Ĉu la bazaro dimanĉe malfermitas?
ایا-باز-- د ی--ن-- پ- ور----ا- -ي؟
ا__ ب____ د ی_____ پ_ و__ خ___ و__
ا-ا ب-ز-ر د ی-ش-ب- پ- و-ځ خ-ا- و-؟
----------------------------------
ایا بازار د یکشنبې په ورځ خلاص وي؟
0
d-----s-r
d ǩ__ s__
d ǩ-r s-r
---------
d ǩār sfr
Ĉu la bazaro dimanĉe malfermitas?
ایا بازار د یکشنبې په ورځ خلاص وي؟
d ǩār sfr
Ĉu la foiro lunde malfermitas?
ایا-م--ه---د-شن-- په و-ځ-خلا- -ي؟
ا__ م___ د د_____ پ_ و__ خ___ و__
ا-ا م-ل- د د-ش-ب- پ- و-ځ خ-ا- و-؟
---------------------------------
ایا میله د دوشنبې په ورځ خلاص وي؟
0
d--ār-s-r
d ǩ__ s__
d ǩ-r s-r
---------
d ǩār sfr
Ĉu la foiro lunde malfermitas?
ایا میله د دوشنبې په ورځ خلاص وي؟
d ǩār sfr
Ĉu la ekspozicio marde malfermitas?
ا-ا-ن-ائش-د-س--شن-ې-پ- ورځ-خلاص --؟
ا__ ن____ د س_ ش___ پ_ و__ خ___ و__
ا-ا ن-ا-ش د س- ش-ب- پ- و-ځ خ-ا- و-؟
-----------------------------------
ایا نمائش د سه شنبې په ورځ خلاص وي؟
0
ا-- -ا-ا- --ی-شن-- -- ور--خل-ص-وي؟
ا__ ب____ د ی_____ پ_ و__ خ___ و__
ا-ا ب-ز-ر د ی-ش-ب- پ- و-ځ خ-ا- و-؟
----------------------------------
ایا بازار د یکشنبې په ورځ خلاص وي؟
Ĉu la ekspozicio marde malfermitas?
ایا نمائش د سه شنبې په ورځ خلاص وي؟
ایا بازار د یکشنبې په ورځ خلاص وي؟
Ĉu la bestarejo merkrede malfermitas?
ا-- -و-ڼ-د -ه-----ه------ځ ---- و-؟
ا__ ژ___ د چ_______ پ_ و__ خ___ و__
ا-ا ژ-ب- د چ-ا-ش-ب- پ- و-ځ خ-ا- و-؟
-----------------------------------
ایا ژوبڼ د چهارشنبه په ورځ خلاص وي؟
0
ا-ا -ازار---ی--نب- -- ور--خ----و-؟
ا__ ب____ د ی_____ پ_ و__ خ___ و__
ا-ا ب-ز-ر د ی-ش-ب- پ- و-ځ خ-ا- و-؟
----------------------------------
ایا بازار د یکشنبې په ورځ خلاص وي؟
Ĉu la bestarejo merkrede malfermitas?
ایا ژوبڼ د چهارشنبه په ورځ خلاص وي؟
ایا بازار د یکشنبې په ورځ خلاص وي؟
Ĉu la muzeo ĵaŭde malfermitas?
ایا-م-زیم-د----شنب- ---ور---ل-- -ي؟
ا__ م____ د پ______ پ_ و__ خ___ و__
ا-ا م-ز-م د پ-ج-ن-ې پ- و-ځ خ-ا- و-؟
-----------------------------------
ایا موزیم د پنجشنبې په ورځ خلاص وي؟
0
ایا-ب-زار-د-یک-----په --ځ -لا----؟
ا__ ب____ د ی_____ پ_ و__ خ___ و__
ا-ا ب-ز-ر د ی-ش-ب- پ- و-ځ خ-ا- و-؟
----------------------------------
ایا بازار د یکشنبې په ورځ خلاص وي؟
Ĉu la muzeo ĵaŭde malfermitas?
ایا موزیم د پنجشنبې په ورځ خلاص وي؟
ایا بازار د یکشنبې په ورځ خلاص وي؟
Ĉu la galerio vendrede malfermitas?
ای- -الر--- جم-- -- --ځ-خلا----؟
ا__ ګ____ د ج___ پ_ و__ خ___ و__
ا-ا ګ-ل-ی د ج-ع- پ- و-ځ خ-ا- و-؟
--------------------------------
ایا ګالری د جمعې په ورځ خلاص وي؟
0
ā-- my------o-nb- pa ordz ǩ-ā---êy
ā__ m___ d d_____ p_ o___ ǩ___ o__
ā-ā m-l- d d-š-b- p- o-d- ǩ-ā- o-y
----------------------------------
āyā myla d došnbê pa ordz ǩlās oêy
Ĉu la galerio vendrede malfermitas?
ایا ګالری د جمعې په ورځ خلاص وي؟
āyā myla d došnbê pa ordz ǩlās oêy
Ĉu oni rajtas foti?
ا-ا ع--و-- اجا---لری
ا__ ع_____ ا____ ل__
ا-ا ع-س-ن- ا-ا-ه ل-ی
--------------------
ایا عکسونه اجازه لری
0
āyā-myla - --šnbê p- -rd--ǩlā--oêy
ā__ m___ d d_____ p_ o___ ǩ___ o__
ā-ā m-l- d d-š-b- p- o-d- ǩ-ā- o-y
----------------------------------
āyā myla d došnbê pa ordz ǩlās oêy
Ĉu oni rajtas foti?
ایا عکسونه اجازه لری
āyā myla d došnbê pa ordz ǩlās oêy
Ĉu oni devas pagi por eniri?
ای----ننو--و-فیس ورک-ئ؟
ا__ د ن_____ ف__ و_____
ا-ا د ن-و-ل- ف-س و-ک-ئ-
-----------------------
ایا د ننوتلو فیس ورکړئ؟
0
āyā m--a d do---- -- o----ǩ--- --y
ā__ m___ d d_____ p_ o___ ǩ___ o__
ā-ā m-l- d d-š-b- p- o-d- ǩ-ā- o-y
----------------------------------
āyā myla d došnbê pa ordz ǩlās oêy
Ĉu oni devas pagi por eniri?
ایا د ننوتلو فیس ورکړئ؟
āyā myla d došnbê pa ordz ǩlās oêy
Kiom kostas la eniro?
د---و-لو لګ-- -وم---د-؟
د ن_____ ل___ څ____ د__
د ن-و-ل- ل-ښ- څ-م-ه د-؟
-----------------------
د ننوتلو لګښت څومره دی؟
0
ā-ā ---- d-s--š--ê-pa---d--ǩlās -êy
ā__ n___ d s_ š___ p_ o___ ǩ___ o__
ā-ā n-ā- d s- š-b- p- o-d- ǩ-ā- o-y
-----------------------------------
āyā nmāš d sa šnbê pa ordz ǩlās oêy
Kiom kostas la eniro?
د ننوتلو لګښت څومره دی؟
āyā nmāš d sa šnbê pa ordz ǩlās oêy
Ĉu estas rabato por grupoj?
ا---- --و---پار- کو- تخ--ف ش--؟
ا__ د ګ___ ل____ ک__ ت____ ش___
ا-ا د ګ-و- ل-ا-ه ک-م ت-ف-ف ش-ه-
-------------------------------
ایا د ګروپ لپاره کوم تخفیف شته؟
0
ā------- d s- -nbê-pa----z -l---o-y
ā__ n___ d s_ š___ p_ o___ ǩ___ o__
ā-ā n-ā- d s- š-b- p- o-d- ǩ-ā- o-y
-----------------------------------
āyā nmāš d sa šnbê pa ordz ǩlās oêy
Ĉu estas rabato por grupoj?
ایا د ګروپ لپاره کوم تخفیف شته؟
āyā nmāš d sa šnbê pa ordz ǩlās oêy
Ĉu estas rabato por infanoj?
آی--د م-ش-ما-و لپا-ه-ت-ف-- ش--؟
آ__ د م_______ ل____ ت____ ش___
آ-ا د م-ش-م-ن- ل-ا-ه ت-ف-ف ش-ه-
-------------------------------
آیا د ماشومانو لپاره تخفیف شته؟
0
ā---n-ā--d -a šn-- -- --d- ǩ-ā---êy
ā__ n___ d s_ š___ p_ o___ ǩ___ o__
ā-ā n-ā- d s- š-b- p- o-d- ǩ-ā- o-y
-----------------------------------
āyā nmāš d sa šnbê pa ordz ǩlās oêy
Ĉu estas rabato por infanoj?
آیا د ماشومانو لپاره تخفیف شته؟
āyā nmāš d sa šnbê pa ordz ǩlās oêy
Ĉu estas rabato por studentoj?
ا---د-زده--و--و---اره ------شت-ن --ی؟
ا__ د ز__ ک____ ل____ ت____ ش___ ل___
ا-ا د ز-ه ک-ن-و ل-ا-ه ت-ف-ف ش-و- ل-ی-
-------------------------------------
ایا د زده کونکو لپاره تخفیف شتون لری؟
0
ā-- ž-b d-ç--r---a ---------lās--êy
ā__ ž__ d ç_______ p_ o___ ǩ___ o__
ā-ā ž-b d ç-ā-š-b- p- o-d- ǩ-ā- o-y
-----------------------------------
āyā žob d çaāršnba pa ordz ǩlās oêy
Ĉu estas rabato por studentoj?
