Kio estas via profesio?
ته څ---ا- -وی؟
ت_ څ_ ک__ ک___
ت- څ- ک-ر ک-ی-
--------------
ته څه کار کوی؟
0
k-r-k-l
k__ k__
k-r k-l
-------
kār kol
Kio estas via profesio?
ته څه کار کوی؟
kār kol
Mia edzo estas kuracisto.
زم- -ی-ه ----س-ک-کې ډاک-ر--ی.
ز__ م___ پ_ م___ ک_ ډ____ د__
ز-ا م-ړ- پ- م-ل- ک- ډ-ک-ر د-.
-----------------------------
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
0
k-- --l
k__ k__
k-r k-l
-------
kār kol
Mia edzo estas kuracisto.
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
kār kol
Mi laboras duontempe kiel flegistino.
زه-ن-- -ر- -رس پ- -وګه-ک---ک--.
ز_ ن__ و__ ن__ پ_ ت___ ک__ ک___
ز- ن-م و-ځ ن-س پ- ت-ګ- ک-ر ک-م-
-------------------------------
زه نیم ورځ نرس په توګه کار کوم.
0
ته-څ----ر-ک-ی؟
ت_ څ_ ک__ ک___
ت- څ- ک-ر ک-ی-
--------------
ته څه کار کوی؟
Mi laboras duontempe kiel flegistino.
زه نیم ورځ نرس په توګه کار کوم.
ته څه کار کوی؟
Ni baldaŭ pensiuliĝos.
م----ه-ژ- -قا-د-تر---ه-ک--.
م__ ب_ ژ_ ت____ ت_____ ک___
م-ږ ب- ژ- ت-ا-د ت-ل-س- ک-و-
---------------------------
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
0
ت- ---کار ک-ی؟
ت_ څ_ ک__ ک___
ت- څ- ک-ر ک-ی-
--------------
ته څه کار کوی؟
Ni baldaŭ pensiuliĝos.
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
ته څه کار کوی؟
Sed la impostoj estas tro altaj.
مګ- ٹ----ډ-- د-.
م__ ٹ___ ډ__ د__
م-ر ٹ-ک- ډ-ر د-.
----------------
مګر ٹیکس ډیر ده.
0
ت-----ک-- کو-؟
ت_ څ_ ک__ ک___
ت- څ- ک-ر ک-ی-
--------------
ته څه کار کوی؟
Sed la impostoj estas tro altaj.
مګر ٹیکس ډیر ده.
ته څه کار کوی؟
Kaj la malsanulasekuro multekostas.
ا--ر-غتیا-ب--ه ګرا----.
ا_ ر_____ ب___ ګ___ د__
ا- ر-غ-ی- ب-م- ګ-ا- د-.
-----------------------
او روغتیا بیمه ګران ده.
0
ز-ا---ړه پ- ---- ---ډ--ټر د-.
ز__ م___ پ_ م___ ک_ ډ____ د__
ز-ا م-ړ- پ- م-ل- ک- ډ-ک-ر د-.
-----------------------------
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
Kaj la malsanulasekuro multekostas.
او روغتیا بیمه ګران ده.
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
Kio vi iam volas iĝi?
ته-څ- جوړ-دل-غ-ا-ې؟
ت_ څ_ ج_____ غ_____
ت- څ- ج-ړ-د- غ-ا-ې-
-------------------
ته څه جوړېدل غواړې؟
0
ز-- --ړه پ- ---ک -ې ډ---ر-دی.
ز__ م___ پ_ م___ ک_ ډ____ د__
ز-ا م-ړ- پ- م-ل- ک- ډ-ک-ر د-.
-----------------------------
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
Kio vi iam volas iĝi?
ته څه جوړېدل غواړې؟
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
Mi ŝatus iĝi inĝeniero.
زه---اړم -ن-ینر ش-.
ز_ غ____ ا_____ ش__
ز- غ-ا-م ا-ج-ن- ش-.
-------------------
زه غواړم انجینر شم.
0
ز-ا م--- -- -سلک -- ډاک-- --.
ز__ م___ پ_ م___ ک_ ډ____ د__
ز-ا م-ړ- پ- م-ل- ک- ډ-ک-ر د-.
-----------------------------
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
Mi ŝatus iĝi inĝeniero.
زه غواړم انجینر شم.
زما میړه په مسلک کې ډاکټر دی.
Mi ŝatus studi en universitato.
ز---و--م--ه -----ون--- زد- --- و---.
ز_ غ____ پ_ پ______ ک_ ز__ ک__ و____
ز- غ-ا-م پ- پ-ه-ت-ن ک- ز-ه ک-ه و-ړ-.
------------------------------------
زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم.
0
z- n-m --d- nrs p- to---kā- -om
z_ n__ o___ n__ p_ t___ k__ k__
z- n-m o-d- n-s p- t-g- k-r k-m
-------------------------------
za nym ordz nrs pa toga kār kom
Mi ŝatus studi en universitato.
زه غواړم په پوهنتون کې زده کړه وکړم.
za nym ordz nrs pa toga kār kom
Mi estas staĝanto.
