前菜を ください 。 |
મ-ે એ---ા--ર --ઈએ છે.
મ_ એ_____ જો__ છે_
મ-ે એ-ે-ા-ઝ- જ-ઈ- છ-.
---------------------
મને એપેટાઇઝર જોઈએ છે.
0
n-n- vā-a-2
n___ v___ 2
n-n- v-t- 2
-----------
nānī vāta 2
|
前菜を ください 。
મને એપેટાઇઝર જોઈએ છે.
nānī vāta 2
|
サラダを ください 。 |
માર- --ાડ ------ે
મા_ સ__ જો__ છે
મ-ર- સ-ા- જ-ઈ- છ-
-----------------
મારે સલાડ જોઈએ છે
0
nā---vāta 2
n___ v___ 2
n-n- v-t- 2
-----------
nānī vāta 2
|
サラダを ください 。
મારે સલાડ જોઈએ છે
nānī vāta 2
|
スープを ください 。 |
મ----ૂ- -----છે
મ_ સૂ_ જો__ છે
મ-ે સ-પ જ-ઈ- છ-
---------------
મને સૂપ જોઈએ છે
0
t--ē-kyā-th--ch-?
t___ k______ c___
t-m- k-ā-t-ī c-ō-
-----------------
tamē kyānthī chō?
|
スープを ください 。
મને સૂપ જોઈએ છે
tamē kyānthī chō?
|
デザートを ください 。 |
મ----ી----જ--એ છે.
મ_ મી__ જો__ છે_
મ-ે મ-ઠ-ઈ જ-ઈ- છ-.
------------------
મને મીઠાઈ જોઈએ છે.
0
t-m- ky-nt---c--?
t___ k______ c___
t-m- k-ā-t-ī c-ō-
-----------------
tamē kyānthī chō?
|
デザートを ください 。
મને મીઠાઈ જોઈએ છે.
tamē kyānthī chō?
|
アイスクリーム 生クリーム添えを お願い します 。 |
મ-- -્-ી--ડ ક્રી----થે આ-સ--્રીમ--ો---છે.
મ_ વ્___ ક્__ સા_ આ_____ જો__ છે_
મ-ે વ-હ-પ-ડ ક-ર-મ સ-થ- આ-સ-ક-ર-મ જ-ઈ- છ-.
-----------------------------------------
મને વ્હીપ્ડ ક્રીમ સાથે આઈસ્ક્રીમ જોઈએ છે.
0
tamē--yānt-ī--h-?
t___ k______ c___
t-m- k-ā-t-ī c-ō-
-----------------
tamē kyānthī chō?
|
アイスクリーム 生クリーム添えを お願い します 。
મને વ્હીપ્ડ ક્રીમ સાથે આઈસ્ક્રીમ જોઈએ છે.
tamē kyānthī chō?
|
果物か チーズを お願い します 。 |
મ-- -ળ-અ-વા--ીઝ જ-ઈએ-છ-.
મ_ ફ_ અ__ ચી_ જો__ છે_
મ-ે ફ- અ-વ- ચ-ઝ જ-ઈ- છ-.
------------------------
મને ફળ અથવા ચીઝ જોઈએ છે.
0
Bē---a----.
B_____ t___
B-s-l- t-ī-
-----------
Bēsala thī.
|
果物か チーズを お願い します 。
મને ફળ અથવા ચીઝ જોઈએ છે.
Bēsala thī.
|
朝食に しましょう 。 |
અમ- ---્-ો----- માંગી--છ--.
અ_ ના__ ક__ માં__ છી__
અ-ે ન-સ-ત- ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ-
---------------------------
અમે નાસ્તો કરવા માંગીએ છીએ.
0
Bēsal--t--.
B_____ t___
B-s-l- t-ī-
-----------
Bēsala thī.
|
朝食に しましょう 。
અમે નાસ્તો કરવા માંગીએ છીએ.
Bēsala thī.
|
昼ご飯に しましょう 。 |
અ-ે ---રન-- --જ--કર----ા-ગી-----.
અ_ બ___ ભો__ ક__ માં__ છી__
અ-ે બ-ો-ન-ં ભ-જ- ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ-
---------------------------------
અમે બપોરનું ભોજન કરવા માંગીએ છીએ.
0
B-s-la t-ī.
B_____ t___
B-s-l- t-ī-
-----------
Bēsala thī.
|
昼ご飯に しましょう 。
અમે બપોરનું ભોજન કરવા માંગીએ છીએ.
Bēsala thī.
|
夕食に しましょう 。 |
અ-- -------ો-- ક------ંગ----ી-.
અ_ રા_____ ક__ માં__ છી__
અ-ે ર-ત-ર-ભ-જ- ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ-
-------------------------------
અમે રાત્રિભોજન કરવા માંગીએ છીએ.
0
Bē--l----iṭ-----ēnḍa-āṁ--t--ta -h-.
B_____ s_______________ s_____ c___
B-s-l- s-i-j-a-l-n-a-ā- s-h-t- c-ē-
-----------------------------------
Bēsala sviṭjharlēnḍamāṁ sthita chē.
|
夕食に しましょう 。
અમે રાત્રિભોજન કરવા માંગીએ છીએ.
Bēsala sviṭjharlēnḍamāṁ sthita chē.
|
朝食には 何が いいです か ? |
તમ--- -ાસ્-ામા- શું--ો-----?
ત__ ના___ શું જો__ છે_
ત-ા-ે ન-સ-ત-મ-ં શ-ં જ-ઈ- છ-?
----------------------------
તમારે નાસ્તામાં શું જોઈએ છે?
0
B--al--s----h-----ḍ--ā--sthi---chē.
B_____ s_______________ s_____ c___
B-s-l- s-i-j-a-l-n-a-ā- s-h-t- c-ē-
-----------------------------------
Bēsala sviṭjharlēnḍamāṁ sthita chē.
|
朝食には 何が いいです か ?
તમારે નાસ્તામાં શું જોઈએ છે?
Bēsala sviṭjharlēnḍamāṁ sthita chē.
|
ジャムと 蜂蜜の ついた ロールパンは いかが です か ? |
જામ -ન- મ---ાથે રો-્સ?
જા_ અ_ મ_ સા_ રો___
જ-મ અ-ે મ- સ-થ- ર-લ-સ-
----------------------
જામ અને મધ સાથે રોલ્સ?
0
Bēsal--s-iṭjhar-ē----ā---thi----hē.
B_____ s_______________ s_____ c___
B-s-l- s-i-j-a-l-n-a-ā- s-h-t- c-ē-
-----------------------------------
Bēsala sviṭjharlēnḍamāṁ sthita chē.
|
ジャムと 蜂蜜の ついた ロールパンは いかが です か ?
જામ અને મધ સાથે રોલ્સ?
Bēsala sviṭjharlēnḍamāṁ sthita chē.
|
ソーセージと チーズを 載せた トーストは いかが です か ? |
સ-સેજ -ને---- સાથે-ટો---?
સો__ અ_ ચી_ સા_ ટો___
સ-સ-જ અ-ે ચ-ઝ સ-થ- ટ-સ-ટ-
-------------------------
સોસેજ અને ચીઝ સાથે ટોસ્ટ?
0
Ś-- -u--ta--n-------u-------t-ē--a--ca-a-āp- śa-uṁ?
Ś__ h__ t_____ ś__ m_____ s____ p_______ ā__ ś_____
Ś-ṁ h-ṁ t-m-n- ś-ī m-l-r- s-t-ē p-r-c-y- ā-ī ś-k-ṁ-
---------------------------------------------------
Śuṁ huṁ tamanē śrī mulara sāthē paricaya āpī śakuṁ?
|
ソーセージと チーズを 載せた トーストは いかが です か ?
સોસેજ અને ચીઝ સાથે ટોસ્ટ?
Śuṁ huṁ tamanē śrī mulara sāthē paricaya āpī śakuṁ?
|
ゆで卵は いかが です か ? |
રા----ું ઈ--ુ-?
રાં__ ઈં__
ર-ં-ે-ુ- ઈ-ડ-ં-
---------------
રાંધેલું ઈંડું?
0
Ś-ṁ -u- t-m-nē-ś-ī-m-l-ra -ā--- par---y--ā-- śa-uṁ?
Ś__ h__ t_____ ś__ m_____ s____ p_______ ā__ ś_____
Ś-ṁ h-ṁ t-m-n- ś-ī m-l-r- s-t-ē p-r-c-y- ā-ī ś-k-ṁ-
---------------------------------------------------
Śuṁ huṁ tamanē śrī mulara sāthē paricaya āpī śakuṁ?
|
ゆで卵は いかが です か ?
રાંધેલું ઈંડું?
Śuṁ huṁ tamanē śrī mulara sāthē paricaya āpī śakuṁ?
|
目玉焼きは いかが です か ? |
ત--લુ---ં---?
ત__ ઈં__
ત-ે-ુ- ઈ-ડ-ં-
-------------
તળેલું ઈંડું?
0
Śu--huṁ---m-n----- -----a -ā---------ay--āp----k--?
Ś__ h__ t_____ ś__ m_____ s____ p_______ ā__ ś_____
Ś-ṁ h-ṁ t-m-n- ś-ī m-l-r- s-t-ē p-r-c-y- ā-ī ś-k-ṁ-
---------------------------------------------------
Śuṁ huṁ tamanē śrī mulara sāthē paricaya āpī śakuṁ?
|
目玉焼きは いかが です か ?
તળેલું ઈંડું?
Śuṁ huṁ tamanē śrī mulara sāthē paricaya āpī śakuṁ?
|
オムレツは いかが です か ? |
ઓ-ે--ટ?
ઓ____
ઓ-ે-ે-?
-------
ઓમેલેટ?
0
T- vi--ś-----.
T_ v_____ c___
T- v-d-ś- c-ē-
--------------
Tē vidēśī chē.
|
オムレツは いかが です か ?
ઓમેલેટ?
Tē vidēśī chē.
|
ヨーグルトを もう一つ お願い します 。 |
બ-જુ--દહીં- -ૃપા ક-ીન-.
બી_ દ__ કૃ_ ક___
બ-જ-ં દ-ી-, ક-પ- ક-ી-ે-
-----------------------
બીજું દહીં, કૃપા કરીને.
0
Tē-v-d--- ch-.
T_ v_____ c___
T- v-d-ś- c-ē-
--------------
Tē vidēśī chē.
|
ヨーグルトを もう一つ お願い します 。
બીજું દહીં, કૃપા કરીને.
Tē vidēśī chē.
|
塩コショウを お願い します 。 |
વ----ીઠ-ં--ન- મરી--ક-પા-કર--ે.
વ_ મી_ અ_ મ__ કૃ_ ક___
વ-ુ મ-ઠ-ં અ-ે મ-ી- ક-પ- ક-ી-ે-
------------------------------
વધુ મીઠું અને મરી, કૃપા કરીને.
0
T--v-dē-ī -hē.
T_ v_____ c___
T- v-d-ś- c-ē-
--------------
Tē vidēśī chē.
|
塩コショウを お願い します 。
વધુ મીઠું અને મરી, કૃપા કરીને.
Tē vidēśī chē.
|
水を もう一杯 お願い します 。 |
પાણીનો બીજ- ગ--ાસ------ -ર---.
પા__ બી_ ગ્___ કૃ_ ક___
પ-ણ-ન- બ-જ- ગ-લ-સ- ક-પ- ક-ી-ે-
------------------------------
પાણીનો બીજો ગ્લાસ, કૃપા કરીને.
0
Tē a-ēka -hā-āō ---- c--.
T_ a____ b_____ b___ c___
T- a-ē-a b-ā-ā- b-l- c-ē-
-------------------------
Tē anēka bhāṣāō bōlē chē.
|
水を もう一杯 お願い します 。
પાણીનો બીજો ગ્લાસ, કૃપા કરીને.
Tē anēka bhāṣāō bōlē chē.
|