արտահայտությունների գիրք

hy անձնական դերանուններ 2   »   ml കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 2

67 [վաթսունյոթ]

անձնական դերանուններ 2

անձնական դերանուններ 2

67 [അറുപത്തിയേഴ്]

67 [arupathiyezh]

കൈവശമുള്ള സർവ്വനാമം 2

kaivashamulla sarvvanaamam 2

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Malayalam Խաղալ Ավելին
ակնոց സ--ടികങ്ങൾ സ്______ സ-ഫ-ി-ങ-ങ- ---------- സ്ഫടികങ്ങൾ 0
ka--a-h---l-a sarv--n--m-m-2 k____________ s___________ 2 k-i-a-h-m-l-a s-r-v-n-a-a- 2 ---------------------------- kaivashamulla sarvvanaamam 2
Նա իր ակնոցը մոռացել է: അ-ൻ-ക--ണ--മ-ന്--. അ__ ക___ മ____ അ-ൻ ക-്-ട മ-ന-ന-. ----------------- അവൻ കണ്ണട മറന്നു. 0
k-ivash-m---a-s-rvva--a----2 k____________ s___________ 2 k-i-a-h-m-l-a s-r-v-n-a-a- 2 ---------------------------- kaivashamulla sarvvanaamam 2
Որտե՞ղ է նրա ակնոցը: അവന--- --്ണട എവിടെ? അ___ ക___ എ___ അ-ന-റ- ക-്-ട എ-ി-െ- ------------------- അവന്റെ കണ്ണട എവിടെ? 0
sp---i---g-l s___________ s-h-d-k-n-a- ------------ sphadikangal
ժամացույց ഘ-ി--രം ഘ___ ഘ-ി-ാ-ം ------- ഘടികാരം 0
s-ha----n-al s___________ s-h-d-k-n-a- ------------ sphadikangal
Նրա ժամացույց փչացել է: അ---റെ-വാ---്-ത--ന്--ര---കുന-നു. അ___ വാ__ ത__________ അ-ന-റ- വ-ച-ച- ത-ർ-്-ി-ി-്-ു-്-ു- -------------------------------- അവന്റെ വാച്ച് തകർന്നിരിക്കുന്നു. 0
s-h--ik---al s___________ s-h-d-k-n-a- ------------ sphadikangal
Ժամացույցը կախված է պատից: ക്ലോ-്-- ച-മര---തൂ---ി-്കി-ക്കു---ു. ക്___ ചു___ തൂ__________ ക-ല-ക-ക- ച-മ-ി- ത-ങ-ങ-ക-ക-ട-്-ു-്-ു- ------------------------------------ ക്ലോക്ക് ചുമരിൽ തൂങ്ങിക്കിടക്കുന്നു. 0
a-a- --nnad- ma-a---. a___ k______ m_______ a-a- k-n-a-a m-r-n-u- --------------------- avan kannada marannu.
անձնագիր പാ------്-് പാ_____ പ-സ-പ-ർ-്-് ----------- പാസ്പോർട്ട് 0
av-n-k-n--d- -aran-u. a___ k______ m_______ a-a- k-n-a-a m-r-n-u- --------------------- avan kannada marannu.
Նա կորցրել է իր անձնագիրը: പ----ോർ--ട--ന---പ്-െ--ട-. പാ_____ ന_______ പ-സ-പ-ർ-്-് ന-്-പ-പ-ട-ട-. ------------------------- പാസ്പോർട്ട് നഷ്ടപ്പെട്ടു. 0
av---k-n--da-----n-u. a___ k______ m_______ a-a- k-n-a-a m-r-n-u- --------------------- avan kannada marannu.
Որտե՞ղ է նրա անձնագիրը: അവന--െ -ാ-്പോർ-്-്------? അ___ പാ_____ എ___ അ-ന-റ- പ-സ-പ-ർ-്-് എ-ി-െ- ------------------------- അവന്റെ പാസ്പോർട്ട് എവിടെ? 0
av---e -an------vide? a_____ k______ e_____ a-a-t- k-n-a-a e-i-e- --------------------- avante kannada evide?
նա - իր അവൾ - അവൾ അ__ - അ__ അ-ൾ - അ-ൾ --------- അവൾ - അവൾ 0
ava-te-k----da--v---? a_____ k______ e_____ a-a-t- k-n-a-a e-i-e- --------------------- avante kannada evide?
Երեխաները չեն կարողանում գտնել իրենց ծնողներին: ക----ിക---ക- -ാതാ-ിത---ക-െ-ക-്ടെ--താൻ--ഴ-യു-്ന-ല--. കു______ മാ______ ക_____ ക_______ ക-ട-ട-ക-ക-ക- മ-ത-പ-ത-ക-ക-െ ക-്-െ-്-ാ- ക-ി-ു-്-ി-്-. --------------------------------------------------- കുട്ടികൾക്ക് മാതാപിതാക്കളെ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. 0
av-n-e--a--ad---vi-e? a_____ k______ e_____ a-a-t- k-n-a-a e-i-e- --------------------- avante kannada evide?
Ահա գալիս են նրանց ծնողները: എ--നാൽ --ളുട--മ-ത-പ-ത---കൾ--രുന്നു! എ___ അ___ മാ______ വ____ എ-്-ാ- അ-ള-ട- മ-ത-പ-ത-ക-ക- വ-ു-്-ു- ----------------------------------- എന്നാൽ അവളുടെ മാതാപിതാക്കൾ വരുന്നു! 0
g---k-ar-m g_________ g-d-k-a-a- ---------- gadikaaram
Դուք - Ձեր ന----- ----ങ-ങളുടെ നി___ - നി____ ന-ങ-ങ- - ന-ങ-ങ-ു-െ ------------------ നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ 0
g--ik---am g_________ g-d-k-a-a- ---------- gadikaaram
Ինչպես էր Ձեր ճամբորդությունը, պարոն Մյուլլեր: ന-ങ-ങളു------്----്--െയ---ര----ു -ി-്റ്-- --ള---? നി____ യാ__ എ________ മി____ മു____ ന-ങ-ങ-ു-െ യ-ത-ര എ-്-ന-യ-യ-ര-ന-ന- മ-സ-റ-റ- മ-ള-ള-? ------------------------------------------------- നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു മിസ്റ്റർ മുള്ളർ? 0
gadik--ram g_________ g-d-k-a-a- ---------- gadikaaram
Որտե՞ղ է Ձեր կինը, պարոն Մյուլլեր: നിങ--ളുടെ -ാര---മിസ്റ്-ർ -ു--ള- എ-ി--? നി____ ഭാ__ മി____ മു___ എ___ ന-ങ-ങ-ു-െ ഭ-ര-യ മ-സ-റ-റ- മ-ള-ള- എ-ി-െ- -------------------------------------- നിങ്ങളുടെ ഭാര്യ മിസ്റ്റർ മുള്ളർ എവിടെ? 0
a-ante va---- th--a-n-i--kk---u. a_____ v_____ t_________________ a-a-t- v-a-h- t-a-a-n-i-i-k-n-u- -------------------------------- avante vaachu thakarnnirikkunnu.
Դուք - Ձեր നി--ങൾ----ി-്ങളു-െ നി___ - നി____ ന-ങ-ങ- - ന-ങ-ങ-ു-െ ------------------ നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ 0
ava-t-----c-- --a-a--ni-ik-u-nu. a_____ v_____ t_________________ a-a-t- v-a-h- t-a-a-n-i-i-k-n-u- -------------------------------- avante vaachu thakarnnirikkunnu.
Ինչպե՞ս էր Ձեր ճամբորդությունը, տիկին Շմիդ: നിങ---ുടെ യ-ത----ങ-ങനെ----രുന--ു, --സ് ---ി--ത-? നി____ യാ__ എ_________ മി_ ഷ്____ ന-ങ-ങ-ു-െ യ-ത-ര എ-്-ന-യ-യ-ര-ന-ന-, മ-സ- ഷ-മ-ത-ത-? ------------------------------------------------ നിങ്ങളുടെ യാത്ര എങ്ങനെയായിരുന്നു, മിസ് ഷ്മിത്ത്? 0
a---t- -a--hu-th-k-rn----kkun--. a_____ v_____ t_________________ a-a-t- v-a-h- t-a-a-n-i-i-k-n-u- -------------------------------- avante vaachu thakarnnirikkunnu.
Որտե՞ղ է Ձեր ամուսինը, տիկին Շմիդ: നിങ-ങളുടെ--ർത-ത-വ് --ര--തി-സ്മ--്-് എ--ടെ? നി____ ഭ____ ശ്___ സ്___ എ___ ന-ങ-ങ-ു-െ ഭ-ത-ത-വ- ശ-ര-മ-ി സ-മ-ത-ത- എ-ി-െ- ------------------------------------------ നിങ്ങളുടെ ഭർത്താവ് ശ്രീമതി സ്മിത്ത് എവിടെ? 0
clokk- chum---l t-ung--ki-akkunn-. c_____ c_______ t_________________ c-o-k- c-u-a-i- t-u-g-k-i-a-k-n-u- ---------------------------------- clokku chumaril thungikkidakkunnu.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -