું_
હ-ં પ-સ-ત-ો-ો અ-ુ-ા- ક-ુ- છ-ં-
------------------------------
હું પુસ્તકોનો અનુવાદ કરું છું.
0
ત- વિ--શી છ-.-|
તે વિ__ છે_ |
ત- વ-દ-શ- છ-. |
---------------
તે વિદેશી છે. |
|
私は 書物の 翻訳を して います 。
હું પુસ્તકોનો અનુવાદ કરું છું.
તે વિદેશી છે. |
|
こちらでは 一人 です か ? |
ત-ે -હીં --લા -ો?
ત_ અ_ એ__ છો_
ત-ે અ-ી- એ-લ- છ-?
-----------------
તમે અહીં એકલા છો?
0
ત- વ----ી---. |
તે વિ__ છે_ |
ત- વ-દ-શ- છ-. |
---------------
તે વિદેશી છે. |
|
こちらでは 一人 です か ?
તમે અહીં એકલા છો?
તે વિદેશી છે. |
|
いいえ 、 妻/夫も 一緒 です 。 |
ના,-મા-- -ત-ન--પત--પ----ી--છ-.
ના_ મા_ પ_____ પ_ અ_ છે_
ન-, મ-ર- પ-્-ી-પ-િ પ- અ-ી- છ-.
------------------------------
ના, મારી પત્ની/પતિ પણ અહીં છે.
0
તે-વિદ-શી-છ---|
તે વિ__ છે_ |
ત- વ-દ-શ- છ-. |
---------------
તે વિદેશી છે. |
|
いいえ 、 妻/夫も 一緒 です 。
ના, મારી પત્ની/પતિ પણ અહીં છે.
તે વિદેશી છે. |
|
あそこに いるのが 私の 二人の 子供 です 。 |
અન-----ા બ- બ--ક---ે.
અ_ મા_ બે બા__ છે_
અ-ે મ-ર- બ- બ-ળ-ો છ-.
---------------------
અને મારા બે બાળકો છે.
0
તે-અન-ક ----- બોલે-છ---|
તે અ__ ભા__ બો_ છે_ |
ત- અ-ે- ભ-ષ-ઓ બ-લ- છ-. |
------------------------
તે અનેક ભાષાઓ બોલે છે. |
|
あそこに いるのが 私の 二人の 子供 です 。
અને મારા બે બાળકો છે.
તે અનેક ભાષાઓ બોલે છે. |
|