Ĉu la bazaro dimanĉe malfermitas?
ا-ا-ب-ز-ر-د----نب--پ---------ص-و-؟
ا__ ب____ د ی_____ پ_ و__ خ___ و__
ا-ا ب-ز-ر د ی-ش-ب- پ- و-ځ خ-ا- و-؟
----------------------------------
ایا بازار د یکشنبې په ورځ خلاص وي؟
0
d ǩār s-r
d ǩ__ s__
d ǩ-r s-r
---------
d ǩār sfr
Ĉu la bazaro dimanĉe malfermitas?
ایا بازار د یکشنبې په ورځ خلاص وي؟
d ǩār sfr
Ĉu la foiro lunde malfermitas?
ا-ا م-ل- د---ش--ې--ه -رځ----- وي؟
ا__ م___ د د_____ پ_ و__ خ___ و__
ا-ا م-ل- د د-ش-ب- پ- و-ځ خ-ا- و-؟
---------------------------------
ایا میله د دوشنبې په ورځ خلاص وي؟
0
d ǩār-sfr
d ǩ__ s__
d ǩ-r s-r
---------
d ǩār sfr
Ĉu la foiro lunde malfermitas?
ایا میله د دوشنبې په ورځ خلاص وي؟
d ǩār sfr
Ĉu la ekspozicio marde malfermitas?
ا-ا-ن-ائش --سه----- ---و---خ-ا----؟
ا__ ن____ د س_ ش___ پ_ و__ خ___ و__
ا-ا ن-ا-ش د س- ش-ب- پ- و-ځ خ-ا- و-؟
-----------------------------------
ایا نمائش د سه شنبې په ورځ خلاص وي؟
0
ا-ا--ا-ار-د-یکشنبې----و-ځ--ل-ص و-؟
ا__ ب____ د ی_____ پ_ و__ خ___ و__
ا-ا ب-ز-ر د ی-ش-ب- پ- و-ځ خ-ا- و-؟
----------------------------------
ایا بازار د یکشنبې په ورځ خلاص وي؟
Ĉu la ekspozicio marde malfermitas?
ایا نمائش د سه شنبې په ورځ خلاص وي؟
ایا بازار د یکشنبې په ورځ خلاص وي؟
Ĉu la bestarejo merkrede malfermitas?
ایا ژوبڼ----ه----ب- پ--ور- -لا---ي؟
ا__ ژ___ د چ_______ پ_ و__ خ___ و__
ا-ا ژ-ب- د چ-ا-ش-ب- پ- و-ځ خ-ا- و-؟
-----------------------------------
ایا ژوبڼ د چهارشنبه په ورځ خلاص وي؟
0
ایا----ار----ک-----په ورځ-خلا- و-؟
ا__ ب____ د ی_____ پ_ و__ خ___ و__
ا-ا ب-ز-ر د ی-ش-ب- پ- و-ځ خ-ا- و-؟
----------------------------------
ایا بازار د یکشنبې په ورځ خلاص وي؟
Ĉu la bestarejo merkrede malfermitas?
ایا ژوبڼ د چهارشنبه په ورځ خلاص وي؟
ایا بازار د یکشنبې په ورځ خلاص وي؟
Ĉu la muzeo ĵaŭde malfermitas?
ای--م-زی--د ---ش-ب--په ورځ-خ-اص --؟
ا__ م____ د پ______ پ_ و__ خ___ و__
ا-ا م-ز-م د پ-ج-ن-ې پ- و-ځ خ-ا- و-؟
-----------------------------------
ایا موزیم د پنجشنبې په ورځ خلاص وي؟
0
ا-ا ---ا-----کشن-------ر- -لا--و-؟
ا__ ب____ د ی_____ پ_ و__ خ___ و__
ا-ا ب-ز-ر د ی-ش-ب- پ- و-ځ خ-ا- و-؟
----------------------------------
ایا بازار د یکشنبې په ورځ خلاص وي؟
Ĉu la muzeo ĵaŭde malfermitas?
ایا موزیم د پنجشنبې په ورځ خلاص وي؟
ایا بازار د یکشنبې په ورځ خلاص وي؟
Ĉu la galerio vendrede malfermitas?
ای---الر----ج-ع- -- و---خلاص -ي؟
ا__ ګ____ د ج___ پ_ و__ خ___ و__
ا-ا ګ-ل-ی د ج-ع- پ- و-ځ خ-ا- و-؟
--------------------------------
ایا ګالری د جمعې په ورځ خلاص وي؟
0
āyā-my-a-d d---bê pa o-dz ǩlā- --y
ā__ m___ d d_____ p_ o___ ǩ___ o__
ā-ā m-l- d d-š-b- p- o-d- ǩ-ā- o-y
----------------------------------
āyā myla d došnbê pa ordz ǩlās oêy
Ĉu la galerio vendrede malfermitas?
ایا ګالری د جمعې په ورځ خلاص وي؟
āyā myla d došnbê pa ordz ǩlās oêy
Ĉu oni rajtas foti?
ا----ک-و-ه -ج--ه--ری
ا__ ع_____ ا____ ل__
ا-ا ع-س-ن- ا-ا-ه ل-ی
--------------------
ایا عکسونه اجازه لری
0
āyā ---a---do---- p- ord---lā- o-y
ā__ m___ d d_____ p_ o___ ǩ___ o__
ā-ā m-l- d d-š-b- p- o-d- ǩ-ā- o-y
----------------------------------
āyā myla d došnbê pa ordz ǩlās oêy
Ĉu oni rajtas foti?
ایا عکسونه اجازه لری
āyā myla d došnbê pa ordz ǩlās oêy
Ĉu oni devas pagi por eniri?
ایا-- -نو-ل- -ی- --کړ-؟
ا__ د ن_____ ف__ و_____
ا-ا د ن-و-ل- ف-س و-ک-ئ-
-----------------------
ایا د ننوتلو فیس ورکړئ؟
0
āy--myl-----ošnb--p- o--- -l-s---y
ā__ m___ d d_____ p_ o___ ǩ___ o__
ā-ā m-l- d d-š-b- p- o-d- ǩ-ā- o-y
----------------------------------
āyā myla d došnbê pa ordz ǩlās oêy
Ĉu oni devas pagi por eniri?
ایا د ننوتلو فیس ورکړئ؟
āyā myla d došnbê pa ordz ǩlās oêy
Kiom kostas la eniro?
د نن--لو--ګښت-څو--ه -ی؟
د ن_____ ل___ څ____ د__
د ن-و-ل- ل-ښ- څ-م-ه د-؟
-----------------------
د ننوتلو لګښت څومره دی؟
0
ā-- -m-- --s--š--- -----dz ǩl-s --y
ā__ n___ d s_ š___ p_ o___ ǩ___ o__
ā-ā n-ā- d s- š-b- p- o-d- ǩ-ā- o-y
-----------------------------------
āyā nmāš d sa šnbê pa ordz ǩlās oêy
Kiom kostas la eniro?
د ننوتلو لګښت څومره دی؟
āyā nmāš d sa šnbê pa ordz ǩlās oêy
Ĉu estas rabato por grupoj?
ایا د -ر-- ---ر----------- ش-ه؟
ا__ د ګ___ ل____ ک__ ت____ ش___
ا-ا د ګ-و- ل-ا-ه ک-م ت-ف-ف ش-ه-
-------------------------------
ایا د ګروپ لپاره کوم تخفیف شته؟
0
āy--nm-- --sa--n-ê-p-----z-ǩ-ā---êy
ā__ n___ d s_ š___ p_ o___ ǩ___ o__
ā-ā n-ā- d s- š-b- p- o-d- ǩ-ā- o-y
-----------------------------------
āyā nmāš d sa šnbê pa ordz ǩlās oêy
Ĉu estas rabato por grupoj?
ایا د ګروپ لپاره کوم تخفیف شته؟
āyā nmāš d sa šnbê pa ordz ǩlās oêy
Ĉu estas rabato por infanoj?
آی- - م--ومان- -پ-ره-تخف-- شت-؟
آ__ د م_______ ل____ ت____ ش___
آ-ا د م-ش-م-ن- ل-ا-ه ت-ف-ف ش-ه-
-------------------------------
آیا د ماشومانو لپاره تخفیف شته؟
0
ā-ā-nmā--d -a-šn-ê--a or-z ǩ--s-oêy
ā__ n___ d s_ š___ p_ o___ ǩ___ o__
ā-ā n-ā- d s- š-b- p- o-d- ǩ-ā- o-y
-----------------------------------
āyā nmāš d sa šnbê pa ordz ǩlās oêy
Ĉu estas rabato por infanoj?
آیا د ماشومانو لپاره تخفیف شته؟
āyā nmāš d sa šnbê pa ordz ǩlās oêy
Ĉu estas rabato por studentoj?
ای- د-ز----و-ک---پ--ه تخ-یف-ش--- -ری؟
ا__ د ز__ ک____ ل____ ت____ ش___ ل___
ا-ا د ز-ه ک-ن-و ل-ا-ه ت-ف-ف ش-و- ل-ی-
-------------------------------------
ایا د زده کونکو لپاره تخفیف شتون لری؟
0
āyā ž-- - ça--š--- p--ordz -lās--êy
ā__ ž__ d ç_______ p_ o___ ǩ___ o__
ā-ā ž-b d ç-ā-š-b- p- o-d- ǩ-ā- o-y
-----------------------------------
āyā žob d çaāršnba pa ordz ǩlās oêy
Ĉu estas rabato por studentoj?
ایا د زده کونکو لپاره تخفیف شتون لری؟
āyā žob d çaāršnba pa ordz ǩlās oêy
Kia konstruaĵo estas tio?
دا-کو-ه-و-ا----ه؟
د_ ک___ و____ د__
د- ک-م- و-ا-ۍ د-؟
-----------------
دا کومه ودانۍ ده؟
0
āy- -o--d-ç---š-b- pa o-dz-ǩ--s -êy
ā__ ž__ d ç_______ p_ o___ ǩ___ o__
ā-ā ž-b d ç-ā-š-b- p- o-d- ǩ-ā- o-y
-----------------------------------
āyā žob d çaāršnba pa ordz ǩlās oêy
Kia konstruaĵo estas tio?
دا کومه ودانۍ ده؟
āyā žob d çaāršnba pa ordz ǩlās oêy
Kiomjara estas la konstruaĵo?
ود-ن- څ----نه ده؟
و____ څ_ ک___ د__
و-ا-ۍ څ- ک-ن- د-؟
-----------------
ودانۍ څو کلنه ده؟
0
ā-ā-žob----a-rš-ba-p- -----ǩlā---êy
ā__ ž__ d ç_______ p_ o___ ǩ___ o__
ā-ā ž-b d ç-ā-š-b- p- o-d- ǩ-ā- o-y
-----------------------------------
āyā žob d çaāršnba pa ordz ǩlās oêy
Kiomjara estas la konstruaĵo?
ودانۍ څو کلنه ده؟
āyā žob d çaāršnba pa ordz ǩlās oêy
Kiu konstruis la konstruaĵon?
د----دان--چا---ړ----ې؟
د__ و____ چ_ ج___ ک___
د-ه و-ا-ۍ چ- ج-ړ- ک-ې-
----------------------
دغه ودانۍ چا جوړه کړې؟
0
āy- -o--- d -n--nbê -- ------l-s---y
ā__ m____ d p______ p_ o___ ǩ___ o__
ā-ā m-z-m d p-j-n-ê p- o-d- ǩ-ā- o-y
------------------------------------
āyā mozym d pnjšnbê pa ordz ǩlās oêy
Kiu konstruis la konstruaĵon?
دغه ودانۍ چا جوړه کړې؟
āyā mozym d pnjšnbê pa ordz ǩlās oêy
Mi interesiĝas pri arĥitekturo.
ز- د م---ر- -ره --- /--ل---ی ل--.
ز_ د م_____ س__ ش__ / د_____ ل___
ز- د م-م-ر- س-ه ش-ق / د-چ-پ- ل-م-
---------------------------------
زه د معمارۍ سره شوق / دلچسپی لرم.
0
ā-- mozy- d-p-j--bê--a----z ǩ--- o-y
ā__ m____ d p______ p_ o___ ǩ___ o__
ā-ā m-z-m d p-j-n-ê p- o-d- ǩ-ā- o-y
------------------------------------
āyā mozym d pnjšnbê pa ordz ǩlās oêy
Mi interesiĝas pri arĥitekturo.
زه د معمارۍ سره شوق / دلچسپی لرم.
āyā mozym d pnjšnbê pa ordz ǩlās oêy
Mi interesiĝas pri arto.
زه د--نر س---ش-ق-/---چ-پی -ر-.
ز_ د ه__ س__ ش__ / د_____ ل___
ز- د ه-ر س-ه ش-ق / د-چ-پ- ل-م-
------------------------------
زه د هنر سره شوق / دلچسپی لرم.
0
āy- mozy--d--n-šn-ê pa ---- ǩlā- oêy
ā__ m____ d p______ p_ o___ ǩ___ o__
ā-ā m-z-m d p-j-n-ê p- o-d- ǩ-ā- o-y
------------------------------------
āyā mozym d pnjšnbê pa ordz ǩlās oêy
Mi interesiĝas pri arto.
زه د هنر سره شوق / دلچسپی لرم.
āyā mozym d pnjšnbê pa ordz ǩlās oêy
Mi interesiĝas pri pentrarto.
زه - ن-ا-ۍ س-ه-شوق-/-دل-سپی لر-.
ز_ د ن____ س__ ش__ / د_____ ل___
ز- د ن-ا-ۍ س-ه ش-ق / د-چ-پ- ل-م-
--------------------------------
زه د نقاشۍ سره شوق / دلچسپی لرم.
0
ا-ا ګ-ل-ی-- -م-ې-په و-----ا- -ي؟
ا__ ګ____ د ج___ پ_ و__ خ___ و__
ا-ا ګ-ل-ی د ج-ع- پ- و-ځ خ-ا- و-؟
--------------------------------
ایا ګالری د جمعې په ورځ خلاص وي؟
Mi interesiĝas pri pentrarto.
زه د نقاشۍ سره شوق / دلچسپی لرم.
ایا ګالری د جمعې په ورځ خلاص وي؟