Ni devis akvumi la florojn.
م-- --ید-ګ-ونه -- -وب- وک--.
م__ ب___ ګ____ ل_ ا___ و____
م-ږ ب-ی- ګ-و-ه ل- ا-ب- و-ړ-.
----------------------------
موږ باید ګلونه له اوبه وکړو.
0
d--o-l fa---o--āzê--1
d m___ f_____ m____ 1
d m-ḏ- f-l-n- m-z-y 1
---------------------
d moḏl falono māzêy 1
Ni devis akvumi la florojn.
موږ باید ګلونه له اوبه وکړو.
d moḏl falono māzêy 1
Ni devis ordigi la loĝejon.
م---با-د--پ-----ن--ا- ---.
م__ ب___ ا_______ پ__ ک___
م-ږ ب-ی- ا-ا-ت-ا- پ-ک ک-و-
--------------------------
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
0
d-m-ḏl -al--o-----y 1
d m___ f_____ m____ 1
d m-ḏ- f-l-n- m-z-y 1
---------------------
d moḏl falono māzêy 1
Ni devis ordigi la loĝejon.
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
d moḏl falono māzêy 1
Ni devis lavi la vazaron.
م-ږ-ب-ید-لو-ي-م-نځ-.
م__ ب___ ل___ م_____
م-ږ ب-ی- ل-ښ- م-ن-ل-
--------------------
موږ باید لوښي مینځل.
0
mo- b--d--lona -- ā-b- ok-o
m__ b___ g____ l_ ā___ o___
m-g b-y- g-o-a l- ā-b- o-ṟ-
---------------------------
mog bāyd glona la āoba okṟo
Ni devis lavi la vazaron.
موږ باید لوښي مینځل.
mog bāyd glona la āoba okṟo
Ĉu vi devis pagi la fakturon?
ایا--ا-و -یل--اد-ه کړ-؟
ا__ ت___ ب__ ت____ ک___
ا-ا ت-س- ب-ل ت-د-ه ک-ئ-
-----------------------
ایا تاسو بیل تادیه کړئ؟
0
mo--b----------la --b----ṟo
m__ b___ g____ l_ ā___ o___
m-g b-y- g-o-a l- ā-b- o-ṟ-
---------------------------
mog bāyd glona la āoba okṟo
Ĉu vi devis pagi la fakturon?
ایا تاسو بیل تادیه کړئ؟
mog bāyd glona la āoba okṟo
Ĉu vi devis pagi la eniron?
ا-ا-ت--و د--اخ---پیسې --کړئ؟
ا__ ت___ د د____ پ___ و_____
ا-ا ت-س- د د-خ-ې پ-س- و-ک-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د داخلې پیسې ورکړئ؟
0
mog-b-y---l--a la -o-- -k-o
m__ b___ g____ l_ ā___ o___
m-g b-y- g-o-a l- ā-b- o-ṟ-
---------------------------
mog bāyd glona la āoba okṟo
Ĉu vi devis pagi la eniron?
ایا تاسو د داخلې پیسې ورکړئ؟
mog bāyd glona la āoba okṟo
Ĉu vi devis pagi monpunon?
ایا-تاسو-جری----رک--؟
ا__ ت___ ج____ و_____
ا-ا ت-س- ج-ی-ه و-ک-ئ-
---------------------
ایا تاسو جریمه ورکړئ؟
0
م-ږ --ی--ا-----ان--اک ---.
م__ ب___ ا_______ پ__ ک___
م-ږ ب-ی- ا-ا-ت-ا- پ-ک ک-و-
--------------------------
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
Ĉu vi devis pagi monpunon?
ایا تاسو جریمه ورکړئ؟
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
Kiu devis adiaŭi?
څ-ک-بای----و-ا- ---ی-؟
څ__ ب___ ا_____ و_____
څ-ک ب-ی- ا-و-ا- و-ا-ی-
----------------------
څوک باید الوداع ووایی؟
0
موږ-با-- --ار---ن پاک--ړو.
