Saluton!
س-ا-!
س____
س-ا-!
-----
سلام!
0
س--م!
س____
س-ا-!
-----
سلام!
Bonan tagon!
و-ځ م- پخ-ر
و__ م_ پ___
و-ځ م- پ-ی-
-----------
ورځ مو پخیر
0
ord- mo--ǩ-r
o___ m_ p___
o-d- m- p-y-
------------
ordz mo pǩyr
Bonan tagon!
ورځ مو پخیر
ordz mo pǩyr
Kiel vi?
ته -نګه-یا--؟
ت_ څ___ ی____
ت- څ-ګ- ی-س-؟
-------------
ته څنګه یاست؟
0
ت- څن-- یاست؟
ت_ څ___ ی____
ت- څ-ګ- ی-س-؟
-------------
ته څنګه یاست؟
Kiel vi?
ته څنګه یاست؟
ته څنګه یاست؟
Ĉu vi venas el Eŭropo?
ای--تاس- -----پا--خ-----ت؟
ا__ ت___ د ا____ څ__ ی____
ا-ا ت-س- د ا-و-ا څ-ه ی-س-؟
--------------------------
ایا تاسو د اروپا څخه یاست؟
0
ای------ - ---پ------یا-ت؟
ا__ ت___ د ا____ څ__ ی____
ا-ا ت-س- د ا-و-ا څ-ه ی-س-؟
--------------------------
ایا تاسو د اروپا څخه یاست؟
Ĉu vi venas el Eŭropo?
ایا تاسو د اروپا څخه یاست؟
ایا تاسو د اروپا څخه یاست؟
Ĉu vi venas el Ameriko?
ا-ا ت--و --ام-------ه-ی---؟
ا__ ت___ د ا_____ څ__ ی____
ا-ا ت-س- د ا-ر-ک- څ-ه ی-س-؟
---------------------------
ایا تاسو د امریکا څخه یاست؟
0
ایا-ت-سو---ا-ریک- --ه یا-ت؟
ا__ ت___ د ا_____ څ__ ی____
ا-ا ت-س- د ا-ر-ک- څ-ه ی-س-؟
---------------------------
ایا تاسو د امریکا څخه یاست؟
Ĉu vi venas el Ameriko?
ایا تاسو د امریکا څخه یاست؟
ایا تاسو د امریکا څخه یاست؟
Ĉu vi venas el Azio?
ایا ت----د-آسیا-څخه-یا--؟
ا__ ت___ د آ___ څ__ ی____
ا-ا ت-س- د آ-ی- څ-ه ی-س-؟
-------------------------
ایا تاسو د آسیا څخه یاست؟
0
ا-- -ا---- آس-- -خ- ی-س-؟
ا__ ت___ د آ___ څ__ ی____
ا-ا ت-س- د آ-ی- څ-ه ی-س-؟
-------------------------
ایا تاسو د آسیا څخه یاست؟
Ĉu vi venas el Azio?
ایا تاسو د آسیا څخه یاست؟
ایا تاسو د آسیا څخه یاست؟
En kiu hotelo vi restadas?
تاس-پ- --- هوټل ----و--ږئ؟
ت_____ ک__ ه___ ک_ ا______
ت-س-پ- ک-م ه-ټ- ک- ا-س-ږ-؟
--------------------------
تاسوپه کوم هوټل کې اوسېږئ؟
0
t-s--- --m a--- k- -o-êg
t_____ k__ a___ k_ ā____
t-s-p- k-m a-ṯ- k- ā-s-g
------------------------
tāsopa kom aoṯl kê āosêg
En kiu hotelo vi restadas?
تاسوپه کوم هوټل کې اوسېږئ؟
tāsopa kom aoṯl kê āosêg
De kiam vi estas ĉi-tie?
څو--ه وخت ک--ی -ې تا-و د--ه -ا--؟
څ____ و__ ک___ چ_ ت___ د___ ی____
څ-م-ه و-ت ک-ږ- چ- ت-س- د-ت- ی-س-؟
---------------------------------
څومره وخت کیږی چې تاسو دلته یاست؟
0
t-om-- --t --g---ê-t-so--l---yāst
t_____ o__ k___ ç_ t___ d___ y___
t-o-r- o-t k-g- ç- t-s- d-t- y-s-
---------------------------------
tsomra oǩt kygy çê tāso dlta yāst
De kiam vi estas ĉi-tie?
څومره وخت کیږی چې تاسو دلته یاست؟
tsomra oǩt kygy çê tāso dlta yāst
Ĝis kiam vi restas?
ت--------ه -خت پات--یاست؟
ت___ څ____ و__ پ___ ی____
ت-س- څ-م-ه و-ت پ-ت- ی-س-؟
-------------------------
تاسو څومره وخت پاتې یاست؟
0
تاس- ---ر- --ت-پاتې یاست؟
ت___ څ____ و__ پ___ ی____
ت-س- څ-م-ه و-ت پ-ت- ی-س-؟
-------------------------
تاسو څومره وخت پاتې یاست؟
Ĝis kiam vi restas?
