映画館に 行きましょう 。 |
અ-ે-સ-ન--ા--ં-જવ- --ં-ી--છી-.
અ_ સિ___ જ_ માં__ છી__
અ-ે સ-ન-મ-મ-ં જ-ા મ-ં-ી- છ-એ-
-----------------------------
અમે સિનેમામાં જવા માંગીએ છીએ.
0
s-n----āṁ
s________
s-n-m-m-ṁ
---------
sinēmāmāṁ
|
映画館に 行きましょう 。
અમે સિનેમામાં જવા માંગીએ છીએ.
sinēmāmāṁ
|
今日は いい 映画を やって います 。 |
આજ- એક----- --લ-મ છ-.
આ_ એ_ સા_ ફિ__ છે_
આ-ે એ- સ-ર- ફ-લ-મ છ-.
---------------------
આજે એક સારી ફિલ્મ છે.
0
si-ē---āṁ
s________
s-n-m-m-ṁ
---------
sinēmāmāṁ
|
今日は いい 映画を やって います 。
આજે એક સારી ફિલ્મ છે.
sinēmāmāṁ
|
その 映画は 最新作 です 。 |
ફિ--- -ક-મ --ી--ે.
ફિ__ એ___ ન_ છે_
ફ-લ-મ એ-દ- ન-ી છ-.
------------------
ફિલ્મ એકદમ નવી છે.
0
am- s-n---mā- -avā --ṅgīē c-īē.
a__ s________ j___ m_____ c____
a-ē s-n-m-m-ṁ j-v- m-ṅ-ī- c-ī-.
-------------------------------
amē sinēmāmāṁ javā māṅgīē chīē.
|
その 映画は 最新作 です 。
ફિલ્મ એકદમ નવી છે.
amē sinēmāmāṁ javā māṅgīē chīē.
|
チケット売り場は どこ です か ? |
ચ-કઆ---ક્--- -ે?
ચે____ ક્_ છે_
ચ-ક-ઉ- ક-ય-ં છ-?
----------------
ચેકઆઉટ ક્યાં છે?
0
amē sinē------javā-māṅg-ē----ē.
a__ s________ j___ m_____ c____
a-ē s-n-m-m-ṁ j-v- m-ṅ-ī- c-ī-.
-------------------------------
amē sinēmāmāṁ javā māṅgīē chīē.
|
チケット売り場は どこ です か ?
ચેકઆઉટ ક્યાં છે?
amē sinēmāmāṁ javā māṅgīē chīē.
|
まだ 席は 空いて います か ? |
શ-ં-હ-- -ણ--ફત-સ-થ--- છ-?
શું હ_ પ_ મ__ સ્__ છે_
શ-ં હ-ી પ- મ-ત સ-થ-ન- છ-?
-------------------------
શું હજી પણ મફત સ્થાનો છે?
0
Āj- --a---r--p-i----chē.
Ā__ ē__ s___ p_____ c___
Ā-ē ē-a s-r- p-i-m- c-ē-
------------------------
Ājē ēka sārī philma chē.
|
まだ 席は 空いて います か ?
શું હજી પણ મફત સ્થાનો છે?
Ājē ēka sārī philma chē.
|
入場料は いくら です か ? |
ટ-કિ- ---લી છ-?
ટિ__ કે__ છે_
ટ-ક-ટ ક-ટ-ી છ-?
---------------
ટિકિટ કેટલી છે?
0
Ājē--k-----ī p---m--ch-.
Ā__ ē__ s___ p_____ c___
Ā-ē ē-a s-r- p-i-m- c-ē-
------------------------
Ājē ēka sārī philma chē.
|
入場料は いくら です か ?
ટિકિટ કેટલી છે?
Ājē ēka sārī philma chē.
|
開演は 何時 です か ? |
પ્-દર્-- --યાર- શ-ૂ-થાય છ-?
પ્_____ ક્__ શ_ થા_ છે_
પ-ર-ર-શ- ક-ય-ર- શ-ૂ થ-ય છ-?
---------------------------
પ્રદર્શન ક્યારે શરૂ થાય છે?
0
Ā-----a----ī phil-a----.
Ā__ ē__ s___ p_____ c___
Ā-ē ē-a s-r- p-i-m- c-ē-
------------------------
Ājē ēka sārī philma chē.
|
開演は 何時 です か ?
પ્રદર્શન ક્યારે શરૂ થાય છે?
Ājē ēka sārī philma chē.
|
上映時間は どれくらい です か ? |
ફ-----------સ-ય -- -ે?
ફિ__ કે__ સ__ લે છે_
ફ-લ-મ ક-ટ-ો સ-ય લ- છ-?
----------------------
ફિલ્મ કેટલો સમય લે છે?
0
Phi--a-----a------- ch-.
P_____ ē______ n___ c___
P-i-m- ē-a-a-a n-v- c-ē-
------------------------
Philma ēkadama navī chē.
|
上映時間は どれくらい です か ?
ફિલ્મ કેટલો સમય લે છે?
Philma ēkadama navī chē.
|
チケットを 予約 できます か ? |
શુ--ત-ે-ટિ--ટ આ---ષિ---રી --ો-છ-?
શું ત_ ટિ__ આ____ ક_ શ_ છો_
શ-ં ત-ે ટ-ક-ટ આ-ક-ષ-ત ક-ી શ-ો છ-?
---------------------------------
શું તમે ટિકિટ આરક્ષિત કરી શકો છો?
0
Ph-l-a--ka--m--n-v- -hē.
P_____ ē______ n___ c___
P-i-m- ē-a-a-a n-v- c-ē-
------------------------
Philma ēkadama navī chē.
|
チケットを 予約 できます か ?
શું તમે ટિકિટ આરક્ષિત કરી શકો છો?
Philma ēkadama navī chē.
|
後ろの ほうに 座りたいの です が 。 |
મ-રે-------ેસ--- --.
મા_ પા__ બે__ છે_
મ-ર- પ-છ- બ-સ-ુ- છ-.
--------------------
મારે પાછળ બેસવું છે.
0
Ph-l---ēk--ama n-vī---ē.
P_____ ē______ n___ c___
P-i-m- ē-a-a-a n-v- c-ē-
------------------------
Philma ēkadama navī chē.
|
後ろの ほうに 座りたいの です が 。
મારે પાછળ બેસવું છે.
Philma ēkadama navī chē.
|
前の ほうに 座りたいの です が 。 |
મ-----ામે બે-વ-----.
મા_ સા_ બે__ છે_
મ-ર- સ-મ- બ-સ-ુ- છ-.
--------------------
મારે સામે બેસવું છે.
0
Cē-aāu---kyā- chē?
C_______ k___ c___
C-k-ā-ṭ- k-ā- c-ē-
------------------
Cēkaāuṭa kyāṁ chē?
|
前の ほうに 座りたいの です が 。
મારે સામે બેસવું છે.
Cēkaāuṭa kyāṁ chē?
|
真中あたりに 座りたいの です が 。 |
મ--ે -ચ--ે-----ુ--છે.
મા_ વ__ બે__ છે_
મ-ર- વ-્-ે બ-સ-ુ- છ-.
---------------------
મારે વચ્ચે બેસવું છે.
0
C-k--u-a -yā-----?
C_______ k___ c___
C-k-ā-ṭ- k-ā- c-ē-
------------------
Cēkaāuṭa kyāṁ chē?
|
真中あたりに 座りたいの です が 。
મારે વચ્ચે બેસવું છે.
Cēkaāuṭa kyāṁ chē?
|
どきどきする 映画でした 。 |
ફ--્મ ---ાંચ----ી.
ફિ__ રો___ હ__
ફ-લ-મ ર-મ-ં-ક હ-ી-
------------------
ફિલ્મ રોમાંચક હતી.
0
Śuṁ ha-ī-p-ṇa map-a-a------ō -hē?
Ś__ h___ p___ m______ s_____ c___
Ś-ṁ h-j- p-ṇ- m-p-a-a s-h-n- c-ē-
---------------------------------
Śuṁ hajī paṇa maphata sthānō chē?
|
どきどきする 映画でした 。
ફિલ્મ રોમાંચક હતી.
Śuṁ hajī paṇa maphata sthānō chē?
|
映画は つまらなくは なかった です 。 |
ફ-લ્મ કં-----ન--- -તી.
ફિ__ કં_____ ન હ__
ફ-લ-મ ક-ટ-ળ-જ-ક ન હ-ી-
----------------------
ફિલ્મ કંટાળાજનક ન હતી.
0
Ś---h--- -aṇa---p-ata sth-n-----?
Ś__ h___ p___ m______ s_____ c___
Ś-ṁ h-j- p-ṇ- m-p-a-a s-h-n- c-ē-
---------------------------------
Śuṁ hajī paṇa maphata sthānō chē?
|
映画は つまらなくは なかった です 。
ફિલ્મ કંટાળાજનક ન હતી.
Śuṁ hajī paṇa maphata sthānō chē?
|
でも 、 原作のほうが 良かった です 。 |
પરં------્મ-ુ- ---્ત- -ધ- ---ું-હ--ં.
પ__ ફિ___ પુ___ વ_ સા_ હ__
પ-ં-ુ ફ-લ-મ-ુ- પ-સ-ત- વ-ુ સ-ર-ં હ-ુ-.
-------------------------------------
પરંતુ ફિલ્મનું પુસ્તક વધુ સારું હતું.
0
Ś-- ---ī--a-- --p--ta--------ch-?
Ś__ h___ p___ m______ s_____ c___
Ś-ṁ h-j- p-ṇ- m-p-a-a s-h-n- c-ē-
---------------------------------
Śuṁ hajī paṇa maphata sthānō chē?
|
でも 、 原作のほうが 良かった です 。
પરંતુ ફિલ્મનું પુસ્તક વધુ સારું હતું.
Śuṁ hajī paṇa maphata sthānō chē?
|
音楽は どうでした か ? |
સંગીત કેવ-ં-હત-ં
સં__ કે_ હ_
સ-ગ-ત ક-વ-ં હ-ુ-
----------------
સંગીત કેવું હતું
0
Ṭikiṭa --ṭ-lī c--?
Ṭ_____ k_____ c___
Ṭ-k-ṭ- k-ṭ-l- c-ē-
------------------
Ṭikiṭa kēṭalī chē?
|
音楽は どうでした か ?
સંગીત કેવું હતું
Ṭikiṭa kēṭalī chē?
|
俳優は どうでした か ? |
ક-ા--------- હત-?
ક___ કે_ હ__
ક-ા-ા-ો ક-વ- હ-ા-
-----------------
કલાકારો કેવા હતા?
0
Ṭi-iṭ----ṭ--ī c--?
Ṭ_____ k_____ c___
Ṭ-k-ṭ- k-ṭ-l- c-ē-
------------------
Ṭikiṭa kēṭalī chē?
|
俳優は どうでした か ?
કલાકારો કેવા હતા?
Ṭikiṭa kēṭalī chē?
|
英語の 字幕付き です か ? |
શુ- અં--ર-જ-મ-ં-સબ--ઈ------?
શું અં____ સ_____ હ__
શ-ં અ-ગ-ર-જ-મ-ં સ-ટ-ઈ-લ હ-ા-
----------------------------
શું અંગ્રેજીમાં સબટાઈટલ હતા?
0
Ṭiki-- k--alī -h-?
Ṭ_____ k_____ c___
Ṭ-k-ṭ- k-ṭ-l- c-ē-
------------------
Ṭikiṭa kēṭalī chē?
|
英語の 字幕付き です か ?
શું અંગ્રેજીમાં સબટાઈટલ હતા?
Ṭikiṭa kēṭalī chē?
|