Ni devis akvumi la florojn.
م----ای- ګ---- ل--ا-----ک--.
م__ ب___ ګ____ ل_ ا___ و____
م-ږ ب-ی- ګ-و-ه ل- ا-ب- و-ړ-.
----------------------------
موږ باید ګلونه له اوبه وکړو.
0
d-m--- f--on----zêy 1
d m___ f_____ m____ 1
d m-ḏ- f-l-n- m-z-y 1
---------------------
d moḏl falono māzêy 1
Ni devis akvumi la florojn.
موږ باید ګلونه له اوبه وکړو.
d moḏl falono māzêy 1
Ni devis ordigi la loĝejon.
مو---ای----ار-ما- ----ک--.
م__ ب___ ا_______ پ__ ک___
م-ږ ب-ی- ا-ا-ت-ا- پ-ک ک-و-
--------------------------
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
0
d---ḏ- f-lo----ā-êy-1
d m___ f_____ m____ 1
d m-ḏ- f-l-n- m-z-y 1
---------------------
d moḏl falono māzêy 1
Ni devis ordigi la loĝejon.
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
d moḏl falono māzêy 1
Ni devis lavi la vazaron.
م-ږ -----لو---می---.
م__ ب___ ل___ م_____
م-ږ ب-ی- ل-ښ- م-ن-ل-
--------------------
موږ باید لوښي مینځل.
0
mog----d glon---- --b- --ṟo
m__ b___ g____ l_ ā___ o___
m-g b-y- g-o-a l- ā-b- o-ṟ-
---------------------------
mog bāyd glona la āoba okṟo
Ni devis lavi la vazaron.
موږ باید لوښي مینځل.
mog bāyd glona la āoba okṟo
Ĉu vi devis pagi la fakturon?
ا---ت-سو -یل-تا--- کړ-؟
ا__ ت___ ب__ ت____ ک___
ا-ا ت-س- ب-ل ت-د-ه ک-ئ-
-----------------------
ایا تاسو بیل تادیه کړئ؟
0
mog bā-d---on---a-āob- o--o
m__ b___ g____ l_ ā___ o___
m-g b-y- g-o-a l- ā-b- o-ṟ-
---------------------------
mog bāyd glona la āoba okṟo
Ĉu vi devis pagi la fakturon?
ایا تاسو بیل تادیه کړئ؟
mog bāyd glona la āoba okṟo
Ĉu vi devis pagi la eniron?
ایا ت--و-----خل---ی-- و--ړئ؟
ا__ ت___ د د____ پ___ و_____
ا-ا ت-س- د د-خ-ې پ-س- و-ک-ئ-
----------------------------
ایا تاسو د داخلې پیسې ورکړئ؟
0
m-g -ā-- -lo----a-āob- -k-o
m__ b___ g____ l_ ā___ o___
m-g b-y- g-o-a l- ā-b- o-ṟ-
---------------------------
mog bāyd glona la āoba okṟo
Ĉu vi devis pagi la eniron?
ایا تاسو د داخلې پیسې ورکړئ؟
mog bāyd glona la āoba okṟo
Ĉu vi devis pagi monpunon?
ا---ت-سو ----ه -ر--ئ؟
ا__ ت___ ج____ و_____
ا-ا ت-س- ج-ی-ه و-ک-ئ-
---------------------
ایا تاسو جریمه ورکړئ؟
0
م----اید-ا-ارتمان پ-ک--ړو.
م__ ب___ ا_______ پ__ ک___
م-ږ ب-ی- ا-ا-ت-ا- پ-ک ک-و-
--------------------------
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
Ĉu vi devis pagi monpunon?
ایا تاسو جریمه ورکړئ؟
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
Kiu devis adiaŭi?
څوک -----ا-و-ا- -وای-؟
څ__ ب___ ا_____ و_____
څ-ک ب-ی- ا-و-ا- و-ا-ی-
----------------------
څوک باید الوداع ووایی؟
0
م-ږ-با-----ا-ت-ا--پ-ک---و.
