արտահայտությունների գիրք

hy անձնական դերանուններ 2   »   ml കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 2

67 [վաթսունյոթ]

անձնական դերանուններ 2

անձնական դերանուններ 2

67 [അറുപത്തിയേഴ്]

67 [arupathiyezh]

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 2

kaivashamulla sarvvanaamam 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Malayalam Խաղալ Ավելին
ակնոց സ്ഫട---്ങൾ സ്______ സ-ഫ-ി-ങ-ങ- ---------- സ്ഫടികങ്ങൾ 0
k---ash-m-l-- sarv--naa--m 2 k____________ s___________ 2 k-i-a-h-m-l-a s-r-v-n-a-a- 2 ---------------------------- kaivashamulla sarvvanaamam 2
Նա իր ակնոցը մոռացել է: അ-- കണ--- മ--്നു. അ__ ക___ മ____ അ-ൻ ക-്-ട മ-ന-ന-. ----------------- അവൻ കണ്ണട മറന്നു. 0
k---a-hamull----r-va---m-m 2 k____________ s___________ 2 k-i-a-h-m-l-a s-r-v-n-a-a- 2 ---------------------------- kaivashamulla sarvvanaamam 2
Որտե՞ղ է նրա ակնոցը: അ-ന--െ--ണ----എ--ട-? അ___ ക___ എ___ അ-ന-റ- ക-്-ട എ-ി-െ- ------------------- അവന്റെ കണ്ണട എവിടെ? 0
sp-a--k-n-al s___________ s-h-d-k-n-a- ------------ sphadikangal
ժամացույց ഘട-കാരം ഘ___ ഘ-ി-ാ-ം ------- ഘടികാരം 0
sp-a-ika--al s___________ s-h-d-k-n-a- ------------ sphadikangal
Նրա ժամացույց փչացել է: അ---റെ വാ---്--ക-ന്-ിരിക്--ന്--. അ___ വാ__ ത__________ അ-ന-റ- വ-ച-ച- ത-ർ-്-ി-ി-്-ു-്-ു- -------------------------------- അവന്റെ വാച്ച് തകർന്നിരിക്കുന്നു. 0
s--adikan-al s___________ s-h-d-k-n-a- ------------ sphadikangal
Ժամացույցը կախված է պատից: ക്--ക്-- ച-മര-ൽ---ങ---ക്--ടക--ു--നു. ക്___ ചു___ തൂ__________ ക-ല-ക-ക- ച-മ-ി- ത-ങ-ങ-ക-ക-ട-്-ു-്-ു- ------------------------------------ ക്ലോക്ക് ചുമരിൽ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു. 0
a-a- kann-d- m--a---. a___ k______ m_______ a-a- k-n-a-a m-r-n-u- --------------------- avan kannada marannu.
անձնագիր പാസ--ോർട--് പാ_____ പ-സ-പ-ർ-്-് ----------- പാസ്പോർട്ട് 0
a--- --nn-da -ar-n-u. a___ k______ m_______ a-a- k-n-a-a m-r-n-u- --------------------- avan kannada marannu.
Նա կորցրել է իր անձնագիրը: പാ----ർ-്-് നഷ്-പ-പെ-്--. പാ_____ ന_______ പ-സ-പ-ർ-്-് ന-്-പ-പ-ട-ട-. ------------------------- പാസ്പോർട്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടു. 0
av-n --nna-- --ra-n-. a___ k______ m_______ a-a- k-n-a-a m-r-n-u- --------------------- avan kannada marannu.
Որտե՞ղ է նրա անձնագիրը: അ---റെ-പ-സ-----്-- ---ടെ? അ___ പാ_____ എ___ അ-ന-റ- പ-സ-പ-ർ-്-് എ-ി-െ- ------------------------- അവന്റെ പാസ്പോർട്ട് എവിടെ? 0
avan----a----- e-i-e? a_____ k______ e_____ a-a-t- k-n-a-a e-i-e- --------------------- avante kannada evide?
նա - իր അ-ൾ ---വൾ അ__ - അ__ അ-ൾ - അ-ൾ --------- അവൾ - അവൾ 0
a--n-- ---n--- evi-e? a_____ k______ e_____ a-a-t- k-n-a-a e-i-e- --------------------- avante kannada evide?
Երեխաները չեն կարողանում գտնել իրենց ծնողներին: ക-ട്-ിക-ക-ക- മാത-പി--ക--ളെ-----െത്താ--ക----ന്-ില്ല. കു______ മാ______ ക_____ ക_______ ക-ട-ട-ക-ക-ക- മ-ത-പ-ത-ക-ക-െ ക-്-െ-്-ാ- ക-ി-ു-്-ി-്-. --------------------------------------------------- കുട്ടികൾക്ക് മാതാപിതാക്കളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. 0
a----e k-n---a-e--de? a_____ k______ e_____ a-a-t- k-n-a-a e-i-e- --------------------- avante kannada evide?
Ահա գալիս են նրանց ծնողները: എ--നാൽ അ---ട- -ാ------ക-ക--വ-ുന്-ു! എ___ അ___ മാ______ വ____ എ-്-ാ- അ-ള-ട- മ-ത-പ-ത-ക-ക- വ-ു-്-ു- ----------------------------------- എന്നാൽ അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വരുന്നു! 0
g-d-k---am g_________ g-d-k-a-a- ---------- gadikaaram
Դուք - Ձեր നി--ങ----ന---ങ--ടെ നി___ - നി____ ന-ങ-ങ- - ന-ങ-ങ-ു-െ ------------------ നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ 0
ga-i----am g_________ g-d-k-a-a- ---------- gadikaaram
Ինչպես էր Ձեր ճամբորդությունը, պարոն Մյուլլեր: നി-----ടെ യ---- എ--ങ-െയ-യ---ന്നു മ-സ---റർ----്ള-? നി____ യാ__ എ________ മി____ മു____ ന-ങ-ങ-ു-െ യ-ത-ര എ-്-ന-യ-യ-ര-ന-ന- മ-സ-റ-റ- മ-ള-ള-? ------------------------------------------------- നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു മിസ്റ്റർ മുള്ളർ? 0
g--------m g_________ g-d-k-a-a- ---------- gadikaaram
Որտե՞ղ է Ձեր կինը, պարոն Մյուլլեր: നി-്----െ-ഭാ-്--മ---റ്-- -ു-്ളർ എ--ടെ? നി____ ഭാ__ മി____ മു___ എ___ ന-ങ-ങ-ു-െ ഭ-ര-യ മ-സ-റ-റ- മ-ള-ള- എ-ി-െ- -------------------------------------- നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ മിസ്റ്റർ മുള്ളർ എവിടെ? 0
a-an-----ac-u t----r--i---kun--. a_____ v_____ t_________________ a-a-t- v-a-h- t-a-a-n-i-i-k-n-u- -------------------------------- avante vaachu thakarnnirikkunnu.
Դուք - Ձեր നിങ്-ൾ - --ങ്--ുടെ നി___ - നി____ ന-ങ-ങ- - ന-ങ-ങ-ു-െ ------------------ നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ 0
a----- -a-ch- t--k---n---kk-n--. a_____ v_____ t_________________ a-a-t- v-a-h- t-a-a-n-i-i-k-n-u- -------------------------------- avante vaachu thakarnnirikkunnu.
Ինչպե՞ս էր Ձեր ճամբորդությունը, տիկին Շմիդ: നിങ്ങ-ുടെ യ--്--എ-്--െയ-യി-ുന-നു--മിസ---്മി----? നി____ യാ__ എ_________ മി_ ഷ്____ ന-ങ-ങ-ു-െ യ-ത-ര എ-്-ന-യ-യ-ര-ന-ന-, മ-സ- ഷ-മ-ത-ത-? ------------------------------------------------ നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു, മിസ് ഷ്മിത്ത്? 0
av---e -aa--- t-----nn-r---u-n-. a_____ v_____ t_________________ a-a-t- v-a-h- t-a-a-n-i-i-k-n-u- -------------------------------- avante vaachu thakarnnirikkunnu.
Որտե՞ղ է Ձեր ամուսինը, տիկին Շմիդ: നി--ങ-ു----ർ-------ശ-രീ----സ-മ--്------ട-? നി____ ഭ____ ശ്___ സ്___ എ___ ന-ങ-ങ-ു-െ ഭ-ത-ത-വ- ശ-ര-മ-ി സ-മ-ത-ത- എ-ി-െ- ------------------------------------------ നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ശ്രീമതി സ്മിത്ത് എവിടെ? 0
cl---u--hu-a--l --ungik-id--k---u. c_____ c_______ t_________________ c-o-k- c-u-a-i- t-u-g-k-i-a-k-n-u- ---------------------------------- clokku chumaril thungikkidakkunnu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -