男性の 絵を 描きます 。 |
હ-ં -----ણ---ોરુ--છુ-.
હું એ_ મા__ દો_ છું_
હ-ં એ- મ-ણ- દ-ર-ં છ-ં-
----------------------
હું એક માણસ દોરું છું.
0
Ś-r-r-n--bhāgō
Ś_______ b____
Ś-r-r-n- b-ā-ō
--------------
Śarīranā bhāgō
|
男性の 絵を 描きます 。
હું એક માણસ દોરું છું.
Śarīranā bhāgō
|
まず 頭 。 |
પ-ર-મ-મ--ુ-.
પ્___ મા__
પ-ર-મ મ-થ-ં-
------------
પ્રથમ માથું.
0
Śarīr-n---h--ō
Ś_______ b____
Ś-r-r-n- b-ā-ō
--------------
Śarīranā bhāgō
|
まず 頭 。
પ્રથમ માથું.
Śarīranā bhāgō
|
男性は 帽子を かぶって います 。 |
મ---ે ટ-પી પ-ે-ી --.
મા__ ટો_ પ__ છે_
મ-ણ-ે ટ-પ- પ-ે-ી છ-.
--------------------
માણસે ટોપી પહેરી છે.
0
h-----a ------ d---ṁ-c-u-.
h__ ē__ m_____ d____ c____
h-ṁ ē-a m-ṇ-s- d-r-ṁ c-u-.
--------------------------
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
|
男性は 帽子を かぶって います 。
માણસે ટોપી પહેરી છે.
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
|
髪の毛は 見えません 。 |
ત-- વાળ -ોઈ--ક-ા-નથી.
ત_ વા_ જો_ શ__ ન__
ત-ે વ-ળ જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
---------------------
તમે વાળ જોઈ શકતા નથી.
0
h-ṁ ē-a---ṇ-sa d---ṁ--h--.
h__ ē__ m_____ d____ c____
h-ṁ ē-a m-ṇ-s- d-r-ṁ c-u-.
--------------------------
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
|
髪の毛は 見えません 。
તમે વાળ જોઈ શકતા નથી.
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
|
耳も 見えません 。 |
ત---ક-ન--ણ --ઈ-શ--ા ---.
ત_ કા_ પ_ જો_ શ__ ન__
ત-ે ક-ન પ- જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
------------------------
તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી.
0
huṁ-ē-a --ṇ-s--d-ru- c-uṁ.
h__ ē__ m_____ d____ c____
h-ṁ ē-a m-ṇ-s- d-r-ṁ c-u-.
--------------------------
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
|
耳も 見えません 。
તમે કાન પણ જોઈ શકતા નથી.
huṁ ēka māṇasa dōruṁ chuṁ.
|
背中も 見えません 。 |
તમે-પ--ળ પણ---ઈ શકત- -થી.
ત_ પા__ પ_ જો_ શ__ ન__
ત-ે પ-છ- પ- જ-ઈ શ-ત- ન-ી-
-------------------------
તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી.
0
P-a--a-a mā---ṁ.
P_______ m______
P-a-h-m- m-t-u-.
----------------
Prathama māthuṁ.
|
背中も 見えません 。
તમે પાછળ પણ જોઈ શકતા નથી.
Prathama māthuṁ.
|
目と 口を 描きます 。 |
હુ- -ંખો-અન- મો--દ-ર-- છ--.
હું આં_ અ_ મોં દો_ છું_
હ-ં આ-ખ- અ-ે મ-ં દ-ર-ં છ-ં-
---------------------------
હું આંખો અને મોં દોરું છું.
0
P---h-ma m-t--ṁ.
P_______ m______
P-a-h-m- m-t-u-.
----------------
Prathama māthuṁ.
|
目と 口を 描きます 。
હું આંખો અને મોં દોરું છું.
Prathama māthuṁ.
|
男性は 踊りながら 笑って います 。 |
મ-ણસ--ા----ે અને-હ-ે--ે.
મા__ ના_ છે અ_ હ_ છે_
મ-ણ- ન-ચ- છ- અ-ે હ-ે છ-.
------------------------
માણસ નાચે છે અને હસે છે.
0
P-a--a-- -ā--uṁ.
P_______ m______
P-a-h-m- m-t-u-.
----------------
Prathama māthuṁ.
|
男性は 踊りながら 笑って います 。
માણસ નાચે છે અને હસે છે.
Prathama māthuṁ.
|
男性の 鼻は 長い です 。 |
મા----- -ાક લા-બુ છ-.
મા___ ના_ લાં_ છે_
મ-ણ-ન-ં ન-ક લ-ં-ુ છ-.
---------------------
માણસનું નાક લાંબુ છે.
0
Māṇ-s---ō-ī pa-ēr--c-ē.
M_____ ṭ___ p_____ c___
M-ṇ-s- ṭ-p- p-h-r- c-ē-
-----------------------
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
|
男性の 鼻は 長い です 。
માણસનું નાક લાંબુ છે.
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
|
手に 杖を 持って います 。 |
તે--ે---હા--ાં----ડ--ધરાવ----.