م__ ب___ ا_______ پ__ ک___
م-ږ ب-ی- ا-ا-ت-ا- پ-ک ک-و-
--------------------------
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
Kiu devis adiaŭi?
څوک باید الوداع ووایی؟
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
Kiu devis frue hejmeniri?
څ-ک--ر ک----- ل-ړ-ش-؟
څ__ ژ_ ک__ ت_ ل__ ش__
څ-ک ژ- ک-ر ت- ل-ړ ش-؟
---------------------
څوک ژر کور ته لاړ شي؟
0
مو- ---د -پارتما- --- -ړو.
م__ ب___ ا_______ پ__ ک___
م-ږ ب-ی- ا-ا-ت-ا- پ-ک ک-و-
--------------------------
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
Kiu devis frue hejmeniri?
څوک ژر کور ته لاړ شي؟
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
Kiu devis preni la trajnon?
څ----اید--و---ډ--و---ي؟
څ__ ب___ ا______ و_____
څ-ک ب-ی- ا-ر-ا-ی و-خ-ي-
-----------------------
څوک باید اورګاډی واخلي؟
0
م------د-لو---م--ځ-.
م__ ب___ ل___ م_____
م-ږ ب-ی- ل-ښ- م-ن-ل-
--------------------
موږ باید لوښي مینځل.
Kiu devis preni la trajnon?
څوک باید اورګاډی واخلي؟
موږ باید لوښي مینځل.
Ni ne volis resti longe.
موږ-نه غو-تل -- -----پ-تې-شو.
م__ ن_ غ____ چ_ ا___ پ___ ش__
م-ږ ن- غ-ښ-ل چ- ا-ږ- پ-ت- ش-.
-----------------------------
موږ نه غوښتل چې اوږد پاتې شو.
0
موږ -ای--ل-ښي-می-ځ-.
م__ ب___ ل___ م_____
م-ږ ب-ی- ل-ښ- م-ن-ل-
--------------------
موږ باید لوښي مینځل.
Ni ne volis resti longe.
موږ نه غوښتل چې اوږد پاتې شو.
موږ باید لوښي مینځل.
Ni volis trinki nenion.
مو- -- -وښ-ل چ--څه-وڅ-ي.
م__ ن_ غ____ چ_ څ_ و____
م-ږ ن- غ-ښ-ل چ- څ- و-ښ-.
------------------------
موږ نه غوښتل چې څه وڅښي.
0
مو--با----و-- م-ن-ل.
م__ ب___ ل___ م_____
م-ږ ب-ی- ل-ښ- م-ن-ل-
--------------------
موږ باید لوښي مینځل.
Ni volis trinki nenion.
موږ نه غوښتل چې څه وڅښي.
موږ باید لوښي مینځل.
Ni ne volis ĝeni.
موږ نه--و-------ت-سو-پ--ش-ن----.
م__ ن_ غ____ چ_ ت___ پ_____ ک___
م-ږ ن- غ-ښ-ل چ- ت-س- پ-ی-ا- ک-و-
--------------------------------
موږ نه غوښتل چې تاسو پریشان کړو.
0
āy--tās- --- --dya--ṟ
ā__ t___ b__ t____ k_
ā-ā t-s- b-l t-d-a k-
---------------------
āyā tāso byl tādya kṟ
Ni ne volis ĝeni.
موږ نه غوښتل چې تاسو پریشان کړو.
āyā tāso byl tādya kṟ
Mi volis nur telefoni.
ما-غو-ت- چې -ل--و--و---.
م_ غ____ چ_ ت_____ و____
م- غ-ښ-ل چ- ت-ی-و- و-ړ-.
------------------------
ما غوښتل چې تلیفون وکړم.
