արտահայտությունների գիրք

hy Ճանապարհ հարցնել   »   ml വഴി ചോദിക്കൂ

40 [քառասուն]

Ճանապարհ հարցնել

Ճանապարհ հարցնել

40 [നാല്പത്]

40 [naalpathu]

വഴി ചോദിക്കൂ

vazhi chodikku

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Malayalam Խաղալ Ավելին
Ներեցեք! എക്സ്ക്യ--്--ീ! എ_____ മീ_ എ-്-്-്-ൂ-് മ-! --------------- എക്സ്ക്യൂസ് മീ! 0
va-h- ----ik-u v____ c_______ v-z-i c-o-i-k- -------------- vazhi chodikku
Կարո՞ղ եք ինձ օգնել: എ-്-െ-സഹാ-ി-്കാ--ാ? എ__ സ______ എ-്-െ സ-ാ-ി-്-ാ-േ-? ------------------- എന്നെ സഹായിക്കാമോ? 0
va--i---o--kku v____ c_______ v-z-i c-o-i-k- -------------- vazhi chodikku
Այստեղ որտե՞ղ կա լավ ռեստորան: ഇ--ടെ--വി-െയാണ- ന-്-----്റ്---ന-റ-? ഇ__ എ____ ന__ റെ_______ ഇ-ി-െ എ-ി-െ-ാ-് ന-്- റ-സ-റ-റ-റ-്-്- ----------------------------------- ഇവിടെ എവിടെയാണ് നല്ല റെസ്റ്റോറന്റ്? 0
exsc------! e_____ m___ e-s-u- m-e- ----------- exscus mee!
Գնացեք ձախ անկյունով: ഇടത--ശ-്ത-ള---മ--യ്---്---റ--ു- പോ---. ഇ________ മൂ____ ചു__ പോ___ ഇ-ത-വ-ത-ത-ള-ള മ-ല-്-്-് ച-റ-റ-ം പ-ക-ക- -------------------------------------- ഇടതുവശത്തുള്ള മൂലയ്ക്ക് ചുറ്റും പോകുക. 0
exscu--m--! e_____ m___ e-s-u- m-e- ----------- exscus mee!
Գնացեք մի որոշ ժամանակ ուղիղ: എന്--ട-ട- -----മുന്ന---ട്--ോ-ുക. എ____ നേ_ മു____ പോ___ എ-്-ി-്-് ന-ര- മ-ന-ന-ട-ട- പ-ക-ക- -------------------------------- എന്നിട്ട് നേരെ മുന്നോട്ട് പോകുക. 0
exsc-- -e-! e_____ m___ e-s-u- m-e- ----------- exscus mee!
Ապա գնացեք հարյուր մետր դեպի աջ: പിന്നെ വല--ത------ന-റ്--ീറ-റർ----്ക--. പി__ വ_____ നൂ_ മീ___ ന_____ പ-ന-ന- വ-ത-ത-ട-ട- ന-റ- മ-റ-റ- ന-ക-ക-ക- -------------------------------------- പിന്നെ വലത്തോട്ട് നൂറ് മീറ്റർ നടക്കുക. 0
e-ne-sah---ik--am--a-? e___ s________________ e-n- s-h-a-i-k-a-e-a-? ---------------------- enne sahaayikkaamehaa?
Դուք կարող եք նաև ավտոբուսով գնալ: ബസിലു- കയ---. ബ__ ക___ ബ-ി-ു- ക-റ-ം- ------------- ബസിലും കയറാം. 0
e-ne--a-a-y--k-ameh-a? e___ s________________ e-n- s-h-a-i-k-a-e-a-? ---------------------- enne sahaayikkaamehaa?
Դուք կարող եք նաև տրամվայով գնալ: നി-്ങൾക--് ട്ര--ി--ം--ോ-ാം. നി_____ ട്___ പോ__ ന-ങ-ങ-ക-ക- ട-ര-മ-ല-ം പ-ക-ം- --------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ട്രാമിലും പോകാം. 0
en-e-s--aa-i-ka-meh-a? e___ s________________ e-n- s-h-a-i-k-a-e-a-? ---------------------- enne sahaayikkaamehaa?
Դուք կարող եք պարզապես իմ հետևից վարել: നിങ്ങ----ും-എ-്-----ന-ത--രാം. നി_____ എ__ പി_____ ന-ങ-ങ-ക-ക-ം എ-്-െ പ-ന-ത-ട-ാ-. ----------------------------- നിങ്ങൾക്കും എന്നെ പിന്തുടരാം. 0
ev--e --i--y--n------- r-----a---? e____ e_________ n____ r__________ e-i-e e-i-e-a-n- n-l-a r-s-o-a-a-? ---------------------------------- evide evideyaanu nalla restoranat?
Ինչպե՞ս գնամ ֆուտբոլի ստադիոն: ഞാൻ -ങ്----ഫ---ബ-ൾ-സ്--റേ--യ---ി- എ-്തും? ഞാ_ എ___ ഫു___ സ്_______ എ___ ഞ-ൻ എ-്-ന- ഫ-ട-ബ-ൾ സ-റ-റ-ഡ-യ-്-ി- എ-്-ു-? ----------------------------------------- ഞാൻ എങ്ങനെ ഫുട്ബോൾ സ്റ്റേഡിയത്തിൽ എത്തും? 0
e--de evid-y-a---nal-a-res----na-? e____ e_________ n____ r__________ e-i-e e-i-e-a-n- n-l-a r-s-o-a-a-? ---------------------------------- evide evideyaanu nalla restoranat?
Անցեք կամուրջը! പാല---ട-്കു-! പാ_ ക_____ പ-ല- ക-ക-ക-ക- ------------- പാലം കടക്കുക! 0
e---- ev--e-aa-u na-la -e--ora-a-? e____ e_________ n____ r__________ e-i-e e-i-e-a-n- n-l-a r-s-o-a-a-? ---------------------------------- evide evideyaanu nalla restoranat?
Վարեք թունելի միջով: തു----ത-ത-ല-ട- ---ക-കുക! തു_______ ഓ_____ ത-ര-്-ത-ത-ല-ട- ഓ-ി-്-ു-! ------------------------ തുരങ്കത്തിലൂടെ ഓടിക്കുക! 0
e---h---s-athu-----o-l--kku-ch-t--m--ok---. e________________ m________ c______ p______ e-a-h-v-s-a-h-l-a m-o-a-k-u c-u-t-m p-k-k-. ------------------------------------------- edathuvashathulla moolaykku chuttum pokuka.
Վարեք մինչև երրորդ լուսակիրը: മ----ാമത്ത--ട-രാഫ-ക്---റ----േ-്-- -്--വ--ചെയ്--ക. മൂ_____ ട്___ ലൈ_____ ഡ്__ ചെ____ മ-ന-ന-മ-്-െ ട-ര-ഫ-ക- ല-റ-റ-ല-ക-ക- ഡ-ര-വ- ച-യ-യ-ക- ------------------------------------------------- മൂന്നാമത്തെ ട്രാഫിക് ലൈറ്റിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്യുക. 0
e-a-h--as-a-h--la -----y-k---hu--um -ok--a. e________________ m________ c______ p______ e-a-h-v-s-a-h-l-a m-o-a-k-u c-u-t-m p-k-k-. ------------------------------------------- edathuvashathulla moolaykku chuttum pokuka.
Ապա թեքվեք առաջին փողոցից դեպի աջ: ത-ടർന്-- വ--ു-ശ---ുള-ള -ദ്--്-- ത----ി--ക--്-പോകുക. തു____ വ________ ആ____ തെ_____ പോ___ ത-ട-ന-ന- വ-ത-വ-ത-ത-ള-ള ആ-്-ത-ത- ത-ര-വ-ല-ക-ക- പ-ക-ക- --------------------------------------------------- തുടർന്ന് വലതുവശത്തുള്ള ആദ്യത്തെ തെരുവിലേക്ക് പോകുക. 0
ed--huva---t-ul-- m-----kku-c----u- -----a. e________________ m________ c______ p______ e-a-h-v-s-a-h-l-a m-o-a-k-u c-u-t-m p-k-k-. ------------------------------------------- edathuvashathulla moolaykku chuttum pokuka.
Շարունակեք ու անցեք հաջորդ խաչմերուկի միջով: എന്ന---ട് ---െ -ട-ത-ത --ലയിലൂടെ-പ-ക-ക. എ____ നേ_ അ___ ക_____ പോ___ എ-്-ി-്-് ന-ര- അ-ു-്- ക-ല-ി-ൂ-െ പ-ക-ക- -------------------------------------- എന്നിട്ട് നേരെ അടുത്ത കവലയിലൂടെ പോകുക. 0
en--ttu --r- -unno--u-p-k--a. e______ n___ m_______ p______ e-n-t-u n-r- m-n-o-t- p-k-k-. ----------------------------- ennittu nere munnottu pokuka.
Ներեցեք, ինչպե՞ս կարող եմ գնալ օդանավակայան: ക്-മ-ക--ണ---ഞ-ൻ--ങ--ന- --മ--ത്ത--ള-്തിൽ-എ-്-ും? ക്______ ഞാ_ എ___ വി_________ എ___ ക-ഷ-ി-്-ണ-, ഞ-ൻ എ-്-ന- വ-മ-ന-്-ാ-ള-്-ി- എ-്-ു-? ----------------------------------------------- ക്ഷമിക്കണം, ഞാൻ എങ്ങനെ വിമാനത്താവളത്തിൽ എത്തും? 0
enn--t- ne----u-not-- -ok-ka. e______ n___ m_______ p______ e-n-t-u n-r- m-n-o-t- p-k-k-. ----------------------------- ennittu nere munnottu pokuka.
Ավելի լավ է, որ Դուք մետրոյով գնաք: സ-്വ-യിലൂ-- പോ-ുന-നതാ-് -ല-ലത്. സ_____ പോ_____ ന____ സ-്-േ-ി-ൂ-െ പ-ാ-ു-്-ത-ണ- ന-്-ത-. -------------------------------- സബ്വേയിലൂടെ പോകുന്നതാണ് നല്ലത്. 0
en---t- ne-e--u-no-t- po--ka. e______ n___ m_______ p______ e-n-t-u n-r- m-n-o-t- p-k-k-. ----------------------------- ennittu nere munnottu pokuka.
Գնացեք մինչև վերջին կանգառ: അ--ാന-സ്റ്---നിലേക--- -്-ൈവ- ചെ--------ി. അ___ സ്_______ ഡ്__ ചെ___ മ__ അ-സ-ന സ-റ-റ-ഷ-ി-േ-്-് ഡ-ര-വ- ച-യ-ത-ൽ മ-ി- ----------------------------------------- അവസാന സ്റ്റേഷനിലേക്ക് ഡ്രൈവ് ചെയ്താൽ മതി. 0
p-n-- -a---h--t--nu- --t-r -a--k-uk-. p____ v_________ n__ m____ n_________ p-n-e v-l-t-o-t- n-t m-t-r n-d-k-u-a- ------------------------------------- pinne valathottu nut meter nadakkuka.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -