ここが 私達の 家 です 。 |
અહીં-અ---ુ---ર --.
અ_ અ__ ઘ_ છે_
અ-ી- અ-ા-ુ- ઘ- છ-.
------------------
અહીં અમારું ઘર છે.
0
ઘ--ાં |
ઘ__ |
ઘ-મ-ં |
-------
ઘરમાં |
|
ここが 私達の 家 です 。
અહીં અમારું ઘર છે.
ઘરમાં |
|
上は 屋根 です 。 |
ઉપર-છત-છે.
ઉ__ છ_ છે_
ઉ-ર છ- છ-.
----------
ઉપર છત છે.
0
ઘ-મા--|
ઘ__ |
ઘ-મ-ં |
-------
ઘરમાં |
|
上は 屋根 です 。
ઉપર છત છે.
ઘરમાં |
|
下には 地下室が あります 。 |
નીચ- ભોંયર-ં--ે.
ની_ ભોં__ છે_
ન-ચ- ભ-ં-ર-ં છ-.
----------------
નીચે ભોંયરું છે.
0
અ-ી- અમારું -ર--ે--|
અ_ અ__ ઘ_ છે_ |
અ-ી- અ-ા-ુ- ઘ- છ-. |
--------------------
અહીં અમારું ઘર છે. |
|
下には 地下室が あります 。
નીચે ભોંયરું છે.
અહીં અમારું ઘર છે. |
|
家の 裏には 庭が あります 。 |
ઘરની--ા-ળ-એક -ગીચ--છે.
ઘ__ પા__ એ_ બ__ છે_
ઘ-ન- પ-છ- એ- બ-ી-ો છ-.
----------------------
ઘરની પાછળ એક બગીચો છે.
0
અ--- અ-ા-ું--ર-છ---|
અ_ અ__ ઘ_ છે_ |
અ-ી- અ-ા-ુ- ઘ- છ-. |
--------------------
અહીં અમારું ઘર છે. |
|
家の 裏には 庭が あります 。
ઘરની પાછળ એક બગીચો છે.
અહીં અમારું ઘર છે. |
|
家の 前には 道路は ありません 。 |
ઘરન- -ામ----- રસ-તો--થ-.
ઘ__ સા_ કો_ ર__ ન__
ઘ-ન- સ-મ- ક-ઈ ર-્-ો ન-ી-
------------------------
ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી.
0
અહીં-અમા--ં-ઘ--છ-- |
અ_ અ__ ઘ_ છે_ |
અ-ી- અ-ા-ુ- ઘ- છ-. |
--------------------
અહીં અમારું ઘર છે. |
|
家の 前には 道路は ありません 。
ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી.
અહીં અમારું ઘર છે. |
|
家の 横に 木が あります 。 |
ઘર-ી-બ-જ---ં ઝાડ---.
ઘ__ બા__ ઝા_ છે_
ઘ-ન- બ-જ-મ-ં ઝ-ડ છ-.
--------------------
ઘરની બાજુમાં ઝાડ છે.
0
ઉ-ર ---છ-.-|
ઉ__ છ_ છે_ |
ઉ-ર છ- છ-. |
------------
ઉપર છત છે. |
|
家の 横に 木が あります 。
ઘરની બાજુમાં ઝાડ છે.
ઉપર છત છે. |
|
これが 私の マンション/アパート です 。 |
અહીં મ--ુ---પ--્ટમે--- --.
અ_ મા_ એ______ છે_
અ-ી- મ-ર-ં એ-ા-્-મ-ન-ટ છ-.
--------------------------
અહીં મારું એપાર્ટમેન્ટ છે.
0
ઉ-ર છ--છે.-|
ઉ__ છ_ છે_ |
ઉ-ર છ- છ-. |
------------
ઉપર છત છે. |
|
これが 私の マンション/アパート です 。
અહીં મારું એપાર્ટમેન્ટ છે.
ઉપર છત છે. |
|
ここが 台所と 風呂場 です 。 |
અ-ીં ર-ો--ં-અને ---રૂ--છ-.
અ_ ર__ અ_ બા___ છે_
અ-ી- ર-ો-ુ- અ-ે બ-થ-ૂ- છ-.
--------------------------
અહીં રસોડું અને બાથરૂમ છે.
0
ઉપર ---છે. |
ઉ__ છ_ છે_ |
ઉ-ર છ- છ-. |
------------
ઉપર છત છે. |
|
ここが 台所と 風呂場 です 。
અહીં રસોડું અને બાથરૂમ છે.
ઉપર છત છે. |
|
あそこが 居間と 寝室 です 。 |
ત્-ાં-લ---ંગ ર-મ--ને----ર-- છ-.
ત્_ લિ__ રૂ_ અ_ બે___ છે_
ત-ય-ં લ-વ-ં- ર-મ અ-ે બ-ડ-ૂ- છ-.
-------------------------------
ત્યાં લિવિંગ રૂમ અને બેડરૂમ છે.
0
ન--ે-ભોંય-ુ----- |
ની_ ભોં__ છે_ |
ન-ચ- ભ-ં-ર-ં છ-. |
------------------
નીચે ભોંયરું છે. |
|
あそこが 居間と 寝室 です 。
ત્યાં લિવિંગ રૂમ અને બેડરૂમ છે.
નીચે ભોંયરું છે. |
|
玄関は 閉まって います 。 |
આ-ળન- દ-વ--- બં- -ે.
આ___ દ___ બં_ છે_
આ-ળ-ો દ-વ-જ- બ-ધ છ-.
--------------------
આગળનો દરવાજો બંધ છે.
0
ન-------યરુ- -ે- |
ની_ ભોં__ છે_ |
ન-ચ- ભ-ં-ર-ં છ-. |
------------------
નીચે ભોંયરું છે. |
|
玄関は 閉まって います 。
આગળનો દરવાજો બંધ છે.
નીચે ભોંયરું છે. |
|
でも 窓は 開いて います 。 |
પ----રી---ુ-્-ી છ-.
પ_ બા__ ખુ__ છે_
પ- બ-ર-ઓ ખ-લ-લ- છ-.
-------------------
પણ બારીઓ ખુલ્લી છે.
0
ન-ચ--ભ-ંય-ુ--છે.-|
ની_ ભોં__ છે_ |
ન-ચ- ભ-ં-ર-ં છ-. |
------------------
નીચે ભોંયરું છે. |
|
でも 窓は 開いて います 。
પણ બારીઓ ખુલ્લી છે.
નીચે ભોંયરું છે. |
|
今日は 暑い です 。 |
આજે -------.
આ_ ગ__ છે_
આ-ે ગ-મ- છ-.
------------
આજે ગરમી છે.
0
ઘરની-પા----ક-બગ--ો--ે. |
ઘ__ પા__ એ_ બ__ છે_ |
ઘ-ન- પ-છ- એ- બ-ી-ો છ-. |
------------------------
ઘરની પાછળ એક બગીચો છે. |
|
今日は 暑い です 。
આજે ગરમી છે.
ઘરની પાછળ એક બગીચો છે. |
|
私達は 居間に 行きます 。 |
અમે---વ-ં--ર-મ-ાં-જઈ--છીએ.
અ_ લિ__ રૂ__ જ__ છી__
અ-ે લ-વ-ં- ર-મ-ા- જ-એ છ-એ-
--------------------------
અમે લિવિંગ રૂમમાં જઈએ છીએ.
0
ઘર-ી --છળ એક બ--ચો -ે.-|
ઘ__ પા__ એ_ બ__ છે_ |
ઘ-ન- પ-છ- એ- બ-ી-ો છ-. |
------------------------
ઘરની પાછળ એક બગીચો છે. |
|
私達は 居間に 行きます 。
અમે લિવિંગ રૂમમાં જઈએ છીએ.
ઘરની પાછળ એક બગીચો છે. |
|
そこに ソファーと 肘掛け椅子が あります 。 |
ત્--ં એ- -ો-- અ-ે-આ-્--ેર -ે.
ત્_ એ_ સો_ અ_ આ____ છે_
ત-ય-ં એ- સ-ફ- અ-ે આ-્-ચ-ર છ-.
-----------------------------
ત્યાં એક સોફા અને આર્મચેર છે.
0
ઘર------ળ -------- છ-.-|
ઘ__ પા__ એ_ બ__ છે_ |
ઘ-ન- પ-છ- એ- બ-ી-ો છ-. |
------------------------
ઘરની પાછળ એક બગીચો છે. |
|
そこに ソファーと 肘掛け椅子が あります 。
ત્યાં એક સોફા અને આર્મચેર છે.
ઘરની પાછળ એક બગીચો છે. |
|
お掛けに なって ください 。 |
તમ---ેસો!
ત_ બે__
ત-ે બ-સ-!
---------
તમે બેસો!
0
ઘર-ી --મ----ઈ-રસ-ત- --ી.-|
ઘ__ સા_ કો_ ર__ ન__ |
ઘ-ન- સ-મ- ક-ઈ ર-્-ો ન-ી- |
--------------------------
ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી. |
|
お掛けに なって ください 。
તમે બેસો!
ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી. |
|
そこに あるのは 私の コンピューター です 。 |
કે-જ--ા- --ર---------ુટ---ે.
કે જ્_ મા_ ક_____ છે_
ક- જ-ય-ં મ-ર-ં ક-્-્-ુ-ર છ-.
----------------------------
કે જ્યાં મારું કમ્પ્યુટર છે.
0
ઘરન---ા----ોઈ-ર-્-- નથી- |
ઘ__ સા_ કો_ ર__ ન__ |
ઘ-ન- સ-મ- ક-ઈ ર-્-ો ન-ી- |
--------------------------
ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી. |
|
そこに あるのは 私の コンピューター です 。
કે જ્યાં મારું કમ્પ્યુટર છે.
ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી. |
|
そこに 私の ステレオが あります 。 |
ક--જ્ય-ં-મા-- સ્ટી---- --.
કે જ્_ મા_ સ્___ છે_
ક- જ-ય-ં મ-ર- સ-ટ-ર-ય- છ-.
--------------------------
કે જ્યાં મારા સ્ટીરિયો છે.
0
ઘ--ી-સામ-------સ્-- -થી- |
ઘ__ સા_ કો_ ર__ ન__ |
ઘ-ન- સ-મ- ક-ઈ ર-્-ો ન-ી- |
--------------------------
ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી. |
|
そこに 私の ステレオが あります 。
કે જ્યાં મારા સ્ટીરિયો છે.
ઘરની સામે કોઈ રસ્તો નથી. |
|
その テレビは とても 新しい もの です 。 |
ટ----એકદમ નવ----ે.
ટી_ એ___ ન_ છે_
ટ-વ- એ-દ- ન-ુ- છ-.
------------------
ટીવી એકદમ નવું છે.
0
ઘર-ી ----માં -ાડ-છ-- |
ઘ__ બા__ ઝા_ છે_ |
ઘ-ન- બ-જ-મ-ં ઝ-ડ છ-. |
----------------------
ઘરની બાજુમાં ઝાડ છે. |
|
その テレビは とても 新しい もの です 。
ટીવી એકદમ નવું છે.
ઘરની બાજુમાં ઝાડ છે. |
|