ایا د زده کونکو لپاره تخفیف شتون لری؟
āyā žob d çaāršnba pa ordz ǩlās oêy
Kia konstruaĵo estas tio?
د- کوم--ودان- ده؟
د_ ک___ و____ د__
د- ک-م- و-ا-ۍ د-؟
-----------------
دا کومه ودانۍ ده؟
0
ā-- ž-b d--aā-š-b- -- -r-z ǩ--- oêy
ā__ ž__ d ç_______ p_ o___ ǩ___ o__
ā-ā ž-b d ç-ā-š-b- p- o-d- ǩ-ā- o-y
-----------------------------------
āyā žob d çaāršnba pa ordz ǩlās oêy
Kia konstruaĵo estas tio?
دا کومه ودانۍ ده؟
āyā žob d çaāršnba pa ordz ǩlās oêy
Kiomjara estas la konstruaĵo?
و-انۍ-څو ک-نه -ه؟
و____ څ_ ک___ د__
و-ا-ۍ څ- ک-ن- د-؟
-----------------
ودانۍ څو کلنه ده؟
0
ā---ž-b-d -a---nba-p---r-z--l-----y
ā__ ž__ d ç_______ p_ o___ ǩ___ o__
ā-ā ž-b d ç-ā-š-b- p- o-d- ǩ-ā- o-y
-----------------------------------
āyā žob d çaāršnba pa ordz ǩlās oêy
Kiomjara estas la konstruaĵo?
ودانۍ څو کلنه ده؟
āyā žob d çaāršnba pa ordz ǩlās oêy
Kiu konstruis la konstruaĵon?
دغه--د-نۍ--ا---------؟
د__ و____ چ_ ج___ ک___
د-ه و-ا-ۍ چ- ج-ړ- ک-ې-
----------------------
دغه ودانۍ چا جوړه کړې؟
0
ā-- -o------pnj-n-- -a o--z--lā- -êy
ā__ m____ d p______ p_ o___ ǩ___ o__
ā-ā m-z-m d p-j-n-ê p- o-d- ǩ-ā- o-y
------------------------------------
āyā mozym d pnjšnbê pa ordz ǩlās oêy
Kiu konstruis la konstruaĵon?
دغه ودانۍ چا جوړه کړې؟
āyā mozym d pnjšnbê pa ordz ǩlās oêy
Mi interesiĝas pri arĥitekturo.
ز--د م--ارۍ-سره--و--/ دل-سپ---رم.
ز_ د م_____ س__ ش__ / د_____ ل___
ز- د م-م-ر- س-ه ش-ق / د-چ-پ- ل-م-
---------------------------------
زه د معمارۍ سره شوق / دلچسپی لرم.
0
āy- m-zy- d-p--š-b---a---dz -l-----y
ā__ m____ d p______ p_ o___ ǩ___ o__
ā-ā m-z-m d p-j-n-ê p- o-d- ǩ-ā- o-y
------------------------------------
āyā mozym d pnjšnbê pa ordz ǩlās oêy
Mi interesiĝas pri arĥitekturo.
زه د معمارۍ سره شوق / دلچسپی لرم.
āyā mozym d pnjšnbê pa ordz ǩlās oêy
Mi interesiĝas pri arto.
زه د---ر --ه-شو--/-دل-س-ی لرم.
ز_ د ه__ س__ ش__ / د_____ ل___
ز- د ه-ر س-ه ش-ق / د-چ-پ- ل-م-
------------------------------
زه د هنر سره شوق / دلچسپی لرم.
0
ā-ā -oz-- d-p-j---ê-----rdz ǩ--s -êy
ā__ m____ d p______ p_ o___ ǩ___ o__
ā-ā m-z-m d p-j-n-ê p- o-d- ǩ-ā- o-y
------------------------------------
āyā mozym d pnjšnbê pa ordz ǩlās oêy
Mi interesiĝas pri arto.
زه د هنر سره شوق / دلچسپی لرم.
āyā mozym d pnjšnbê pa ordz ǩlās oêy
Mi interesiĝas pri pentrarto.
زه-د ---شۍ س----و--/ د--سپی -ر-.
ز_ د ن____ س__ ش__ / د_____ ل___
ز- د ن-ا-ۍ س-ه ش-ق / د-چ-پ- ل-م-
--------------------------------
زه د نقاشۍ سره شوق / دلچسپی لرم.
0
ا-- ----- --ج--ې پ- ورځ--ل-ص-وي؟
ا__ ګ____ د ج___ پ_ و__ خ___ و__
ا-ا ګ-ل-ی د ج-ع- پ- و-ځ خ-ا- و-؟
--------------------------------
ایا ګالری د جمعې په ورځ خلاص وي؟
Mi interesiĝas pri pentrarto.
زه د نقاشۍ سره شوق / دلچسپی لرم.
ایا ګالری د جمعې په ورځ خلاص وي؟