Ĉu vi devis voki ambulancon?
ایا--ا-- ب--- ا-ب--ان-----غږو-ړ؟
ا__ ت___ ب___ ا_______ ت_ غ_____
ا-ا ت-س- ب-ی- ا-ب-ل-ن- ت- غ-و-ړ-
--------------------------------
ایا تاسو باید امبولانس ته غږوکړ؟
0
māzy
m___
m-z-
----
māzy
Ĉu vi devis voki ambulancon?
ایا تاسو باید امبولانس ته غږوکړ؟
māzy
Ĉu vi devis voki kuraciston?
ای--تا-و-ډ--ټ---- ----وکړ؟
ا__ ت___ ډ____ ت_ ز__ و___
ا-ا ت-س- ډ-ک-ر ت- ز-ګ و-ړ-
--------------------------
ایا تاسو ډاکټر ته زنګ وکړ؟
0
māzy
m___
m-z-
----
māzy
Ĉu vi devis voki kuraciston?
ایا تاسو ډاکټر ته زنګ وکړ؟
māzy
Ĉu vi devis voki la policon?
ا-ا-ت-س--پ-ل-سو--- ز-- ---ئ؟
ا__ ت___ پ_____ ت_ ز__ و____
ا-ا ت-س- پ-ل-س- ت- ز-ګ و-ه-؟
----------------------------
ایا تاسو پولیسو ته زنګ ووهئ؟
0
āyā--ā-----y- -m---ā-s-t- -g--ṟ
ā__ t___ b___ ā_______ t_ ǧ____
ā-ā t-s- b-y- ā-b-l-n- t- ǧ-o-ṟ
-------------------------------
āyā tāso bāyd āmbolāns ta ǧgokṟ
Ĉu vi devis voki la policon?
ایا تاسو پولیسو ته زنګ ووهئ؟
āyā tāso bāyd āmbolāns ta ǧgokṟ
Ĉu vi havas la telefonnumeron? Mi ĵuse havis ĝin.
ا-ا -اسو - -ل-ف-ن -م--ه لر-؟--- --ه----و--.
ا__ ت___ د ت_____ ش____ ل___ م_ س__ و_ و___
ا-ا ت-س- د ت-ی-و- ش-ی-ه ل-ئ- م- س-ه و- و-ه-
-------------------------------------------
ایا تاسو د تلیفون شمیره لرئ؟ ما سره وس ووه.
0
āyā -ā---b-yd ā--ol-ns ta ǧ---ṟ
ā__ t___ b___ ā_______ t_ ǧ____
ā-ā t-s- b-y- ā-b-l-n- t- ǧ-o-ṟ
-------------------------------
āyā tāso bāyd āmbolāns ta ǧgokṟ
Ĉu vi havas la telefonnumeron? Mi ĵuse havis ĝin.
ایا تاسو د تلیفون شمیره لرئ؟ ما سره وس ووه.
āyā tāso bāyd āmbolāns ta ǧgokṟ
Ĉu vi havas la adreson? Mi ĵuse havis ĝin.
ا-- --س- -ته-ل-ئ؟-م----- -----ل.
ا__ ت___ پ__ ل___ م_ د__ د______
ا-ا ت-س- پ-ه ل-ئ- م- د-ی د-ل-د-.
--------------------------------
ایا تاسو پته لرئ؟ ما دوی درلودل.
0
āyā tā-- -----ām----n--t- -g--ṟ
ā__ t___ b___ ā_______ t_ ǧ____
ā-ā t-s- b-y- ā-b-l-n- t- ǧ-o-ṟ
-------------------------------
āyā tāso bāyd āmbolāns ta ǧgokṟ
Ĉu vi havas la adreson? Mi ĵuse havis ĝin.
ایا تاسو پته لرئ؟ ما دوی درلودل.
āyā tāso bāyd āmbolāns ta ǧgokṟ
Ĉu vi havas la urbomapon? Mi ĵuse havis ĝin.
ا-ا-تاس- د ----ن--ه لرئ؟ م--یواز- هغ- د-ل-د.
ا__ ت___ د ښ__ ن___ ل___ م_ ی____ ه__ د_____
ا-ا ت-س- د ښ-ر ن-ش- ل-ئ- م- ی-ا-ې ه-ه د-ل-د-
--------------------------------------------
ایا تاسو د ښار نقشه لرئ؟ ما یوازې هغه درلود.
0
ā-ā t--- ḏ-k-- -a ----o-ṟ
ā__ t___ ḏ____ t_ z__ o__
ā-ā t-s- ḏ-k-r t- z-g o-ṟ
-------------------------
āyā tāso ḏākṯr ta zng okṟ
Ĉu vi havas la urbomapon? Mi ĵuse havis ĝin.
ایا تاسو د ښار نقشه لرئ؟ ما یوازې هغه درلود.
āyā tāso ḏākṯr ta zng okṟ
Ĉu li venis akurate? Li ne povis veni akurate.
ای- هغه--ه خ-ل وخت راغل-- ه-ه -- خپل --- -ا ن-ل-.