م__ ب___ ا_______ پ__ ک___
م-ږ ب-ی- ا-ا-ت-ا- پ-ک ک-و-
--------------------------
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
Kiu devis adiaŭi?
څوک باید الوداع ووایی؟
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
Kiu devis frue hejmeniri?
څوک-ژر کو- ته ----شي؟
څ__ ژ_ ک__ ت_ ل__ ش__
څ-ک ژ- ک-ر ت- ل-ړ ش-؟
---------------------
څوک ژر کور ته لاړ شي؟
0
موږ --ید---ا---ان--ا--کړ-.
م__ ب___ ا_______ پ__ ک___
م-ږ ب-ی- ا-ا-ت-ا- پ-ک ک-و-
--------------------------
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
Kiu devis frue hejmeniri?
څوک ژر کور ته لاړ شي؟
موږ باید اپارتمان پاک کړو.
Kiu devis preni la trajnon?
څو- با-- -و-ګاډی و-خلي؟
څ__ ب___ ا______ و_____
څ-ک ب-ی- ا-ر-ا-ی و-خ-ي-
-----------------------
څوک باید اورګاډی واخلي؟
0
موږ----د-لوښي ----ل.
م__ ب___ ل___ م_____
م-ږ ب-ی- ل-ښ- م-ن-ل-
--------------------
موږ باید لوښي مینځل.
Kiu devis preni la trajnon?
څوک باید اورګاډی واخلي؟
موږ باید لوښي مینځل.
Ni ne volis resti longe.
م---ن--غو--- چ- --ږد-پ-----و.
م__ ن_ غ____ چ_ ا___ پ___ ش__
م-ږ ن- غ-ښ-ل چ- ا-ږ- پ-ت- ش-.
-----------------------------
موږ نه غوښتل چې اوږد پاتې شو.
0
م---باید--وښ- -ی-ځل.
م__ ب___ ل___ م_____
م-ږ ب-ی- ل-ښ- م-ن-ل-
--------------------
موږ باید لوښي مینځل.
Ni ne volis resti longe.
موږ نه غوښتل چې اوږد پاتې شو.
موږ باید لوښي مینځل.
Ni volis trinki nenion.
مو- ------ت- چ- -ه و-ښ-.
م__ ن_ غ____ چ_ څ_ و____
م-ږ ن- غ-ښ-ل چ- څ- و-ښ-.
------------------------
موږ نه غوښتل چې څه وڅښي.
0
م---ب--- -وښي---ن-ل.
م__ ب___ ل___ م_____
م-ږ ب-ی- ل-ښ- م-ن-ل-
--------------------
موږ باید لوښي مینځل.
Ni volis trinki nenion.
موږ نه غوښتل چې څه وڅښي.
موږ باید لوښي مینځل.
Ni ne volis ĝeni.
مو- ----وښ-ل چې-تاس- پریشا- --و.
م__ ن_ غ____ چ_ ت___ پ_____ ک___
م-ږ ن- غ-ښ-ل چ- ت-س- پ-ی-ا- ک-و-
--------------------------------
موږ نه غوښتل چې تاسو پریشان کړو.
0
āy---āso ----t---a -ṟ
ā__ t___ b__ t____ k_
ā-ā t-s- b-l t-d-a k-
---------------------
āyā tāso byl tādya kṟ
Ni ne volis ĝeni.
موږ نه غوښتل چې تاسو پریشان کړو.
āyā tāso byl tādya kṟ
Mi volis nur telefoni.
ما غ--ت- چ--تل-فون --ړ-.
م_ غ____ چ_ ت_____ و____
م- غ-ښ-ل چ- ت-ی-و- و-ړ-.
------------------------
ما غوښتل چې تلیفون وکړم.
0
ā-ā tāso byl tādy---ṟ
ā__ t___ b__ t____ k_
ā-ā t-s- b-l t-d-a k-
---------------------
āyā tāso byl tādya kṟ
Mi volis nur telefoni.
