արտահայտությունների գիրք

hy մակբայներ   »   ml ക്രിയാവിശേഷണങ്ങൾ

100 [հարյուր]

մակբայներ

մակբայներ

100 [നൂറു]

100 [nooru]

ക്രിയാവിശേഷണങ്ങൾ

criyaavisheshanangal

Ընտրեք, թե ինչպես եք ցանկանում տեսնել թարգմանությունը.   
Armenian Malayalam Խաղալ Ավելին
երբևէ - երբեք മ-മ-പ്---മുമ്പ--ിക്---ം മു__ - മു______ മ-മ-പ- - മ-മ-പ-ര-ക-ക-ു- ----------------------- മുമ്പ് - മുമ്പൊരിക്കലും 0
cr-y---i-he-h----gal c___________________ c-i-a-v-s-e-h-n-n-a- -------------------- criyaavisheshanangal
Երբևէ մի անգամ Բեռլինում եղե՞լ եք: ന-ങ്-- -പ-പോഴെ-്ക-------ർ-ിന-ൽ പ---ട്ടു---ോ? നി___ എ______ ബെ____ പോ______ ന-ങ-ങ- എ-്-ോ-െ-്-ി-ു- ബ-ർ-ി-ി- പ-യ-ട-ട-ണ-ട-? -------------------------------------------- നിങ്ങൾ എപ്പോഴെങ്കിലും ബെർലിനിൽ പോയിട്ടുണ്ടോ? 0
cr----vi---shana-gal c___________________ c-i-a-v-s-e-h-n-n-a- -------------------- criyaavisheshanangal
Ոչ, ոչ մի անգամ: ഇല്---ര-ക്-ലു-ില്-. ഇ__ ഒ________ ഇ-്- ഒ-ി-്-ല-മ-ല-ല- ------------------- ഇല്ല ഒരിക്കലുമില്ല. 0
mun-- --mu---rik----m m____ - m____________ m-n-u - m-n-o-i-k-l-m --------------------- munbu - munborikkalum
ինչ-որ մեկը - ոչ ոք ആരോ-ആരും ആ_ ആ_ ആ-ോ ആ-ു- -------- ആരോ ആരും 0
m--bu - -un---ik--lum m____ - m____________ m-n-u - m-n-o-i-k-l-m --------------------- munbu - munborikkalum
Ինչ որ մեկին (ոչ ոքի)այստեղ ճանաչու՞մ եք: നി--ങൾ--ക- ഇ-ി----ര-യെ--കില-- അറ-യ---? നി_____ ഇ__ ആ_____ അ____ ന-ങ-ങ-ക-ക- ഇ-ി-െ ആ-െ-െ-്-ി-ു- അ-ി-ാ-ോ- -------------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് ഇവിടെ ആരെയെങ്കിലും അറിയാമോ? 0
m-n-u --m---o---kalum m____ - m____________ m-n-u - m-n-o-i-k-l-m --------------------- munbu - munborikkalum
Ոչ, ես այստեղ ոչ մեկի(ոչ ոքի) չեմ ճանաչում: ഇ--ല, എ-ി-്------ ആ--യും-അ--യ----. ഇ___ എ_____ ആ__ അ_____ ഇ-്-, എ-ി-്-ി-ി-െ ആ-െ-ു- അ-ി-ി-്-. ---------------------------------- ഇല്ല, എനിക്കിവിടെ ആരെയും അറിയില്ല. 0
ningal --pozh-ng-l-m---r--nil ----t-un--? n_____ a____________ b_______ p__________ n-n-a- a-p-z-e-g-l-m b-r-i-i- p-y-t-u-d-? ----------------------------------------- ningal appozhengilum berlinil poyittundo?
դեռ - այլևս ഇപ്---ു--- ഇ-- ---്ട ഇ___ - ഇ_ വേ__ ഇ-്-ോ-ു- - ഇ-ി വ-ണ-ട -------------------- ഇപ്പോഴും - ഇനി വേണ്ട 0
ning-l----ozh-ng-lu- -er----l -o-i-tun-o? n_____ a____________ b_______ p__________ n-n-a- a-p-z-e-g-l-m b-r-i-i- p-y-t-u-d-? ----------------------------------------- ningal appozhengilum berlinil poyittundo?
Այստեղ դեռ երկա՞ր եք մնալու: ന-ങ്-ൾ ഇവി---വള-െ--കാല- --മസി-്കുന്--ണ്ടോ? നി___ ഇ__ വ_____ താ_________ ന-ങ-ങ- ഇ-ി-െ വ-ര-ക-ക-ല- ത-മ-ി-്-ു-്-ു-്-ോ- ------------------------------------------ നിങ്ങൾ ഇവിടെ വളരെക്കാലം താമസിക്കുന്നുണ്ടോ? 0
n---al-ap-o---n---u---e-lin-- ---i--un-o? n_____ a____________ b_______ p__________ n-n-a- a-p-z-e-g-l-m b-r-i-i- p-y-t-u-d-? ----------------------------------------- ningal appozhengilum berlinil poyittundo?
Ոչ, ես այստեղ այլևս չեմ մնալու: ഇല്-, -ാൻ-ഇവി----ധ-ക-േരം-ന---്കില--. ഇ___ ഞാ_ ഇ__ അ____ നി______ ഇ-്-, ഞ-ൻ ഇ-ി-െ അ-ി-ന-ര- ന-ൽ-്-ി-്-. ------------------------------------ ഇല്ല, ഞാൻ ഇവിടെ അധികനേരം നിൽക്കില്ല. 0
