あなたは 私達の スーツケースを 準備 しなくては いけません 。 |
ત-ા---અ-ાર---ુ---સ------રવી --શ-!
ત__ અ__ સુ___ પે_ ક__ પ___
ત-ા-ે અ-ા-ી સ-ટ-ે- પ-ક ક-વ- પ-શ-!
---------------------------------
તમારે અમારી સુટકેસ પેક કરવી પડશે!
0
m--ā-h-r-nī -y-v-----ā
m__________ v_________
m-s-p-a-ī-ī v-a-a-a-h-
----------------------
musāpharīnī vyavasathā
|
あなたは 私達の スーツケースを 準備 しなくては いけません 。
તમારે અમારી સુટકેસ પેક કરવી પડશે!
musāpharīnī vyavasathā
|
忘れ物の ない ように ! |
કં-પણ-ભ-લ-ો----ં!
કં___ ભૂ__ ન__
ક-ઈ-ણ ભ-લ-ો ન-ી-!
-----------------
કંઈપણ ભૂલશો નહીં!
0
m--āph-r-nī ---v---t-ā
m__________ v_________
m-s-p-a-ī-ī v-a-a-a-h-
----------------------
musāpharīnī vyavasathā
|
忘れ物の ない ように !
કંઈપણ ભૂલશો નહીં!
musāpharīnī vyavasathā
|
あなたには 大きな スーツケースが 必要 です 。 |
તમા---એ- -ોટી--ૂટક-સન- --ૂ- --!
ત__ એ_ મો_ સૂ____ જ__ છે_
ત-ા-ે એ- મ-ટ- સ-ટ-ે-ન- જ-ૂ- છ-!
-------------------------------
તમારે એક મોટી સૂટકેસની જરૂર છે!
0
ta-ār- a---- s---k-s- p-----a-----p--a-ē!
t_____ a____ s_______ p___ k_____ p______
t-m-r- a-ā-ī s-ṭ-k-s- p-k- k-r-v- p-ḍ-ś-!
-----------------------------------------
tamārē amārī suṭakēsa pēka karavī paḍaśē!
|
あなたには 大きな スーツケースが 必要 です 。
તમારે એક મોટી સૂટકેસની જરૂર છે!
tamārē amārī suṭakēsa pēka karavī paḍaśē!
|
パスポートを 忘れない ように ! |
તમાર- -ાસ----ટ-ભ-લ-ો---ીં!
ત__ પા____ ભૂ__ ન__
ત-ા-ો પ-સ-ો-્- ભ-લ-ો ન-ી-!
--------------------------
તમારો પાસપોર્ટ ભૂલશો નહીં!
0
ta-ā-- a-ā-ī -uṭ---sa---ka ---avī-paḍ--ē!
t_____ a____ s_______ p___ k_____ p______
t-m-r- a-ā-ī s-ṭ-k-s- p-k- k-r-v- p-ḍ-ś-!
-----------------------------------------
tamārē amārī suṭakēsa pēka karavī paḍaśē!
|
パスポートを 忘れない ように !
તમારો પાસપોર્ટ ભૂલશો નહીં!
tamārē amārī suṭakēsa pēka karavī paḍaśē!
|
航空券を 忘れない ように ! |
પ્-ેન-- ટ-કિટ -ૂલશો ---ં!
પ્___ ટિ__ ભૂ__ ન__
પ-લ-ન-ી ટ-ક-ટ ભ-લ-ો ન-ી-!
-------------------------
પ્લેનની ટિકિટ ભૂલશો નહીં!
0
t--ā-ē--m-r--s--a-ēsa p--a--arav---a----!
t_____ a____ s_______ p___ k_____ p______
t-m-r- a-ā-ī s-ṭ-k-s- p-k- k-r-v- p-ḍ-ś-!
-----------------------------------------
tamārē amārī suṭakēsa pēka karavī paḍaśē!
|
航空券を 忘れない ように !
પ્લેનની ટિકિટ ભૂલશો નહીં!
tamārē amārī suṭakēsa pēka karavī paḍaśē!
|
トラベラーズチェックを 忘れない ように ! |
પ--વા--ઓન-----ને ભ--શો--હ--!
પ્_____ ચે__ ભૂ__ ન__
પ-ર-ા-ી-ન- ચ-ક-ે ભ-લ-ો ન-ી-!
----------------------------
પ્રવાસીઓના ચેકને ભૂલશો નહીં!
0
Kaṁ--aṇ--bhū-aśō------!
K_______ b______ n_____
K-ṁ-p-ṇ- b-ū-a-ō n-h-ṁ-
-----------------------
Kaṁīpaṇa bhūlaśō nahīṁ!
|
トラベラーズチェックを 忘れない ように !
પ્રવાસીઓના ચેકને ભૂલશો નહીં!
Kaṁīpaṇa bhūlaśō nahīṁ!
|
日焼け止めクリームを 持って いきなさい 。 |
સન-્-્ર---લા--.
સ_____ લા__
સ-સ-ક-ર-ન લ-વ-.
---------------
સનસ્ક્રીન લાવો.
0
K-ṁī-aṇa bhūlaś- n-hī-!
K_______ b______ n_____
K-ṁ-p-ṇ- b-ū-a-ō n-h-ṁ-
-----------------------
Kaṁīpaṇa bhūlaśō nahīṁ!
|
日焼け止めクリームを 持って いきなさい 。
સનસ્ક્રીન લાવો.
Kaṁīpaṇa bhūlaśō nahīṁ!
|
サングラスを 持って いきなさい 。 |
ત-ારી સ-થ- સ-ગ્------.
ત__ સા_ સ____ લો_
ત-ા-ી સ-થ- સ-ગ-લ-સ લ-.
----------------------
તમારી સાથે સનગ્લાસ લો.
0
Ka-īpaṇa--h-l--ō --h-ṁ!
K_______ b______ n_____
K-ṁ-p-ṇ- b-ū-a-ō n-h-ṁ-
-----------------------
Kaṁīpaṇa bhūlaśō nahīṁ!
|
サングラスを 持って いきなさい 。
તમારી સાથે સનગ્લાસ લો.
Kaṁīpaṇa bhūlaśō nahīṁ!
|
サンバイザーを 持って いきなさい 。 |
ત---ી -ાથે-સ-----ટ--ી --.
ત__ સા_ સૂ__ ટો_ લો_
ત-ા-ી સ-થ- સ-ર-ય ટ-પ- લ-.
-------------------------
તમારી સાથે સૂર્ય ટોપી લો.
0
T--ārē-ēk- --ṭ- sū-akēsa-ī--ar-ra ---!
T_____ ē__ m___ s_________ j_____ c___
T-m-r- ē-a m-ṭ- s-ṭ-k-s-n- j-r-r- c-ē-
--------------------------------------
Tamārē ēka mōṭī sūṭakēsanī jarūra chē!
|
サンバイザーを 持って いきなさい 。
તમારી સાથે સૂર્ય ટોપી લો.
Tamārē ēka mōṭī sūṭakēsanī jarūra chē!
|
市街地図を 持って いきたいです か ? |
શુ- --ે----ર- સ----ર-ડ મેપ-લે-- -ા--ો-છ-?
શું ત_ ત__ સા_ રો_ મે_ લે_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ત-ા-ી સ-થ- ર-ડ મ-પ લ-વ- મ-ં-ો છ-?
-----------------------------------------
શું તમે તમારી સાથે રોડ મેપ લેવા માંગો છો?
0
T-mārē --a-mōṭ- -ūṭak--an--j------ch-!
T_____ ē__ m___ s_________ j_____ c___
T-m-r- ē-a m-ṭ- s-ṭ-k-s-n- j-r-r- c-ē-
--------------------------------------
Tamārē ēka mōṭī sūṭakēsanī jarūra chē!
|
市街地図を 持って いきたいです か ?
શું તમે તમારી સાથે રોડ મેપ લેવા માંગો છો?
Tamārē ēka mōṭī sūṭakēsanī jarūra chē!
|
ガイドブックを 持って いきたいです か ? |
શુ- ------ા-----થે----્--ર------લેવા મ-ં---છો?
શું ત_ ત__ સા_ મા______ લે_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ત-ા-ી સ-થ- મ-ર-ગ-ર-શ-ક- લ-વ- મ-ં-ો છ-?
----------------------------------------------
શું તમે તમારી સાથે માર્ગદર્શિકા લેવા માંગો છો?
0
Ta-ārē-ē-a---ṭ-------ēsa-- j-rū-a--h-!
T_____ ē__ m___ s_________ j_____ c___
T-m-r- ē-a m-ṭ- s-ṭ-k-s-n- j-r-r- c-ē-
--------------------------------------
Tamārē ēka mōṭī sūṭakēsanī jarūra chē!
|
ガイドブックを 持って いきたいです か ?
શું તમે તમારી સાથે માર્ગદર્શિકા લેવા માંગો છો?
Tamārē ēka mōṭī sūṭakēsanī jarūra chē!
|
(君は)傘を 持って いきたいです か ? |
શું-ત-- તમ---------છ---ી-લે-- -ા-ગ----?
શું ત_ ત__ સા_ છ__ લે_ માં_ છો_
શ-ં ત-ે ત-ા-ી સ-થ- છ-્-ી લ-વ- મ-ં-ો છ-?
---------------------------------------
શું તમે તમારી સાથે છત્રી લેવા માંગો છો?
0
Tamā---pā-a---ṭa-b-----ō -a---!
T_____ p________ b______ n_____
T-m-r- p-s-p-r-a b-ū-a-ō n-h-ṁ-
-------------------------------
Tamārō pāsapōrṭa bhūlaśō nahīṁ!
|
(君は)傘を 持って いきたいです か ?
શું તમે તમારી સાથે છત્રી લેવા માંગો છો?
Tamārō pāsapōrṭa bhūlaśō nahīṁ!
|
ズボン 、 シャツ 、 靴下を 忘れない ように ! |
પ----, શર-ટ,---જાં -િ---વિ-ાર-.
પે___ શ___ મો_ વિ_ વિ___
પ-ન-ટ- શ-્-, મ-જ-ં વ-શ- વ-ચ-ર-.
-------------------------------
પેન્ટ, શર્ટ, મોજાં વિશે વિચારો.
0
T---rō p--apō-ṭa-bh-l-śō-n--īṁ!
T_____ p________ b______ n_____
T-m-r- p-s-p-r-a b-ū-a-ō n-h-ṁ-
-------------------------------
Tamārō pāsapōrṭa bhūlaśō nahīṁ!
|
ズボン 、 シャツ 、 靴下を 忘れない ように !
પેન્ટ, શર્ટ, મોજાં વિશે વિચારો.
Tamārō pāsapōrṭa bhūlaśō nahīṁ!
|
ネクタイ 、 ベルト 、 ジャケットを 忘れない ように ! |
સં--ધ-- --લ--- ---ેટ્સ-વ-શ- વ--ારો.
સં___ બે___ જે___ વિ_ વિ___
સ-બ-ધ-, બ-લ-ટ- જ-ક-ટ-સ વ-શ- વ-ચ-ર-.
-----------------------------------
સંબંધો, બેલ્ટ, જેકેટ્સ વિશે વિચારો.
0
Tamā---pā--p--ṭa-b----ś- na---!
T_____ p________ b______ n_____
T-m-r- p-s-p-r-a b-ū-a-ō n-h-ṁ-
-------------------------------
Tamārō pāsapōrṭa bhūlaśō nahīṁ!
|
ネクタイ 、 ベルト 、 ジャケットを 忘れない ように !
સંબંધો, બેલ્ટ, જેકેટ્સ વિશે વિચારો.
Tamārō pāsapōrṭa bhūlaśō nahīṁ!
|
パジャマ 、 ガウン 、 Tシャツを 忘れない ように ! |
પા---મા,--ા--ગ--- ----ટ----્- -િશે--િચાર-.
પા____ ના_____ અ_ ટી____ વિ_ વિ___
પ-ય-ા-ા- ન-ઇ-ગ-ઉ- અ-ે ટ---ર-ટ વ-શ- વ-ચ-ર-.
