Ĉu vi havas liberan ĉambron?
ایا-تا-و-یو----نه -ر-؟
ا__ ت___ ی__ خ___ ل___
ا-ا ت-س- ی-ه خ-ن- ل-ئ-
----------------------
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟
0
په -و-ل ک- - -ا-ګ
پ_ ه___ ک_ - ر___
پ- ه-ټ- ک- - ر-ت-
-----------------
په هوټل کې - راتګ
Ĉu vi havas liberan ĉambron?
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟
په هوټل کې - راتګ
Mi rezervis ĉambron.
م- -و- ------ک ک--- -ه
م_ ی__ ک___ ب_ ک___ د_
م- ی-ه ک-ر- ب- ک-ه- د-
----------------------
ما یوه کمره بک کرهې ده
0
په --ټ- ک- - راتګ
پ_ ه___ ک_ - ر___
پ- ه-ټ- ک- - ر-ت-
-----------------
په هوټل کې - راتګ
Mi rezervis ĉambron.
ما یوه کمره بک کرهې ده
په هوټل کې - راتګ
Mia nomo estas Müller.
زم- ن-م-------ی.
ز__ ن__ م___ د__
ز-ا ن-م م-ل- د-.
----------------
زما نوم مولر دی.
0
ایا-ت-س- -وه -و-- -ر-؟
ا__ ت___ ی__ خ___ ل___
ا-ا ت-س- ی-ه خ-ن- ل-ئ-
----------------------
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟
Mia nomo estas Müller.
زما نوم مولر دی.
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟
Mi bezonas unuopulan ĉambron.
زه ی-ه--م-- -ه--ړتی--لرم
ز_ ی__ ک___ ت_ ا____ ل__
ز- ی-ه ک-ر- ت- ا-ت-ا ل-م
------------------------
زه یوه کمره ته اړتیا لرم
0
ای- --س---و---و-- -رئ؟
ا__ ت___ ی__ خ___ ل___
ا-ا ت-س- ی-ه خ-ن- ل-ئ-
----------------------
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟
Mi bezonas unuopulan ĉambron.
زه یوه کمره ته اړتیا لرم
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟
Mi bezonas duopulan ĉambron.
زه-دوه ک-ر--ته-اړ--ا---م
ز_ د__ ک___ ت_ ا____ ل__
ز- د-ه ک-ر- ت- ا-ت-ا ل-م
------------------------
زه دوه کمرو ته اړتیا لرم
0
ایا-تا-- -وه خ----لرئ؟
ا__ ت___ ی__ خ___ ل___
ا-ا ت-س- ی-ه خ-ن- ل-ئ-
----------------------
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟
Mi bezonas duopulan ĉambron.
زه دوه کمرو ته اړتیا لرم
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟
Po kiom nokte la ĉambro kostas?
د-یو--ش-ې خ-نه---م----ه؟
د ی__ ش__ خ___ څ____ د__
د ی-ې ش-ې خ-ن- څ-م-ه د-؟
------------------------
د یوې شپې خونه څومره ده؟
0
m-------m-- bk -ra- -a
m_ y__ k___ b_ k___ d_
m- y-a k-r- b- k-a- d-
----------------------
mā yoa kmra bk kraê da
Po kiom nokte la ĉambro kostas?
د یوې شپې خونه څومره ده؟
mā yoa kmra bk kraê da
Mi ŝatus ĉambron kun bankuvo.
زه - -ما- -ره-----خون---واړم.
ز_ د ح___ س__ ی__ خ___ غ_____
ز- د ح-ا- س-ه ی-ه خ-ن- غ-ا-م-
-----------------------------
زه د حمام سره یوه خونه غواړم.
0
mā-----k-ra----kr-ê--a
m_ y__ k___ b_ k___ d_
m- y-a k-r- b- k-a- d-
----------------------
mā yoa kmra bk kraê da
Mi ŝatus ĉambron kun bankuvo.
زه د حمام سره یوه خونه غواړم.
mā yoa kmra bk kraê da
Mi ŝatus ĉambron kun duŝejo.
ز---ا-- کو-ه--واړ------ لم-لو ځ-- ل--.
ز_ د___ ک___ غ____ چ_ د ل____ ځ__ ل___
ز- د-س- ک-ټ- غ-ا-م چ- د ل-ب-و ځ-ی ل-ی-
--------------------------------------
زه داسی کوټه غواړم چی د لمبلو ځای لری.
0
mā---a-km-a-bk -ra--da
m_ y__ k___ b_ k___ d_
m- y-a k-r- b- k-a- d-
----------------------
mā yoa kmra bk kraê da
Mi ŝatus ĉambron kun duŝejo.
زه داسی کوټه غواړم چی د لمبلو ځای لری.
mā yoa kmra bk kraê da
Ĉu mi povas vidi la ĉambron?
ایا ز- ب- د- ---ه و-ور-؟
ا__ ز_ ب_ د_ خ___ و_____
ا-ا ز- ب- د- خ-ن- و-و-م-
------------------------
ایا زه به دا خونه وګورم؟
0
زم- ن-م-مولر--ی.
ز__ ن__ م___ د__
ز-ا ن-م م-ل- د-.
----------------
زما نوم مولر دی.
Ĉu mi povas vidi la ĉambron?
ایا زه به دا خونه وګورم؟
زما نوم مولر دی.
Ĉu estas parkejo ĉi-tie?
ایا--لته -ر-ج---ه؟
ا__ د___ ګ___ ش___
ا-ا د-ت- ګ-ا- ش-ه-
------------------
ایا دلته ګراج شته؟
0
ز-- -وم-م-لر--ی.
ز__ ن__ م___ د__
ز-ا ن-م م-ل- د-.
----------------
زما نوم مولر دی.
Ĉu estas parkejo ĉi-tie?
ایا دلته ګراج شته؟
زما نوم مولر دی.
Ĉu estas monŝranko ĉi-tie?
ا-ا د--ه -----ی -ته؟
ا__ د___ ا_____ ش___
ا-ا د-ت- ا-م-ر- ش-ه-
--------------------
ایا دلته الماری شته؟
0
زما-نوم-مولر دی.
ز__ ن__ م___ د__
ز-ا ن-م م-ل- د-.
----------------
زما نوم مولر دی.
Ĉu estas monŝranko ĉi-tie?
ایا دلته الماری شته؟
زما نوم مولر دی.
Ĉu estas telefaksilo ĉi-tie?
ا-- دل-ه-----شته؟
ا__ د___ ف__ ش___
ا-ا د-ت- ف-س ش-ه-
-----------------
ایا دلته فکس شته؟
0
z--yoa----a--a--ṟ--- l-m
z_ y__ k___ t_ ā____ l__
z- y-a k-r- t- ā-t-ā l-m
------------------------
za yoa kmra ta āṟtyā lrm
Ĉu estas telefaksilo ĉi-tie?
ایا دلته فکس شته؟
za yoa kmra ta āṟtyā lrm
Bone, mi prenas la ĉambron.
ښ-،-زه --------ټ---ا-ل-.
ښ__ ز_ ب_ د_ ک___ و_____
ښ-، ز- ب- د- ک-ټ- و-خ-م-
------------------------
ښه، زه به ده کوټه واخلم.
0
z- y-- kmr--t--āṟtyā-l-m
z_ y__ k___ t_ ā____ l__
z- y-a k-r- t- ā-t-ā l-m
------------------------
za yoa kmra ta āṟtyā lrm
Bone, mi prenas la ĉambron.
ښه، زه به ده کوټه واخلم.
za yoa kmra ta āṟtyā lrm
Jen la ŝlosiloj.
د------ د-.
د_ ک___ د__
د- ک-ل- د-.
-----------
ده کیلي دي.
0
z- ----km-- -a ---y- lrm
z_ y__ k___ t_ ā____ l__
z- y-a k-r- t- ā-t-ā l-m
------------------------
za yoa kmra ta āṟtyā lrm
Jen la ŝlosiloj.
ده کیلي دي.
za yoa kmra ta āṟtyā lrm
Jen mia pakaĵaro.
ده ز-ا--اما- -ی.
د_ ز__ س____ د__
د- ز-ا س-م-ن د-.
----------------
ده زما سامان دی.
0
za -oa-k--- -- ā-tyā---m
z_ d__ k___ t_ ā____ l__
z- d-a k-r- t- ā-t-ā l-m
------------------------
za doa kmro ta āṟtyā lrm
Jen mia pakaĵaro.
ده زما سامان دی.
za doa kmro ta āṟtyā lrm
Je la kioma horo estas matenmanĝo?
ناشت- -ه -خ- ده؟
ن____ څ_ و__ د__
ن-ش-ه څ- و-ت د-؟
----------------
ناشته څه وخت ده؟
0
z----- --r- ta-āṟ--ā -rm
z_ d__ k___ t_ ā____ l__
z- d-a k-r- t- ā-t-ā l-m
------------------------
za doa kmro ta āṟtyā lrm
Je la kioma horo estas matenmanĝo?
ناشته څه وخت ده؟
za doa kmro ta āṟtyā lrm
Je la kioma horo estas tagmanĝo?
د---مې----ۍ-څ---خ- --؟
د غ___ ډ___ څ_ و__ د__
د غ-م- ډ-ډ- څ- و-ت د-؟
----------------------
د غرمې ډوډۍ څه وخت ده؟
0
z----- -m---t--āṟty--l-m
z_ d__ k___ t_ ā____ l__
z- d-a k-r- t- ā-t-ā l-m
------------------------
za doa kmro ta āṟtyā lrm
Je la kioma horo estas tagmanĝo?
د غرمې ډوډۍ څه وخت ده؟
za doa kmro ta āṟtyā lrm
Je la kioma horo estas vespermanĝo?
د-ما--م-ډو-ۍ ---و-ت-د-؟
د م____ ډ___ څ_ و__ د__
د م-ښ-م ډ-ډ- څ- و-ت د-؟
-----------------------
د ماښام ډوډۍ څه وخت ده؟
0
د ی-ې-شپې-خ--ه -ومره--ه؟
د ی__ ش__ خ___ څ____ د__
د ی-ې ش-ې خ-ن- څ-م-ه د-؟
------------------------
د یوې شپې خونه څومره ده؟
Je la kioma horo estas vespermanĝo?
د ماښام ډوډۍ څه وخت ده؟
د یوې شپې خونه څومره ده؟