シャワーが 壊れて います 。 |
શ----ક-મ --ત-- નથ-.
શા__ કા_ ક__ ન__
શ-વ- ક-મ ક-ત-ં ન-ી-
-------------------
શાવર કામ કરતું નથી.
0
g-a-------āi
g____ s_____
g-a-a s-p-ā-
------------
ghara saphāi
|
シャワーが 壊れて います 。
શાવર કામ કરતું નથી.
ghara saphāi
|
お湯が 出ません 。 |
ગરમ--ા-ી -થ-.
ગ__ પા_ ન__
ગ-મ પ-ણ- ન-ી-
-------------
ગરમ પાણી નથી.
0
ā-ē ---i--ra-chē.
ā__ ś_______ c___
ā-ē ś-n-v-r- c-ē-
-----------------
ājē śanivāra chē.
|
お湯が 出ません 。
ગરમ પાણી નથી.
ājē śanivāra chē.
|
修理して もらえます か ? |
શું--મે--ન- ઠી- ક---શ---?
શું ત_ આ_ ઠી_ ક_ શ___
શ-ં ત-ે આ-ે ઠ-ક ક-ી શ-શ-?
-------------------------
શું તમે આને ઠીક કરી શકશો?
0
ā-ē ś-nivāra c-ē.
ā__ ś_______ c___
ā-ē ś-n-v-r- c-ē-
-----------------
ājē śanivāra chē.
|
修理して もらえます か ?
શું તમે આને ઠીક કરી શકશો?
ājē śanivāra chē.
|
部屋に 電話が ついて いません 。 |
રૂ-મા- ફ-- --ી.
રૂ__ ફો_ ન__
ર-મ-ા- ફ-ન ન-ી-
---------------
રૂમમાં ફોન નથી.
0
ā-- ś--i---a chē.
ā__ ś_______ c___
ā-ē ś-n-v-r- c-ē-
-----------------
ājē śanivāra chē.
|
部屋に 電話が ついて いません 。
રૂમમાં ફોન નથી.
ājē śanivāra chē.
|
部屋に テレビが ありません 。 |
રૂ-મ-ં ---ી નથી.
રૂ__ ટી_ ન__
ર-મ-ા- ટ-વ- ન-ી-
----------------
રૂમમાં ટીવી નથી.
0
Ājē -pa-- --s- s--aya-ch-.
Ā__ ā____ p___ s_____ c___
Ā-ē ā-a-ī p-s- s-m-y- c-ē-
--------------------------
Ājē āpaṇī pāsē samaya chē.
|
部屋に テレビが ありません 。
રૂમમાં ટીવી નથી.
Ājē āpaṇī pāsē samaya chē.
|
部屋に バルコニーが ありません 。 |
ર------બ--્ક-- -થી.
રૂ__ બા___ ન__
ર-મ-ા- બ-લ-ક-ી ન-ી-
-------------------
રૂમમાં બાલ્કની નથી.
0
Ā---ā--ṇī pā-ē sam--- ---.
Ā__ ā____ p___ s_____ c___
Ā-ē ā-a-ī p-s- s-m-y- c-ē-
--------------------------
Ājē āpaṇī pāsē samaya chē.
|
部屋に バルコニーが ありません 。
રૂમમાં બાલ્કની નથી.
Ājē āpaṇī pāsē samaya chē.
|
部屋が うるさすぎ ます 。 |
ર------ -----ટ--- છ-.
રૂ_ ખૂ_ ઘોં___ છે_
ર-મ ખ-બ ઘ-ં-ા-ી-ા છ-.
---------------------
રૂમ ખૂબ ઘોંઘાટીયા છે.
0
Āj- --aṇ- p--- s-may---hē.
Ā__ ā____ p___ s_____ c___
Ā-ē ā-a-ī p-s- s-m-y- c-ē-
--------------------------
Ājē āpaṇī pāsē samaya chē.
|
部屋が うるさすぎ ます 。
રૂમ ખૂબ ઘોંઘાટીયા છે.
Ājē āpaṇī pāsē samaya chē.
|
部屋が 小さすぎ ます 。 |
રૂમ-બહ- ના-ો --.
રૂ_ બ_ ના_ છે_
ર-મ બ-ુ ન-ન- છ-.
----------------
રૂમ બહુ નાનો છે.
0
Ā-ē ā-aṇ- -p--ṭamēnṭ--sāph--ka-īē---ī-.
Ā__ ā____ ē__________ s____ k____ c____
Ā-ē ā-a-ē ē-ā-ṭ-m-n-a s-p-a k-r-ē c-ī-.
---------------------------------------
Ājē āpaṇē ēpārṭamēnṭa sāpha karīē chīē.
|
部屋が 小さすぎ ます 。
રૂમ બહુ નાનો છે.
Ājē āpaṇē ēpārṭamēnṭa sāpha karīē chīē.
|
部屋が 暗すぎ ます 。 |
રૂમ-ખૂ---ંધા--ં છે.
રૂ_ ખૂ_ અં__ છે_
ર-મ ખ-બ અ-ધ-ર-ં છ-.
-------------------
રૂમ ખૂબ અંધારું છે.
0
Āj- ā--ṇē ē--rṭa---ṭa -ā-h------ē-chī-.
Ā__ ā____ ē__________ s____ k____ c____
Ā-ē ā-a-ē ē-ā-ṭ-m-n-a s-p-a k-r-ē c-ī-.
---------------------------------------
Ājē āpaṇē ēpārṭamēnṭa sāpha karīē chīē.
|
部屋が 暗すぎ ます 。
રૂમ ખૂબ અંધારું છે.
Ājē āpaṇē ēpārṭamēnṭa sāpha karīē chīē.
|
暖房が 効き ません 。 |
હીટ-ંગ-ક-મ-કરતુ- -થ-.
હી__ કા_ ક__ ન__
હ-ટ-ં- ક-મ ક-ત-ં ન-ી-
---------------------
હીટિંગ કામ કરતું નથી.
0
Hu---ā-h---ma--āp-a --------u-.
H__ b________ s____ k____ c____
H-ṁ b-t-a-ū-a s-p-a k-r-ṁ c-u-.
-------------------------------
Huṁ bātharūma sāpha karuṁ chuṁ.
|
暖房が 効き ません 。
હીટિંગ કામ કરતું નથી.
Huṁ bātharūma sāpha karuṁ chuṁ.
|
エアコンが 効き ません 。 |
એ- -ન્ડ-શ--ં- -ામ-કરત-- ન--.
એ_ ક_____ કા_ ક__ ન__
એ- ક-્-ી-ન-ં- ક-મ ક-ત-ં ન-ી-
----------------------------
એર કન્ડીશનીંગ કામ કરતું નથી.
0
H-----t--rū-a-sā--a k-ruṁ ch--.
H__ b________ s____ k____ c____
H-ṁ b-t-a-ū-a s-p-a k-r-ṁ c-u-.
-------------------------------
Huṁ bātharūma sāpha karuṁ chuṁ.
|
エアコンが 効き ません 。
એર કન્ડીશનીંગ કામ કરતું નથી.
Huṁ bātharūma sāpha karuṁ chuṁ.
|
テレビが 壊れて います 。 |
ટ-વ--તૂટ- --ુ- --.
ટી_ તૂ_ ગ_ છે_
ટ-વ- ત-ટ- ગ-ુ- છ-.
------------------
ટીવી તૂટી ગયું છે.
0
H---b--h-r--- -āp-a -a-u---h--.
H__ b________ s____ k____ c____
H-ṁ b-t-a-ū-a s-p-a k-r-ṁ c-u-.
-------------------------------
Huṁ bātharūma sāpha karuṁ chuṁ.
|
テレビが 壊れて います 。
ટીવી તૂટી ગયું છે.
Huṁ bātharūma sāpha karuṁ chuṁ.
|
気に入り ません 。 |
મન--તે -મ-ુ- --ી.
મ_ તે ગ__ ન__
મ-ે ત- ગ-ત-ં ન-ી-
-----------------
મને તે ગમતું નથી.
0
Mār- p-ti--āra----v---hē.
M___ p___ k___ d____ c___
M-r- p-t- k-r- d-ō-ē c-ē-
-------------------------
Mārā pati kāra dhōvē chē.
|
気に入り ません 。
મને તે ગમતું નથી.
Mārā pati kāra dhōvē chē.
|
高すぎ ます 。 |
તે-માર--મ-ટે ખ-બ -ર્ચા- છ-.
તે મા_ મા_ ખૂ_ ખ___ છે_
ત- મ-ર- મ-ટ- ખ-બ ખ-્-ા- છ-.
---------------------------
તે મારા માટે ખૂબ ખર્ચાળ છે.
0
Mārā-pati-k--a dh-vē c--.
M___ p___ k___ d____ c___
M-r- p-t- k-r- d-ō-ē c-ē-
-------------------------
Mārā pati kāra dhōvē chē.
|
高すぎ ます 。
તે મારા માટે ખૂબ ખર્ચાળ છે.
Mārā pati kāra dhōvē chē.
|
もっと 安いのは あります か ? |
શ-ં ત--ર--પ-સ----ઈ-સ--ત-ં---?
શું ત__ પા_ કં_ સ__ છે_
શ-ં ત-ા-ી પ-સ- ક-ઈ સ-્-ુ- છ-?
-----------------------------
શું તમારી પાસે કંઈ સસ્તું છે?
0
Mā---pat- kāra d-ōvē c-ē.
M___ p___ k___ d____ c___
M-r- p-t- k-r- d-ō-ē c-ē-
-------------------------
Mārā pati kāra dhōvē chē.
|
もっと 安いのは あります か ?
શું તમારી પાસે કંઈ સસ્તું છે?
Mārā pati kāra dhōvē chē.
|
近くに ユースホステルは あります か ? |
શ-ં અ--ં --ી-મ-ં -ુથ હ-સ-ટ-લ---?
શું અ_ ન___ યુ_ હો___ છે_
શ-ં અ-ી- ન-ી-મ-ં ય-થ હ-સ-ટ-લ છ-?
--------------------------------
શું અહીં નજીકમાં યુથ હોસ્ટેલ છે?
0
B-ḷa----ā--a-sāpha-karē c--.
B_____ b____ s____ k___ c___
B-ḷ-k- b-i-a s-p-a k-r- c-ē-
----------------------------
Bāḷakō bāika sāpha karē chē.
|
近くに ユースホステルは あります か ?
શું અહીં નજીકમાં યુથ હોસ્ટેલ છે?
Bāḷakō bāika sāpha karē chē.
|
近くに ペンションは あります か ? |
શુ---હી- --ીક---- -ેસ્--ા---છ-?
શું અ_ ન__ કો_ ગે_____ છે_
શ-ં અ-ી- ન-ી- ક-ઈ ગ-સ-ટ-ા-સ છ-?
-------------------------------
શું અહીં નજીક કોઈ ગેસ્ટહાઉસ છે?
0
Bā--k--b--ka-sā-ha --r- -hē.
B_____ b____ s____ k___ c___
B-ḷ-k- b-i-a s-p-a k-r- c-ē-
----------------------------
Bāḷakō bāika sāpha karē chē.
|
近くに ペンションは あります か ?
શું અહીં નજીક કોઈ ગેસ્ટહાઉસ છે?
Bāḷakō bāika sāpha karē chē.
|
近くに レストランは あります か ? |
શું-અ-ીં-નજ----ં-કોઈ ર-સ્ટ-ર-્--છે?
શું અ_ ન___ કો_ રે_____ છે_
શ-ં અ-ી- ન-ી-મ-ં ક-ઈ ર-સ-ટ-ર-્- છ-?
-----------------------------------
શું અહીં નજીકમાં કોઈ રેસ્ટોરન્ટ છે?
0
D--- -h-l-----āṇī--p- c--.
D___ p______ p___ ā__ c___
D-d- p-ū-ō-ē p-ṇ- ā-ē c-ē-
--------------------------
Dādī phūlōnē pāṇī āpē chē.
|
近くに レストランは あります か ?
શું અહીં નજીકમાં કોઈ રેસ્ટોરન્ટ છે?
Dādī phūlōnē pāṇī āpē chē.
|