0
ā-ā -ā---b-l--ād-- -ṟ
ā__ t___ b__ t____ k_
ā-ā t-s- b-l t-d-a k-
---------------------
āyā tāso byl tādya kṟ
Mi volis nur telefoni.
ما غوښتل چې تلیفون وکړم.
āyā tāso byl tādya kṟ
Mi volis mendi taksion.
ما --ښ-- د----- ---- و-ړ-.
م_ غ____ د ټ___ آ___ و____
م- غ-ښ-ل د ټ-س- آ-ڈ- و-ړ-.
--------------------------
ما غوښتل د ټکسي آرڈر وکړم.
0
ā----ā-o b-----dy- kṟ
ā__ t___ b__ t____ k_
ā-ā t-s- b-l t-d-a k-
---------------------
āyā tāso byl tādya kṟ
Mi volis mendi taksion.
ما غوښتل د ټکسي آرڈر وکړم.
āyā tāso byl tādya kṟ
Mi volis ja hejmenveturi.
ځ-ه-چ- -- غوښ----ور -ه---ړ-شم.
ځ__ چ_ م_ غ____ ک__ ت_ ل__ ش__
ځ-ه چ- م- غ-ښ-ل ک-ر ت- ل-ړ ش-.
------------------------------
ځکه چې ما غوښتل کور ته لاړ شم.
0
āy- t--o-d---ǩlê-p--ê or-ṟ
ā__ t___ d d____ p___ o___
ā-ā t-s- d d-ǩ-ê p-s- o-k-
--------------------------
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
Mi volis ja hejmenveturi.
ځکه چې ما غوښتل کور ته لاړ شم.
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
Mi pensis ke vi volas voki vian edzinon.
ما -کر ---ه--ې تاس---و-ړ- -پل- م-رمن--ت- ز---ووهئ.
م_ ف__ ک___ چ_ ت___ غ____ خ___ م_____ ت_ ز__ و____
م- ف-ر ک-و- چ- ت-س- غ-ا-ئ خ-ل- م-ر-ن- ت- ز-ګ و-ه-.
--------------------------------------------------
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ خپلې میرمنې ته زنګ ووهئ.
0
āyā --s--d-dāǩ---pys---r-ṟ
ā__ t___ d d____ p___ o___
ā-ā t-s- d d-ǩ-ê p-s- o-k-
--------------------------
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
Mi pensis ke vi volas voki vian edzinon.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ خپلې میرمنې ته زنګ ووهئ.
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
Mi pensis ke vi volas voki la informojn.
م- فک-----ه--ې-تا---غوا-- -علوم-- -ه -نګ---ه-.
م_ ف__ ک___ چ_ ت___ غ____ م______ ت_ ز__ و____
م- ف-ر ک-و- چ- ت-س- غ-ا-ئ م-ل-م-ت ت- ز-ګ و-ه-.
----------------------------------------------
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ معلومات ته زنګ ووهئ.
0
ā-ā-tā-- d dā--- -ys-----ṟ
ā__ t___ d d____ p___ o___
ā-ā t-s- d d-ǩ-ê p-s- o-k-
--------------------------
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
Mi pensis ke vi volas voki la informojn.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ معلومات ته زنګ ووهئ.
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
Mi pensis ke vi volas mendi picon.
ما -کر -اوه چ--ت-سو-------د --زا -ر-ر----ئ.
م_ ف__ ک___ چ_ ت___ غ____ د پ___ آ___ و____
م- ف-ر ک-و- چ- ت-س- غ-ا-ئ د پ-ز- آ-ڈ- و-ړ-.
-------------------------------------------
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ د پیزا آرڈر وکړئ.
0
ā-- t--o j---a -rkṟ
ā__ t___ j____ o___
ā-ā t-s- j-y-a o-k-
-------------------
āyā tāso jryma orkṟ
Mi pensis ke vi volas mendi picon.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ د پیزا آرڈر وکړئ.
āyā tāso jryma orkṟ