તે તે_ હા__ લા__ ધ__ છે_
ત- ત-ન- હ-થ-ા- લ-ક-ી ધ-ા-ે છ-.
------------------------------
તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે.
0
Māṇasē---p----hēr- c-ē.
M_____ ṭ___ p_____ c___
M-ṇ-s- ṭ-p- p-h-r- c-ē-
-----------------------
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
|
手に 杖を 持って います 。
તે તેના હાથમાં લાકડી ધરાવે છે.
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
|
首に ショールを 巻いて います 。 |
તે-ગ----ં-સ---ર-ફ-પ- પહે----ે.
તે ગ__ સ્___ પ_ પ__ છે_
ત- ગ-ા-ા- સ-ક-ર-ફ પ- પ-ે-ે છ-.
------------------------------
તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે.
0
M--as- ṭō-ī-p--ēr---hē.
M_____ ṭ___ p_____ c___
M-ṇ-s- ṭ-p- p-h-r- c-ē-
-----------------------
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
|
首に ショールを 巻いて います 。
તે ગળામાં સ્કાર્ફ પણ પહેરે છે.
Māṇasē ṭōpī pahērī chē.
|
冬 なので 寒い です 。 |
શિ-----છ--અ------ી -ે.
શિ__ છે અ_ ઠં_ છે_
શ-ય-ળ- છ- અ-ે ઠ-ડ- છ-.
----------------------
શિયાળો છે અને ઠંડી છે.
0
T-mē v--- -ōī-śa-a-- n-thī.
T___ v___ j__ ś_____ n_____
T-m- v-ḷ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
---------------------------
Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
|
冬 なので 寒い です 。
શિયાળો છે અને ઠંડી છે.
Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
|
腕は たくましい です 。 |
હ-----બ---છ-.
હા_ મ___ છે_
હ-થ મ-બ-ત છ-.
-------------
હાથ મજબૂત છે.
0
T-mē ---- j-- ś--at- ---h-.
T___ v___ j__ ś_____ n_____
T-m- v-ḷ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
---------------------------
Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
|
腕は たくましい です 。
હાથ મજબૂત છે.
Tamē vāḷa jōī śakatā nathī.
|
脚も たくましい です 。 |
પ- પણ મજબ-- છે.
પ_ પ_ મ___ છે_
પ- પ- મ-બ-ત છ-.
---------------
પગ પણ મજબૂત છે.
0
T-m---āna -a---jō- -akatā -a-hī.
T___ k___ p___ j__ ś_____ n_____
T-m- k-n- p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
--------------------------------
Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
|
脚も たくましい です 。
પગ પણ મજબૂત છે.
Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
|
男性は 雪で 出来て います 。 |
માણસ--ર--ો--નેલ- --.
મા__ બ___ બ__ છે_
મ-ણ- બ-ફ-ો બ-ે-ો છ-.
--------------------
માણસ બરફનો બનેલો છે.
0
T------na -aṇ- j-ī---k-tā-----ī.
T___ k___ p___ j__ ś_____ n_____
T-m- k-n- p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
--------------------------------
Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
|
男性は 雪で 出来て います 。
માણસ બરફનો બનેલો છે.
Tamē kāna paṇa jōī śakatā nathī.
|
彼は ズボンも コートも 着て いません 。 |
તે-ે-ક-- પેન-ટ -ન--કોટ પ-ેર-------.
તે_ કો_ પે__ અ_ કો_ પ___ ન__
ત-ણ- ક-ઈ પ-ન-ટ અ-ે ક-ટ પ-ે-્-ો ન-ી-
-----------------------------------
તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી.
0
T-mē ----aḷ---a-a--ō- ś---tā-n---ī.
T___ p______ p___ j__ ś_____ n_____
T-m- p-c-a-a p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
-----------------------------------
Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
|
彼は ズボンも コートも 着て いません 。
તેણે કોઈ પેન્ટ અને કોટ પહેર્યો નથી.
Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
|
でも 男性は 震えて いません 。 |
પણ --ણ--ઠં-ો-ન-ી.
પ_ મા__ ઠં_ ન__
પ- મ-ણ- ઠ-ડ- ન-ી-
-----------------
પણ માણસ ઠંડો નથી.
0
Ta---p-c---a --ṇ- -ōī ś----- na-h-.
T___ p______ p___ j__ ś_____ n_____
T-m- p-c-a-a p-ṇ- j-ī ś-k-t- n-t-ī-
-----------------------------------
Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
|
でも 男性は 震えて いません 。
પણ માણસ ઠંડો નથી.
Tamē pāchaḷa paṇa jōī śakatā nathī.
|
彼は 雪だるま です 。 |
તે સ્નો-ે--છે.
તે સ્___ છે_
ત- સ-ન-મ-ન છ-.
--------------
તે સ્નોમેન છે.
0
Hu- ---h-------ō- d-ru- chu-.
H__ ā____ a__ m__ d____ c____
H-ṁ ā-k-ō a-ē m-ṁ d-r-ṁ c-u-.
-----------------------------
Huṁ āṅkhō anē mōṁ dōruṁ chuṁ.
|
彼は 雪だるま です 。
તે સ્નોમેન છે.
Huṁ āṅkhō anē mōṁ dōruṁ chuṁ.
|