ما غوښتل چې تلیفون وکړم.
āyā tāso byl tādya kṟ
Mi volis mendi taksion.
م--غوښ---د -کسي-آ--ر-و-ړ-.
م_ غ____ د ټ___ آ___ و____
م- غ-ښ-ل د ټ-س- آ-ڈ- و-ړ-.
--------------------------
ما غوښتل د ټکسي آرڈر وکړم.
0
āy----so---l-t------ṟ
ā__ t___ b__ t____ k_
ā-ā t-s- b-l t-d-a k-
---------------------
āyā tāso byl tādya kṟ
Mi volis mendi taksion.
ما غوښتل د ټکسي آرڈر وکړم.
āyā tāso byl tādya kṟ
Mi volis ja hejmenveturi.
ځک---- -- ---ت- -و--ت- --ړ-ش-.
ځ__ چ_ م_ غ____ ک__ ت_ ل__ ش__
ځ-ه چ- م- غ-ښ-ل ک-ر ت- ل-ړ ش-.
------------------------------
ځکه چې ما غوښتل کور ته لاړ شم.
0
āyā--ā------ā--ê --s- -rkṟ
ā__ t___ d d____ p___ o___
ā-ā t-s- d d-ǩ-ê p-s- o-k-
--------------------------
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
Mi volis ja hejmenveturi.
ځکه چې ما غوښتل کور ته لاړ شم.
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
Mi pensis ke vi volas voki vian edzinon.
م----ر --وه -ې-تاس---و-ړئ--پلې -یرمن- ته --- ---ئ.
م_ ف__ ک___ چ_ ت___ غ____ خ___ م_____ ت_ ز__ و____
م- ف-ر ک-و- چ- ت-س- غ-ا-ئ خ-ل- م-ر-ن- ت- ز-ګ و-ه-.
--------------------------------------------------
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ خپلې میرمنې ته زنګ ووهئ.
0
āyā -ā-----dāǩl--py-ê o-kṟ
ā__ t___ d d____ p___ o___
ā-ā t-s- d d-ǩ-ê p-s- o-k-
--------------------------
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
Mi pensis ke vi volas voki vian edzinon.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ خپلې میرمنې ته زنګ ووهئ.
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
Mi pensis ke vi volas voki la informojn.
ما فکر-ک--ه--ې تا-و ---ړئ م-لومات-ت- ز-ګ --ه-.
م_ ف__ ک___ چ_ ت___ غ____ م______ ت_ ز__ و____
م- ف-ر ک-و- چ- ت-س- غ-ا-ئ م-ل-م-ت ت- ز-ګ و-ه-.
----------------------------------------------
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ معلومات ته زنګ ووهئ.
0
ā------o d-----ê -y-- or-ṟ
ā__ t___ d d____ p___ o___
ā-ā t-s- d d-ǩ-ê p-s- o-k-
--------------------------
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
Mi pensis ke vi volas voki la informojn.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ معلومات ته زنګ ووهئ.
āyā tāso d dāǩlê pysê orkṟ
Mi pensis ke vi volas mendi picon.
م- --ر-ک--ه چ--ت-سو----ړئ---پ-ز------ ---ئ.
م_ ف__ ک___ چ_ ت___ غ____ د پ___ آ___ و____
م- ف-ر ک-و- چ- ت-س- غ-ا-ئ د پ-ز- آ-ڈ- و-ړ-.
-------------------------------------------
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ د پیزا آرڈر وکړئ.
0
ā-ā---s- jr--a---kṟ
ā__ t___ j____ o___
ā-ā t-s- j-y-a o-k-
-------------------
āyā tāso jryma orkṟ
Mi pensis ke vi volas mendi picon.
ما فکر کاوه چې تاسو غواړئ د پیزا آرڈر وکړئ.
āyā tāso jryma orkṟ