ا__ ه__ پ_ خ__ و__ ر_____ ه__ پ_ خ__ و__ ر_ ن____
ا-ا ه-ه پ- خ-ل و-ت ر-غ-ی- ه-ه پ- خ-ل و-ت ر- ن-ل-.
-------------------------------------------------
ایا هغه په خپل وخت راغلی؟ هغه په خپل وخت را نغلو.
0
āy--tā-o--ā-ṯr ta-z-- o-ṟ
ā__ t___ ḏ____ t_ z__ o__
ā-ā t-s- ḏ-k-r t- z-g o-ṟ
-------------------------
āyā tāso ḏākṯr ta zng okṟ
Ĉu li venis akurate? Li ne povis veni akurate.
ایا هغه په خپل وخت راغلی؟ هغه په خپل وخت را نغلو.
āyā tāso ḏākṯr ta zng okṟ
Ĉu li trovis la vojon? Li ne povis trovi la vojon.
ا-ا ه---لا-ه پید- کړ-- هغ---ار---نه-مو---ه.
ا__ ه__ ل___ پ___ ک___ ه__ ل___ و__ م______
ا-ا ه-ه ل-ر- پ-د- ک-ه- ه-ه ل-ر- و-ه م-ن-ل-.
-------------------------------------------
ایا هغه لاره پیدا کړه؟ هغه لاره ونه موندله.
0
ā-- -ā-o------ -- --- --ṟ
ā__ t___ ḏ____ t_ z__ o__
ā-ā t-s- ḏ-k-r t- z-g o-ṟ
-------------------------
āyā tāso ḏākṯr ta zng okṟ
Ĉu li trovis la vojon? Li ne povis trovi la vojon.
ایا هغه لاره پیدا کړه؟ هغه لاره ونه موندله.
āyā tāso ḏākṯr ta zng okṟ
Ĉu li komprenis vin? Li ne povis kompreni min.
ایا---- پ- تا-- --هی----ه-ه-پ- م---- پو-ید-.
ا__ ه__ پ_ ت___ پ______ ه__ پ_ م_ ن_ پ______
ا-ا ه-ه پ- ت-س- پ-ه-د-? ه-ه پ- م- ن- پ-ه-د-.
--------------------------------------------
ایا هغه په تاسو پوهیدل? هغه په ما نه پوهیده.
0
āy--tāso --lyso--a z-- o-a
ā__ t___ p_____ t_ z__ o__
ā-ā t-s- p-l-s- t- z-g o-a
--------------------------
āyā tāso polyso ta zng ooa
Ĉu li komprenis vin? Li ne povis kompreni min.
ایا هغه په تاسو پوهیدل? هغه په ما نه پوهیده.
āyā tāso polyso ta zng ooa
Kial vi ne povis veni akurate?
و-ې --------خ--ن---- راتل--؟
و__ پ_ خ__ و__ ن_ ش_ ر______
و-ې پ- خ-ل و-ت ن- ش- ر-ت-ا-؟
----------------------------
ولې په خپل وخت نه شې راتلای؟
0
āy- -āso po--so----z-----a
ā__ t___ p_____ t_ z__ o__
ā-ā t-s- p-l-s- t- z-g o-a
--------------------------
āyā tāso polyso ta zng ooa
Kial vi ne povis veni akurate?
ولې په خپل وخت نه شې راتلای؟
āyā tāso polyso ta zng ooa
Kial vi ne povis trovi la vojon?
تا-و-و-ې -اره-و-- مون-ل؟
ت___ و__ ل___ و__ م_____
ت-س- و-ې ل-ر- و-ه م-ن-ل-
------------------------
تاسو ولې لاره ونه موندل؟
0
āyā tā------ys- -a---g-ooa
ā__ t___ p_____ t_ z__ o__
ā-ā t-s- p-l-s- t- z-g o-a
--------------------------
āyā tāso polyso ta zng ooa
Kial vi ne povis trovi la vojon?
تاسو ولې لاره ونه موندل؟
āyā tāso polyso ta zng ooa
Kial vi ne povis kompreni lin?
ته-----د-- نه ---یږ-؟
ت_ و__ د__ ن_ پ______
ت- و-ې د-ی ن- پ-ه-ږ-؟
---------------------
ته ولې دوی نه پوهیږی؟
0
ā-ā--āso-d tl--on--m-r--l--mā s----s o-a
ā__ t___ d t_____ š____ l_ m_ s__ o_ o__
ā-ā t-s- d t-y-o- š-y-a l- m- s-a o- o-a
----------------------------------------
āyā tāso d tlyfon šmyra lr mā sra os ooa
Kial vi ne povis kompreni lin?
ته ولې دوی نه پوهیږی؟
āyā tāso d tlyfon šmyra lr mā sra os ooa
Mi ne povis veni akurate ĉar neniu buso trafikis.
ز---ه خپل و---نه شو----تلے ځ---چ---- نه--.
ز_ پ_ خ__ و__ ن_ ش__ ر____ ځ__ چ_ ب_ ن_ و_
ز- پ- خ-ل و-ت ن- ش-م ر-ت-ے ځ-ه چ- ب- ن- و-
------------------------------------------
زه په خپل وخت نه شوم راتلے ځکه چې بس نه و.
0
ā---tāso d -l--on---yr- lr------a-os ooa
ā__ t___ d t_____ š____ l_ m_ s__ o_ o__
ā-ā t-s- d t-y-o- š-y-a l- m- s-a o- o-a
----------------------------------------
āyā tāso d tlyfon šmyra lr mā sra os ooa
Mi ne povis veni akurate ĉar neniu buso trafikis.
زه په خپل وخت نه شوم راتلے ځکه چې بس نه و.
āyā tāso d tlyfon šmyra lr mā sra os ooa
Mi ne trovis la vojon ĉar mi ne havis urbomapon.
م-----ه-و-- م-ن--ه---- چې -ا -قش--ن- -ر--.
م_ ل___ و__ م_____ ځ__ چ_ م_ ن___ ن_ ل____
م- ل-ر- و-ه م-ن-ل- ځ-ه چ- م- ن-ش- ن- ل-ل-.
------------------------------------------
ما لاره ونه موندله ځکه چې ما نقشه نه لرلا.
0
ā-ā ---------yfon------ -r -ā-s-a o----a
ā__ t___ d t_____ š____ l_ m_ s__ o_ o__
ā-ā t-s- d t-y-o- š-y-a l- m- s-a o- o-a
----------------------------------------
āyā tāso d tlyfon šmyra lr mā sra os ooa
Mi ne trovis la vojon ĉar mi ne havis urbomapon.
ما لاره ونه موندله ځکه چې ما نقشه نه لرلا.
āyā tāso d tlyfon šmyra lr mā sra os ooa
Mi ne povis kompreni lin ĉar la muziko estis tro laŭta.
ز- -غه پ-- ن- --م ځ---چ----وز-ک---ر---- و.
ز_ ه__ پ__ ن_ ش__ ځ__ چ_ م_____ ډ__ ت__ و_
ز- ه-ه پ-ه ن- ش-م ځ-ه چ- م-و-ی- ډ-ر ت-ز و-
------------------------------------------
زه هغه پوه نه شوم ځکه چې میوزیک ډیر تیز و.
0
ā-ā------p-a-l- mā --- d---dl
ā__ t___ p__ l_ m_ d__ d_____
ā-ā t-s- p-a l- m- d-y d-l-d-
-----------------------------
āyā tāso pta lr mā doy drlodl
Mi ne povis kompreni lin ĉar la muziko estis tro laŭta.
زه هغه پوه نه شوم ځکه چې میوزیک ډیر تیز و.
āyā tāso pta lr mā doy drlodl
Mi devis preni taksion.
زه--ج-و-----چې-ټ-س- -ا--م-...
ز_ م____ و_ چ_ ټ___ و____ .__
ز- م-ب-ر و- چ- ټ-س- و-خ-م .-.
-----------------------------
زه مجبور وم چې ټکسی واخلم ...
0
ā---tāso p-- -- mā d-y d--o-l
ā__ t___ p__ l_ m_ d__ d_____
ā-ā t-s- p-a l- m- d-y d-l-d-
-----------------------------
āyā tāso pta lr mā doy drlodl
Mi devis preni taksion.
زه مجبور وم چې ټکسی واخلم ...
āyā tāso pta lr mā doy drlodl
Mi devis aĉeti urbomapon.
ما-بای- د-ښ-ر ن-شه -------و-ی.
م_ ب___ د ښ__ ن___ ا_____ و___
م- ب-ی- د ښ-ر ن-ش- ا-ی-ت- و-ی-
------------------------------
ما باید د ښار نقشه اخیستې وای.
0
āyā -ā---p-a--- -- doy --l-dl
ā__ t___ p__ l_ m_ d__ d_____
ā-ā t-s- p-a l- m- d-y d-l-d-
-----------------------------
āyā tāso pta lr mā doy drlodl
Mi devis aĉeti urbomapon.
ما باید د ښار نقشه اخیستې وای.
āyā tāso pta lr mā doy drlodl
Mi devis malŝalti la radiricevilon.
مجب--- ش-م چ- -ا--و-بند-کړم.
م_____ ش__ چ_ ر____ ب__ ک___
م-ب-ر- ش-م چ- ر-ډ-و ب-د ک-م-
----------------------------
مجبوره شوم چې راډیو بند کړم.
0
ای--تاس- د ښا-----ه--ر---م---وا-ې-ه---در---.
ا__ ت___ د ښ__ ن___ ل___ م_ ی____ ه__ د_____
ا-ا ت-س- د ښ-ر ن-ش- ل-ئ- م- ی-ا-ې ه-ه د-ل-د-
--------------------------------------------
ایا تاسو د ښار نقشه لرئ؟ ما یوازې هغه درلود.
Mi devis malŝalti la radiricevilon.
مجبوره شوم چې راډیو بند کړم.
ایا تاسو د ښار نقشه لرئ؟ ما یوازې هغه درلود.