i--a o-i--alum--l-. i___ o_____________ i-l- o-i-k-l-m-l-a- ------------------- illa orikkalumilla.
դեռ ինչ որ բան- ոչինչ മ-്റ--്-െങ--ില-- ----ടു-ല-ന്-ു-ില-ല മ_______ - കൂ________ മ-്-െ-്-െ-്-ി-ു- - ക-ട-ത-ൊ-്-ു-ി-്- ----------------------------------- മറ്റെന്തെങ്കിലും - കൂടുതലൊന്നുമില്ല 0
il-a-or-kk-l---l-a. i___ o_____________ i-l- o-i-k-l-m-l-a- ------------------- illa orikkalumilla.
Դեռ ինչ որ բան ուզու՞մ եք խմել: ന-ങ്ങൾ-------്-ൊ-ു പാ-ീയം വേണോ? നി_____ മ___ പാ__ വേ__ ന-ങ-ങ-ക-ക- മ-്-ൊ-ു പ-ന-യ- വ-ണ-? ------------------------------- നിങ്ങൾക്ക് മറ്റൊരു പാനീയം വേണോ? 0
ill- o-i-----mi---. i___ o_____________ i-l- o-i-k-l-m-l-a- ------------------- illa orikkalumilla.
Ոչ, ես ոչինչ չեմ ուզում: ഇ--ല- എനി--ക--ക--ുതലൊന്--ം വേണ-ട. ഇ___ എ___ കൂ_____ വേ___ ഇ-്-, എ-ി-്-് ക-ട-ത-ൊ-്-ു- വ-ണ-ട- --------------------------------- ഇല്ല, എനിക്ക് കൂടുതലൊന്നും വേണ്ട. 0
a--- ---um a___ a____ a-r- a-r-m ---------- aaro aarum
արդեն ինչ որ բան - դեռ ոչինչ എന്-ോ --ഇതു------്ന-മ-ല്ല എ__ - ഇ___ ഒ_____ എ-്-ോ - ഇ-ു-ര- ഒ-്-ു-ി-്- ------------------------- എന്തോ - ഇതുവരെ ഒന്നുമില്ല 0
a-ro-a-r-m a___ a____ a-r- a-r-m ---------- aaro aarum
Արդեն ինչ որ բան կերե՞լ եք: ന-ങ-ങൾ-ഇ-ു------്ത-ങ--ി-ു---ഴ-----? നി___ ഇ___ എ_____ ക____ ന-ങ-ങ- ഇ-ു-ര- എ-്-െ-്-ി-ു- ക-ി-്-ോ- ----------------------------------- നിങ്ങൾ ഇതുവരെ എന്തെങ്കിലും കഴിച്ചോ? 0
a-ro-aa-um a___ a____ a-r- a-r-m ---------- aaro aarum
Ոչ, դեռ ես ոչինչ չեմ կերել: ഇല-ല,-ഞാൻ--ത-വരെ ---നും-ക-ി--ചിട-ട--്ല. ഇ___ ഞാ_ ഇ___ ഒ__ ക________ ഇ-്-, ഞ-ൻ ഇ-ു-ര- ഒ-്-ു- ക-ി-്-ി-്-ി-്-. --------------------------------------- ഇല്ല, ഞാൻ ഇതുവരെ ഒന്നും കഴിച്ചിട്ടില്ല. 0
nin---kk- e---e ---e----i-um-a-iy--m-? n________ e____ a___________ a________ n-n-a-k-u e-i-e a-r-y-n-i-u- a-i-a-m-? -------------------------------------- ningalkku evide aareyengilum ariyaamo?
ուրիշը – ուրիշ ոչ ոք മ-്-ാരെങ-ക---- --ഇ-----ും മ______ - ഇ_ ആ_ മ-്-ാ-െ-്-ി-ു- - ഇ-ി ആ-ു- ------------------------- മറ്റാരെങ്കിലും - ഇനി ആരും 0
n-----k-- e--d- -are----il---a--ya---? n________ e____ a___________ a________ n-n-a-k-u e-i-e a-r-y-n-i-u- a-i-a-m-? -------------------------------------- ningalkku evide aareyengilum ariyaamo?
Ինչ որ մեկը սուրճ ցանկանու՞մ է: ആർക-ക--്-ി-ു--ക--്---വേ-ോ? ആ______ കാ__ വേ__ ആ-ക-ക-ങ-ക-ല-ം ക-പ-പ- വ-ണ-? -------------------------- ആർക്കെങ്കിലും കാപ്പി വേണോ? 0
ni---l-------de -a--ye-g---m -r-y-a-o? n________ e____ a___________ a________ n-n-a-k-u e-i-e a-r-y-n-i-u- a-i-a-m-? -------------------------------------- ningalkku evide aareyengilum ariyaamo?
Ոչ, ոչ ոք: ഇ-്ല---നി--രുമ---ല. ഇ___ ഇ_ ആ_____ ഇ-്-, ഇ-ി ആ-ു-ി-്-. ------------------- ഇല്ല, ഇനി ആരുമില്ല. 0
i-la, enik-i-i-e a--eyu--ar---l-a. i____ e_________ a______ a________ i-l-, e-i-k-v-d- a-r-y-m a-i-i-l-. ---------------------------------- illa, enikkivide aareyum ariyilla.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -