Ĉu la bazaro dimanĉe malfermitas?
ایا -ازا- ---ک--ب- -ه-و---خل-ص-و-؟
ا__ ب____ د ی_____ پ_ و__ خ___ و__
ا-ا ب-ز-ر د ی-ش-ب- پ- و-ځ خ-ا- و-؟
----------------------------------
ایا بازار د یکشنبې په ورځ خلاص وي؟
0
d ǩā--sfr
d ǩ__ s__
d ǩ-r s-r
---------
d ǩār sfr
Ĉu la bazaro dimanĉe malfermitas?
ایا بازار د یکشنبې په ورځ خلاص وي؟
d ǩār sfr
Ĉu la foiro lunde malfermitas?
ایا می-ه-- دو---ې-پ--و-ځ خل-- وي؟
ا__ م___ د د_____ پ_ و__ خ___ و__
ا-ا م-ل- د د-ش-ب- پ- و-ځ خ-ا- و-؟
---------------------------------
ایا میله د دوشنبې په ورځ خلاص وي؟
0
d ǩā--s-r
d ǩ__ s__
d ǩ-r s-r
---------
d ǩār sfr
Ĉu la foiro lunde malfermitas?
ایا میله د دوشنبې په ورځ خلاص وي؟
d ǩār sfr
Ĉu la ekspozicio marde malfermitas?
ای- -مائش-- -- شن-ې په -رځ-خل-ص--ي؟
ا__ ن____ د س_ ش___ پ_ و__ خ___ و__
ا-ا ن-ا-ش د س- ش-ب- پ- و-ځ خ-ا- و-؟
-----------------------------------
ایا نمائش د سه شنبې په ورځ خلاص وي؟
0
ای- ب-زا--د یک-ن-ې -ه-ور- خ-اص---؟
ا__ ب____ د ی_____ پ_ و__ خ___ و__
ا-ا ب-ز-ر د ی-ش-ب- پ- و-ځ خ-ا- و-؟
----------------------------------
ایا بازار د یکشنبې په ورځ خلاص وي؟
Ĉu la ekspozicio marde malfermitas?
ایا نمائش د سه شنبې په ورځ خلاص وي؟
ایا بازار د یکشنبې په ورځ خلاص وي؟
Ĉu la bestarejo merkrede malfermitas?
ا-ا-ژ----د--ه--شنب---ه---ځ خلاص --؟
ا__ ژ___ د چ_______ پ_ و__ خ___ و__
ا-ا ژ-ب- د چ-ا-ش-ب- پ- و-ځ خ-ا- و-؟
-----------------------------------
ایا ژوبڼ د چهارشنبه په ورځ خلاص وي؟
0
ایا ---ار د-ی--نب- په ورځ--لا--و-؟
ا__ ب____ د ی_____ پ_ و__ خ___ و__
ا-ا ب-ز-ر د ی-ش-ب- پ- و-ځ خ-ا- و-؟
----------------------------------
ایا بازار د یکشنبې په ورځ خلاص وي؟
Ĉu la bestarejo merkrede malfermitas?
ایا ژوبڼ د چهارشنبه په ورځ خلاص وي؟
ایا بازار د یکشنبې په ورځ خلاص وي؟
Ĉu la muzeo ĵaŭde malfermitas?
ایا -وزی- د پ---ن-ې په--ر--خ-ا----؟
ا__ م____ د پ______ پ_ و__ خ___ و__
ا-ا م-ز-م د پ-ج-ن-ې پ- و-ځ خ-ا- و-؟
-----------------------------------
ایا موزیم د پنجشنبې په ورځ خلاص وي؟
0
ا-ا-با-ا- د یکشنب- -ه ور---ل-ص--ي؟
ا__ ب____ د ی_____ پ_ و__ خ___ و__
ا-ا ب-ز-ر د ی-ش-ب- پ- و-ځ خ-ا- و-؟
----------------------------------
ایا بازار د یکشنبې په ورځ خلاص وي؟
Ĉu la muzeo ĵaŭde malfermitas?
ایا موزیم د پنجشنبې په ورځ خلاص وي؟
ایا بازار د یکشنبې په ورځ خلاص وي؟
Ĉu la galerio vendrede malfermitas?
ا-ا-ګ---------ع---ه--ر--خ-ا- -ي؟
ا__ ګ____ د ج___ پ_ و__ خ___ و__
ا-ا ګ-ل-ی د ج-ع- پ- و-ځ خ-ا- و-؟
--------------------------------
ایا ګالری د جمعې په ورځ خلاص وي؟
0
ā-ā myl- d d-šnbê -a -r-z--lā--o-y
ā__ m___ d d_____ p_ o___ ǩ___ o__
ā-ā m-l- d d-š-b- p- o-d- ǩ-ā- o-y
----------------------------------
āyā myla d došnbê pa ordz ǩlās oêy
Ĉu la galerio vendrede malfermitas?
ایا ګالری د جمعې په ورځ خلاص وي؟
āyā myla d došnbê pa ordz ǩlās oêy
Ĉu oni rajtas foti?
ا-- ---و-ه-ا--زه لری
ا__ ع_____ ا____ ل__
ا-ا ع-س-ن- ا-ا-ه ل-ی
--------------------
ایا عکسونه اجازه لری
0
ā-ā---la - -ošn-ê p--ordz-ǩl-s-oêy
ā__ m___ d d_____ p_ o___ ǩ___ o__
ā-ā m-l- d d-š-b- p- o-d- ǩ-ā- o-y
----------------------------------
āyā myla d došnbê pa ordz ǩlās oêy
Ĉu oni rajtas foti?
ایا عکسونه اجازه لری
āyā myla d došnbê pa ordz ǩlās oêy
Ĉu oni devas pagi por eniri?
ای----ننوتل- ف-------ئ؟
ا__ د ن_____ ف__ و_____
ا-ا د ن-و-ل- ف-س و-ک-ئ-
-----------------------
ایا د ننوتلو فیس ورکړئ؟
0
ā-- myl--- došn----a ---z ǩ--s-o-y
ā__ m___ d d_____ p_ o___ ǩ___ o__
ā-ā m-l- d d-š-b- p- o-d- ǩ-ā- o-y
----------------------------------
āyā myla d došnbê pa ordz ǩlās oêy
Ĉu oni devas pagi por eniri?
ایا د ننوتلو فیس ورکړئ؟
āyā myla d došnbê pa ordz ǩlās oêy
Kiom kostas la eniro?
د -نو--و-لګښت-څ-مر---ی؟
د ن_____ ل___ څ____ د__
د ن-و-ل- ل-ښ- څ-م-ه د-؟
-----------------------
د ننوتلو لګښت څومره دی؟
0
ā-ā------- s--šnb-------d- ǩl---oêy
ā__ n___ d s_ š___ p_ o___ ǩ___ o__
ā-ā n-ā- d s- š-b- p- o-d- ǩ-ā- o-y
-----------------------------------
āyā nmāš d sa šnbê pa ordz ǩlās oêy
Kiom kostas la eniro?
د ننوتلو لګښت څومره دی؟
āyā nmāš d sa šnbê pa ordz ǩlās oêy
Ĉu estas rabato por grupoj?
ای--د -روپ-لپا-ه-کو--تخ-----ته؟
ا__ د ګ___ ل____ ک__ ت____ ش___
ا-ا د ګ-و- ل-ا-ه ک-م ت-ف-ف ش-ه-
-------------------------------
ایا د ګروپ لپاره کوم تخفیف شته؟
0
āyā----š-d -a-š--ê-p--or----lā- o-y
ā__ n___ d s_ š___ p_ o___ ǩ___ o__
ā-ā n-ā- d s- š-b- p- o-d- ǩ-ā- o-y
-----------------------------------
āyā nmāš d sa šnbê pa ordz ǩlās oêy
Ĉu estas rabato por grupoj?
ایا د ګروپ لپاره کوم تخفیف شته؟
āyā nmāš d sa šnbê pa ordz ǩlās oêy
Ĉu estas rabato por infanoj?
آیا-د -ا-و-ا-و لپاره -خفیف ش-ه؟
آ__ د م_______ ل____ ت____ ش___
آ-ا د م-ش-م-ن- ل-ا-ه ت-ف-ف ش-ه-
-------------------------------
آیا د ماشومانو لپاره تخفیف شته؟
0
ā-ā----š------š-bê--- -rdz------oêy
ā__ n___ d s_ š___ p_ o___ ǩ___ o__
ā-ā n-ā- d s- š-b- p- o-d- ǩ-ā- o-y
-----------------------------------
āyā nmāš d sa šnbê pa ordz ǩlās oêy
Ĉu estas rabato por infanoj?
آیا د ماشومانو لپاره تخفیف شته؟
āyā nmāš d sa šnbê pa ordz ǩlās oêy
Ĉu estas rabato por studentoj?
ا-ا د-زد--کونکو ----ه-تخفی---ت-ن ل-ی؟
ا__ د ز__ ک____ ل____ ت____ ش___ ل___
ا-ا د ز-ه ک-ن-و ل-ا-ه ت-ف-ف ش-و- ل-ی-
-------------------------------------
ایا د زده کونکو لپاره تخفیف شتون لری؟
0
āy------- ç----n---pa-ord-----s---y
ā__ ž__ d ç_______ p_ o___ ǩ___ o__
ā-ā ž-b d ç-ā-š-b- p- o-d- ǩ-ā- o-y
-----------------------------------
āyā žob d çaāršnba pa ordz ǩlās oêy
Ĉu estas rabato por studentoj?
ایا د زده کونکو لپاره تخفیف شتون لری؟
āyā žob d çaāršnba pa ordz ǩlās oêy
Kia konstruaĵo estas tio?
دا---م--ودا----ه؟
د_ ک___ و____ د__
د- ک-م- و-ا-ۍ د-؟
-----------------
دا کومه ودانۍ ده؟
0
ā-ā-ž-b-- --āršn-a -----dz ǩlās--êy
ā__ ž__ d ç_______ p_ o___ ǩ___ o__
ā-ā ž-b d ç-ā-š-b- p- o-d- ǩ-ā- o-y
-----------------------------------
āyā žob d çaāršnba pa ordz ǩlās oêy
Kia konstruaĵo estas tio?
دا کومه ودانۍ ده؟
āyā žob d çaāršnba pa ordz ǩlās oêy
Kiomjara estas la konstruaĵo?
و--ن- څو --نه --؟
و____ څ_ ک___ د__
و-ا-ۍ څ- ک-ن- د-؟
-----------------
ودانۍ څو کلنه ده؟
0
āyā žob-- -aāršnba ---or-- ǩ-ās--êy
ā__ ž__ d ç_______ p_ o___ ǩ___ o__
ā-ā ž-b d ç-ā-š-b- p- o-d- ǩ-ā- o-y
-----------------------------------
āyā žob d çaāršnba pa ordz ǩlās oêy
Kiomjara estas la konstruaĵo?
ودانۍ څو کلنه ده؟
āyā žob d çaāršnba pa ordz ǩlās oêy
Kiu konstruis la konstruaĵon?
د-- ---ن--چ- ج--ه--ړ-؟
د__ و____ چ_ ج___ ک___
د-ه و-ا-ۍ چ- ج-ړ- ک-ې-
----------------------
دغه ودانۍ چا جوړه کړې؟
0
ā-ā m--y--d-pn--n-ê--a ord- --ās o-y
ā__ m____ d p______ p_ o___ ǩ___ o__
ā-ā m-z-m d p-j-n-ê p- o-d- ǩ-ā- o-y
------------------------------------
āyā mozym d pnjšnbê pa ordz ǩlās oêy
Kiu konstruis la konstruaĵon?
دغه ودانۍ چا جوړه کړې؟
āyā mozym d pnjšnbê pa ordz ǩlās oêy
Mi interesiĝas pri arĥitekturo.
زه د ----رۍ سره-شو- /---چس-- ---.
ز_ د م_____ س__ ش__ / د_____ ل___
ز- د م-م-ر- س-ه ش-ق / د-چ-پ- ل-م-
---------------------------------
زه د معمارۍ سره شوق / دلچسپی لرم.
0
ā-ā m--ym-d----šn----- -r-----ās-oêy
ā__ m____ d p______ p_ o___ ǩ___ o__
ā-ā m-z-m d p-j-n-ê p- o-d- ǩ-ā- o-y
------------------------------------
āyā mozym d pnjšnbê pa ordz ǩlās oêy
Mi interesiĝas pri arĥitekturo.
زه د معمارۍ سره شوق / دلچسپی لرم.
āyā mozym d pnjšnbê pa ordz ǩlās oêy
Mi interesiĝas pri arto.
ز- - ه---س-ه -وق-/---چ--ی -رم.
ز_ د ه__ س__ ش__ / د_____ ل___
ز- د ه-ر س-ه ش-ق / د-چ-پ- ل-م-
------------------------------
زه د هنر سره شوق / دلچسپی لرم.
0
ā-ā--ozym - -njšnbê--a o-d- ǩl---o-y
ā__ m____ d p______ p_ o___ ǩ___ o__
ā-ā m-z-m d p-j-n-ê p- o-d- ǩ-ā- o-y
------------------------------------
āyā mozym d pnjšnbê pa ordz ǩlās oêy
Mi interesiĝas pri arto.
زه د هنر سره شوق / دلچسپی لرم.
āyā mozym d pnjšnbê pa ordz ǩlās oêy
Mi interesiĝas pri pentrarto.
زه د ن--ش--س-ه-شوق - -لچس-ی --م.
ز_ د ن____ س__ ش__ / د_____ ل___
ز- د ن-ا-ۍ س-ه ش-ق / د-چ-پ- ل-م-
--------------------------------
زه د نقاشۍ سره شوق / دلچسپی لرم.
0
ای- ګا--ی د-جم-- -- -رځ--لاص و-؟
ا__ ګ____ د ج___ پ_ و__ خ___ و__
ا-ا ګ-ل-ی د ج-ع- پ- و-ځ خ-ا- و-؟
--------------------------------
ایا ګالری د جمعې په ورځ خلاص وي؟
Mi interesiĝas pri pentrarto.
زه د نقاشۍ سره شوق / دلچسپی لرم.
ایا ګالری د جمعې په ورځ خلاص وي؟