زه-یو---ټرن -م
ز_ ی_ ا____ ی_
ز- ی- ا-ټ-ن ی-
--------------
زه یو انټرن یم
0
z---y- --dz -r- pa-to---k-r --m
z_ n__ o___ n__ p_ t___ k__ k__
z- n-m o-d- n-s p- t-g- k-r k-m
-------------------------------
za nym ordz nrs pa toga kār kom
Mi estas staĝanto.
زه یو انټرن یم
za nym ordz nrs pa toga kār kom
Mi ne gajnas multon.
ز-ا مع-ش ډېر نه -ی
ز__ م___ ډ__ ن_ د_
ز-ا م-ا- ډ-ر ن- د-
------------------
زما معاش ډېر نه دی
0
za-----ordz --s--a --g- kār --m
z_ n__ o___ n__ p_ t___ k__ k__
z- n-m o-d- n-s p- t-g- k-r k-m
-------------------------------
za nym ordz nrs pa toga kār kom
Mi ne gajnas multon.
زما معاش ډېر نه دی
za nym ordz nrs pa toga kār kom
Mi staĝas eksterlande.
ز- پ---ه----ک--ې----ر--- کو-.
ز_ پ_ ب__ م__ ک_ ا______ ک___
ز- پ- ب-ر م-ک ک- ا-ٹ-ن-پ ک-م-
-----------------------------
زه په بهر ملک کې انٹرنشپ کوم.
0
موږ-ب- -ر-ت--عد ت---س- -ړو.
م__ ب_ ژ_ ت____ ت_____ ک___
م-ږ ب- ژ- ت-ا-د ت-ل-س- ک-و-
---------------------------
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
Mi staĝas eksterlande.
زه په بهر ملک کې انٹرنشپ کوم.
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
Tio estas mia estro.
دا زم--مش- دی
د_ ز__ م__ د_
د- ز-ا م-ر د-
-------------
دا زما مشر دی
0
موږ به-ژ- -قا-د --لا-ه کړو.
م__ ب_ ژ_ ت____ ت_____ ک___
م-ږ ب- ژ- ت-ا-د ت-ل-س- ک-و-
---------------------------
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
Tio estas mia estro.
دا زما مشر دی
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
Mi havas afablajn kolegojn.
ز- ښه ه---ر-ن ل-م.
ز_ ښ_ ه______ ل___
ز- ښ- ه-ک-ر-ن ل-م-
------------------
زه ښه همکاران لرم.
0
م-ږ به ---ت--ع----ل--ه--ړو.
م__ ب_ ژ_ ت____ ت_____ ک___
م-ږ ب- ژ- ت-ا-د ت-ل-س- ک-و-
---------------------------
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
Mi havas afablajn kolegojn.
زه ښه همکاران لرم.
موږ به ژر تقاعد ترلاسه کړو.
Tagmeze ni ĉiam iras al la laboreja restoracio.
موږ ت--د-ډوډۍ پ- و-- -ې کان-ی---ه-ځ-.
م__ ت_ د ډ___ پ_ و__ ک_ ک_____ ت_ ځ__
م-ږ ت- د ډ-ډ- پ- و-ت ک- ک-ن-ی- ت- ځ-.
-------------------------------------
موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو.
0
m---yks ḏ-r da
m__ y__ ḏ__ d_
m-r y-s ḏ-r d-
--------------
mgr yks ḏyr da
Tagmeze ni ĉiam iras al la laboreja restoracio.
موږ تل د ډوډۍ په وخت کې کانټین ته ځو.
mgr yks ḏyr da
Mi serĉas laboron.
ز- د-ی--ن-ک-ی په -ټ--ک- یم.
ز_ د ی_ ن____ پ_ ل__ ک_ ی__
ز- د ی- ن-ک-ی پ- ل-ه ک- ی-.
---------------------------
زه د یو نوکری په لټه کې یم.
0
mgr --s --r da
m__ y__ ḏ__ d_
m-r y-s ḏ-r d-
--------------
mgr yks ḏyr da
Mi serĉas laboron.
زه د یو نوکری په لټه کې یم.
mgr yks ḏyr da
Mi estas senlabora de jam unu jaro.
ز-----ی- کال-ر-ه-سې وزګا- -م.
ز_ ل_ ی_ ک__ ر_____ و____ ی__
ز- ل- ی- ک-ل ر-ه-س- و-ګ-ر ی-.
-----------------------------
زه له یو کال راهیسې وزګار یم.
0
mgr y---ḏy--da
m__ y__ ḏ__ d_
m-r y-s ḏ-r d-
--------------
mgr yks ḏyr da
Mi estas senlabora de jam unu jaro.
زه له یو کال راهیسې وزګار یم.
mgr yks ḏyr da
Estas tro multaj senlaboruloj en ĉi-tiu lando.
پ- د- -ېو-- ک----ر----اره---ک--ي.
پ_ د_ ه____ ک_ ډ__ ب_____ خ__ د__
پ- د- ه-و-د ک- ډ-ر ب-ک-ر- خ-ک د-.
---------------------------------
په دې هېواد کې ډېر بېکاره خلک دي.
0
ā--ro-ty- --m--gr-- -a
ā_ r_____ b___ g___ d_
ā- r-ǧ-y- b-m- g-ā- d-
----------------------
āo roǧtyā byma grān da
Estas tro multaj senlaboruloj en ĉi-tiu lando.
په دې هېواد کې ډېر بېکاره خلک دي.
āo roǧtyā byma grān da