------------------------------------------
પાયજામા, નાઇટગાઉન અને ટી-શર્ટ વિશે વિચારો.
0
P----n- -ik--a-b-----ō -ahī-!
P______ ṭ_____ b______ n_____
P-ē-a-ī ṭ-k-ṭ- b-ū-a-ō n-h-ṁ-
-----------------------------
Plēnanī ṭikiṭa bhūlaśō nahīṁ!
|
パジャマ 、 ガウン 、 Tシャツを 忘れない ように !
પાયજામા, નાઇટગાઉન અને ટી-શર્ટ વિશે વિચારો.
Plēnanī ṭikiṭa bhūlaśō nahīṁ!
|
(君は)靴 、 サンダル 、 ブーツも いります 。 |
તમ------તા- સેન્ડલ--ને ---ન- જર-ર-છે.
ત__ જૂ__ સે___ અ_ બૂ__ જ__ છે_
ત-ા-ે જ-ત-, સ-ન-ડ- અ-ે બ-ટ-ી જ-ૂ- છ-.
-------------------------------------
તમારે જૂતા, સેન્ડલ અને બૂટની જરૂર છે.
0
P--na-- ṭi-i---b-----ō ----ṁ!
P______ ṭ_____ b______ n_____
P-ē-a-ī ṭ-k-ṭ- b-ū-a-ō n-h-ṁ-
-----------------------------
Plēnanī ṭikiṭa bhūlaśō nahīṁ!
|
(君は)靴 、 サンダル 、 ブーツも いります 。
તમારે જૂતા, સેન્ડલ અને બૂટની જરૂર છે.
Plēnanī ṭikiṭa bhūlaśō nahīṁ!
|
(君は)ティッシュ 、 石鹸 、 爪きりも いります 。 |
ત--ર--પ---ઓ, -ા-- અન- --ઇલ ક-ત--ી -ર-ર ---ે.
ત__ પે___ સા_ અ_ ને__ કા___ જ__ પ___
ત-ા-ે પ-શ-ઓ- સ-બ- અ-ે ન-ઇ- ક-ત-ન- જ-ૂ- પ-શ-.
--------------------------------------------
તમારે પેશીઓ, સાબુ અને નેઇલ કાતરની જરૂર પડશે.
0
Plē--nī-----ṭ- --ūlaś---ah--!
P______ ṭ_____ b______ n_____
P-ē-a-ī ṭ-k-ṭ- b-ū-a-ō n-h-ṁ-
-----------------------------
Plēnanī ṭikiṭa bhūlaśō nahīṁ!
|
(君は)ティッシュ 、 石鹸 、 爪きりも いります 。
તમારે પેશીઓ, સાબુ અને નેઇલ કાતરની જરૂર પડશે.
Plēnanī ṭikiṭa bhūlaśō nahīṁ!
|
(君は)櫛 、 歯ブラシ 、 歯磨き粉も いります 。 |
તમા-ે-કાં-ક----ૂ-બ્-શ -ને --થપ-સ્ટન- --ૂ----શ-.
ત__ કાં___ ટૂ____ અ_ ટૂ_____ જ__ પ___
ત-ા-ે ક-ં-ક-, ટ-થ-્-શ અ-ે ટ-થ-ે-્-ન- જ-ૂ- પ-શ-.
-----------------------------------------------
તમારે કાંસકો, ટૂથબ્રશ અને ટૂથપેસ્ટની જરૂર પડશે.
0
Pr-vāsīō-ā --k--- b--laśō---h--!
P_________ c_____ b______ n_____
P-a-ā-ī-n- c-k-n- b-ū-a-ō n-h-ṁ-
--------------------------------
Pravāsīōnā cēkanē bhūlaśō nahīṁ!
|
(君は)櫛 、 歯ブラシ 、 歯磨き粉も いります 。
તમારે કાંસકો, ટૂથબ્રશ અને ટૂથપેસ્ટની જરૂર પડશે.
Pravāsīōnā cēkanē bhūlaśō nahīṁ!
|