Bonvolu voki taksion.
م-رباني و----ټکس- -----ګ وو-ئ.
م______ و___ ټ___ ت_ ز__ و____
م-ر-ا-ي و-ړ- ټ-س- ت- ز-ګ و-ه-.
------------------------------
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ.
0
پ- ک-- -ې
پ_ ک__ ک_
پ- ک-ب ک-
---------
په کیب کې
Bonvolu voki taksion.
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ.
په کیب کې
Kiom kostas ĝis la stacidomo?
د-ریل--ټی----ه ----څو-ره دی؟
د ر__ س____ ت_ ټ__ څ____ د__
د ر-ل س-ی-ن ت- ټ-ټ څ-م-ه د-؟
----------------------------
د ریل سټیشن ته ټکټ څومره دی؟
0
په کی--کې
پ_ ک__ ک_
پ- ک-ب ک-
---------
په کیب کې
Kiom kostas ĝis la stacidomo?
د ریل سټیشن ته ټکټ څومره دی؟
په کیب کې
Kiom kostas ĝis la flughaveno?
د ه-ایی-ډګر --ښ-----ر- د-؟
د ه____ ډ__ ل___ څ____ د__
د ه-ا-ی ډ-ر ل-ښ- څ-م-ه د-؟
--------------------------
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟
0
مه---ني-وک-ئ -کس--ت- ز-- وو-ئ.
م______ و___ ټ___ ت_ ز__ و____
م-ر-ا-ي و-ړ- ټ-س- ت- ز-ګ و-ه-.
------------------------------
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ.
Kiom kostas ĝis la flughaveno?
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ.
Rekte antaŭen, mi petas.
مهرب-ني و--ئ-م-ام----ړ -ئ
م______ و___ م____ ل__ ش_
م-ر-ا-ي و-ړ- م-ا-خ ل-ړ ش-
-------------------------
مهرباني وکړئ مخامخ لاړ شئ
0
مه-بان- و-ړ----س- ---ز-- وو--.
م______ و___ ټ___ ت_ ز__ و____
م-ر-ا-ي و-ړ- ټ-س- ت- ز-ګ و-ه-.
------------------------------
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ.
Rekte antaŭen, mi petas.
مهرباني وکړئ مخامخ لاړ شئ
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ.
Ĉi-tie dekstren, mi petas.
م-ربا-ی وک-ئ -لته--ی ل-س----ل---ش-.
م______ و___ د___ ښ_ ل__ ت_ ل__ ش__
م-ر-ا-ی و-ړ- د-ت- ښ- ل-س ت- ل-ړ ش-.
-----------------------------------
مهربانی وکړئ دلته ښی لاس ته لاړ شئ.
0
م--ب--ي و--- -ک-- ته--ن- و-ه-.
م______ و___ ټ___ ت_ ز__ و____
م-ر-ا-ي و-ړ- ټ-س- ت- ز-ګ و-ه-.
------------------------------
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ.
Ĉi-tie dekstren, mi petas.
مهربانی وکړئ دلته ښی لاس ته لاړ شئ.
مهرباني وکړئ ټکسي ته زنګ ووهئ.
Tie ĉeangule maldekstren, mi petas.
م-ر-ا-----ړئ--پ---خ-ت- ---ځئ.
م______ و___ چ_ ا__ ت_ و_____
م-ر-ا-ي و-ړ- چ- ا-خ ت- و-ر-ئ-
-----------------------------
مهرباني وکړئ چپ اړخ ته وګرځئ.
0
d ----sṯ-šn -a --ṯ----mra dy
d r__ s____ t_ ṯ__ t_____ d_
d r-l s-y-n t- ṯ-ṯ t-o-r- d-
----------------------------
d ryl sṯyšn ta ṯkṯ tsomra dy
Tie ĉeangule maldekstren, mi petas.
مهرباني وکړئ چپ اړخ ته وګرځئ.
d ryl sṯyšn ta ṯkṯ tsomra dy
Mi urĝiĝas.
ز-----ج----یم.
ز_ پ_ ج___ ی__
ز- پ- ج-د- ی-.
--------------
زه په جلدی یم.
0
d ryl--ṯ-š--ta--kṯ--s---a -y
d r__ s____ t_ ṯ__ t_____ d_
d r-l s-y-n t- ṯ-ṯ t-o-r- d-
----------------------------
d ryl sṯyšn ta ṯkṯ tsomra dy
Mi urĝiĝas.
زه په جلدی یم.
d ryl sṯyšn ta ṯkṯ tsomra dy
Mi havas tempon.
ز--و-ت-ل-م.
ز_ و__ ل___
ز- و-ت ل-م-
-----------
زه وخت لرم.
0
d--yl -ṯ--- -a---- ts-m-a -y
d r__ s____ t_ ṯ__ t_____ d_
d r-l s-y-n t- ṯ-ṯ t-o-r- d-
----------------------------
d ryl sṯyšn ta ṯkṯ tsomra dy
Mi havas tempon.
زه وخت لرم.
d ryl sṯyšn ta ṯkṯ tsomra dy
Bonvolu veturi pli malrapide.
مهرباني ---ئ--رو-موټ--چ--ئ.
م______ و___ و__ م___ چ____
م-ر-ا-ي و-ړ- و-و م-ټ- چ-و-.
---------------------------
مهرباني وکړئ ورو موټر چلوئ.
0
د -وای- ډ-ر----- څومر---ی؟
د ه____ ډ__ ل___ څ____ د__
د ه-ا-ی ډ-ر ل-ښ- څ-م-ه د-؟
--------------------------
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟
Bonvolu veturi pli malrapide.
مهرباني وکړئ ورو موټر چلوئ.
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟
Bonvolu halti ĉi-tie.
مه--ا---وکړئ د--- -د-وه.
م______ و___ د___ و_____
م-ر-ا-ي و-ړ- د-ت- و-ر-ه-
------------------------
مهرباني وکړئ دلته ودروه.
0
د -و-یی--ګ--لګښت -و----د-؟
د ه____ ډ__ ل___ څ____ د__
د ه-ا-ی ډ-ر ل-ښ- څ-م-ه د-؟
--------------------------
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟
Bonvolu halti ĉi-tie.
مهرباني وکړئ دلته ودروه.
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟
Bonvolu atendi momenton.
م---ا----ک-ئ--و--ش--- ا-ت-ا-----ئ.
م______ و___ ی__ ش___ ا_____ و____
م-ر-ا-ي و-ړ- ی-ه ش-ب- ا-ت-ا- و-ړ-.
----------------------------------
مهرباني وکړئ یوه شیبه انتظار وکړئ.
0
د-هو--ی ډګر-لګښ--څ---- -ی؟
د ه____ ډ__ ل___ څ____ د__
د ه-ا-ی ډ-ر ل-ښ- څ-م-ه د-؟
--------------------------
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟
Bonvolu atendi momenton.
مهرباني وکړئ یوه شیبه انتظار وکړئ.
د هوایی ډګر لګښت څومره دی؟
Mi tuj revenos.
زه ----ه ر-شم
ز_ ب____ ر___
ز- ب-ر-ه ر-ش-
-------------
زه بیرته راشم
0
mar-ā-ê--ok--mǩā-ǩ lā- š
m_______ o__ m____ l__ š
m-r-ā-ê- o-ṟ m-ā-ǩ l-ṟ š
------------------------
marbānêy okṟ mǩāmǩ lāṟ š
Mi tuj revenos.
زه بیرته راشم
marbānêy okṟ mǩāmǩ lāṟ š
Bonvolu doni al mi kvitancon.
. ما------رسید ر-ک-ئ
. م___ ی_ ر___ ر____
. م-ت- ی- ر-ی- ر-ک-ئ
--------------------
. ماته یو رسید راکړئ
0
m-r----y -kṟ-mǩ--ǩ --ṟ-š
m_______ o__ m____ l__ š
m-r-ā-ê- o-ṟ m-ā-ǩ l-ṟ š
------------------------
marbānêy okṟ mǩāmǩ lāṟ š
Bonvolu doni al mi kvitancon.
. ماته یو رسید راکړئ
marbānêy okṟ mǩāmǩ lāṟ š
Mi ne havas ŝanĝmonon.
زه هیڅ ---و- ---لرم.
ز_ ه__ ب____ ن_ ل___
ز- ه-څ ب-ل-ن ن- ل-م-
--------------------
زه هیڅ بدلون نه لرم.
0
m---ā-ê---kṟ---ā-ǩ-----š
m_______ o__ m____ l__ š
m-r-ā-ê- o-ṟ m-ā-ǩ l-ṟ š
------------------------
marbānêy okṟ mǩāmǩ lāṟ š
Mi ne havas ŝanĝmonon.
زه هیڅ بدلون نه لرم.
marbānêy okṟ mǩāmǩ lāṟ š
En ordo, konservu la ŝanĝmonon.
د- -م--د-- پ-ت--ن---ستا-و ---ره-دي.
د_ س__ د__ پ___ ن__ س____ ل____ د__
د- س-ه د-، پ-ت- ن-ر س-ا-و ل-ا-ه د-.
-----------------------------------
دا سمه ده، پاتې نور ستاسو لپاره دي.
0
m----n---k- dlta-ǩ--lās ta-l-ṟ-š
m______ o__ d___ ǩ_ l__ t_ l__ š
m-r-ā-y o-ṟ d-t- ǩ- l-s t- l-ṟ š
--------------------------------
marbāny okṟ dlta ǩy lās ta lāṟ š
En ordo, konservu la ŝanĝmonon.
دا سمه ده، پاتې نور ستاسو لپاره دي.
marbāny okṟ dlta ǩy lās ta lāṟ š
Veturigu min al ĉi-tiu adreso.
ما د---تې-ت-----وه.
م_ د_ پ__ ت_ و_____
م- د- پ-ې ت- و-س-ه-
-------------------
ما دې پتې ته ورسوه.
0
m-rb-ny -kṟ -lt-------s t- -ā--š
m______ o__ d___ ǩ_ l__ t_ l__ š
m-r-ā-y o-ṟ d-t- ǩ- l-s t- l-ṟ š
--------------------------------
marbāny okṟ dlta ǩy lās ta lāṟ š
Veturigu min al ĉi-tiu adreso.
ما دې پتې ته ورسوه.
marbāny okṟ dlta ǩy lās ta lāṟ š
Veturigu min al mia hotelo.
ما--پل-هوټل-ته-ورس-ه.
م_ خ__ ه___ ت_ و_____
م- خ-ل ه-ټ- ت- و-س-ه-
---------------------
ما خپل هوټل ته ورسوه.
0
mar-āny-okṟ dlt- ǩy-l-s -- l-ṟ-š
m______ o__ d___ ǩ_ l__ t_ l__ š
m-r-ā-y o-ṟ d-t- ǩ- l-s t- l-ṟ š
--------------------------------
marbāny okṟ dlta ǩy lās ta lāṟ š
Veturigu min al mia hotelo.
ما خپل هوټل ته ورسوه.
marbāny okṟ dlta ǩy lās ta lāṟ š
Veturigu min al la plaĝo.
ما-سا-ل-ت- ور-وه
م_ س___ ت_ و____
م- س-ح- ت- و-س-ه
----------------
ما ساحل ته ورسوه
0
m-r-ā-êy -kṟ -p āṟǩ--a --r-z
m_______ o__ ç_ ā__ t_ o____
m-r-ā-ê- o-ṟ ç- ā-ǩ t- o-r-z
----------------------------
marbānêy okṟ çp āṟǩ ta ogrdz
Veturigu min al la plaĝo.
ما ساحل ته ورسوه
marbānêy okṟ çp āṟǩ ta ogrdz