تاسو څومره وخت پاتې یاست؟
تاسو څومره وخت پاتې یاست؟
Ĉu plaĉas al vi ĉi-tie?
د-ته -----ښ-ې؟
د___ ی_ خ_____
د-ت- ی- خ-ښ-ې-
--------------
دلته یې خوښوې؟
0
دل-ه-ی- --ښ--؟
د___ ی_ خ_____
د-ت- ی- خ-ښ-ې-
--------------
دلته یې خوښوې؟
Ĉu plaĉas al vi ĉi-tie?
دلته یې خوښوې؟
دلته یې خوښوې؟
Ĉu vi ferias ĉi-tie?
ایا -ا-و--ه-ر-ص-ۍ-یاس-؟
ا__ ت___ پ_ ر____ ی____
ا-ا ت-س- پ- ر-ص-ۍ ی-س-؟
-----------------------
ایا تاسو په رخصتۍ یاست؟
0
ا----ا-و--ه -خصت- -ا-ت؟
ا__ ت___ پ_ ر____ ی____
ا-ا ت-س- پ- ر-ص-ۍ ی-س-؟
-----------------------
ایا تاسو په رخصتۍ یاست؟
Ĉu vi ferias ĉi-tie?
ایا تاسو په رخصتۍ یاست؟
ایا تاسو په رخصتۍ یاست؟
Ne hezitu viziti min!
یوه و-ځ--ل-- زم- سره--ید-ه --ړئ
ی__ و__ د___ ز__ س__ ل____ و___
ی-ه و-ځ د-ت- ز-ا س-ه ل-د-ه و-ړ-
-------------------------------
یوه ورځ دلته زما سره لیدنه وکړئ
0
yoa o-d--dlta -m- sra----n- --ṟ
y__ o___ d___ z__ s__ l____ o__
y-a o-d- d-t- z-ā s-a l-d-a o-ṟ
-------------------------------
yoa ordz dlta zmā sra lydna okṟ
Ne hezitu viziti min!
یوه ورځ دلته زما سره لیدنه وکړئ
yoa ordz dlta zmā sra lydna okṟ
Jen mia adreso.
د- ز-ا-پت- ده.
د_ ز__ پ__ د__
د- ز-ا پ-ه د-.
--------------
دا زما پته ده.
0
d- z----ta -a
d_ z__ p__ d_
d- z-ā p-a d-
-------------
dā zmā pta da
Jen mia adreso.
دا زما پته ده.
dā zmā pta da
Ĉu ni vidu nin morgaŭ?
س-- -ه ی- -ل--ی-و؟
س__ ب_ ی_ ب_ و____
س-ا ب- ی- ب- و-ن-؟
------------------
سبا به یو بل وینو؟
0
sb---a-y- ------o
s__ b_ y_ b_ o___
s-ā b- y- b- o-n-
-----------------
sbā ba yo bl oyno
Ĉu ni vidu nin morgaŭ?
سبا به یو بل وینو؟
sbā ba yo bl oyno
Mi bedaŭras, sed mi jam havas ion planitan.
ب--نه--وا-م---ه --خه پ--ن-ن- ل--.
ب____ غ_____ ز_ د___ پ______ ل___
ب-ښ-ه غ-ا-م- ز- د-خ- پ-ا-و-ه ل-م-
---------------------------------
بخښنه غواړم، زه دمخه پلانونه لرم.
0
bǩǩ-a ---ṟ---a --ǩa p--nona -rm
b____ ǧ____ z_ d___ p______ l__
b-ǩ-a ǧ-ā-m z- d-ǩ- p-ā-o-a l-m
-------------------------------
bǩǩna ǧoāṟm za dmǩa plānona lrm
Mi bedaŭras, sed mi jam havas ion planitan.
بخښنه غواړم، زه دمخه پلانونه لرم.
bǩǩna ǧoāṟm za dmǩa plānona lrm
Ĝis!
د-خ------ ا-ان!
د خ___ پ_ ا____
د خ-ا- پ- ا-ا-!
---------------
د خدای په امان!
0
د--د---پ--امان!
د خ___ پ_ ا____
د خ-ا- پ- ا-ا-!
---------------
د خدای په امان!
Ĝis!
د خدای په امان!
د خدای په امان!
Ĝis revido!
پ----ه-مو -ه!
پ_ م__ م_ ښ__
پ- م-ه م- ښ-!
-------------
په مخه مو ښه!
0
په م-ه-م- --!
پ_ م__ م_ ښ__
پ- م-ه م- ښ-!
-------------
په مخه مو ښه!
Ĝis revido!
په مخه مو ښه!
په مخه مو ښه!
Ĝis baldaŭ!
د--ر------ -----له
د ژ_ ل____ پ_ ه___
د ژ- ل-د-و پ- ه-ل-
------------------
د ژر لیدلو په هیله
0
d ž----d-o-p--a--a
d ž_ l____ p_ a___
d ž- l-d-o p- a-l-
------------------
d žr lydlo pa ayla
Ĝis baldaŭ!
د ژر لیدلو په هیله
d žr lydlo pa ayla