Konverzační příručka

cs Vedlejší věty s že 1   »   ha Ƙarƙashin sashe na 1

91 [devadesát jedna]

Vedlejší věty s že 1

Vedlejší věty s že 1

91 [tasain da daya]

Ƙarƙashin sashe na 1

Vyberte, jak chcete překlad zobrazit:   
čeština hauština Poslouchat Více
Zítra bude snad lepší počasí. Ya-a-i- --i-----z-m- m-f- --a- -o--. Y______ z__ i__ z___ m___ k___ g____ Y-n-y-n z-i i-a z-m- m-f- k-a- g-b-. ------------------------------------ Yanayin zai iya zama mafi kyau gobe. 0
Jak to víte? Ta-yaya -uk- sa--? T_ y___ k___ s____ T- y-y- k-k- s-n-? ------------------ Ta yaya kuka sani? 0
Doufám, že bude lepší. Ina--at-n ----a-------i. I__ f____ y_ s___ s_____ I-a f-t-n y- s-m- s-u-i- ------------------------ Ina fatan ya samu sauki. 0
Určitě přijde. Tab-a- z-- --. T_____ z__ z__ T-b-a- z-i z-. -------------- Tabbas zai zo. 0
Je to jisté? w-nn-n--af-ya w_____ l_____ w-n-a- l-f-y- ------------- wannan lafiya 0
Vím, že přijde. Na-sa- -a---z---. N_ s__ y___ z____ N- s-n y-n- z-w-. ----------------- Na san yana zuwa. 0
Určitě zavolá. T--ba--za---ira. T_____ z__ k____ T-b-a- z-i k-r-. ---------------- Tabbas zai kira. 0
Opravdu? Na-g--ke? N_ g_____ N- g-s-e- --------- Na gaske? 0
Věřím, že zavolá. In--j-n----a kira. I__ j__ y___ k____ I-a j-n y-n- k-r-. ------------------ Ina jin yana kira. 0
To víno je určitě staré. Dol---e-r-w----na--n--- t--fa. D___ n_ r____ i_____ y_ t_____ D-l- n- r-w-n i-a-i- y- t-u-a- ------------------------------ Dole ne ruwan inabin ya tsufa. 0
Víte to jistě? Kun---n --i-a-? K__ s__ d______ K-n s-n d-i-a-? --------------- Kun san daidai? 0
Předpokládám, že je staré. In---samm-n-- ya ts-fa. I__ t________ y_ t_____ I-a t-a-m-n-n y- t-u-a- ----------------------- Ina tsammanin ya tsufa. 0
Náš šéf vypadá dobře. S----ban-u yay---yau. S_________ y___ k____ S-u-a-a-m- y-y- k-a-. --------------------- Shugabanmu yayi kyau. 0
Myslíte? Kun- -un------. Ne-o? K___ t_____ .__ N____ K-n- t-n-n- .-. N-m-? --------------------- Kuna tunani ... Nemo? 0
Já myslím, že vypadá dokonce velmi dobře. I-a---- a --hi------a-da-k-au--o--i. I__ j__ a z_____ y___ d_ k___ s_____ I-a j-n a z-h-r- y-n- d- k-a- s-s-i- ------------------------------------ Ina jin a zahiri yana da kyau sosai. 0
Šéf má určitě nějakou přítelkyni. Do-- -e-shu-a-a -- ka----- ya-a da-----rw-. D___ n_ s______ y_ k______ y___ d_ b_______ D-l- n- s-u-a-a y- k-s-n-e y-n- d- b-d-r-a- ------------------------------------------- Dole ne shugaba ya kasance yana da budurwa. 0
Opravdu tomu věříte? S-n y- im-n- da ga-ke? S__ y_ i____ d_ g_____ S-n y- i-a-i d- g-s-e- ---------------------- Sun yi imani da gaske? 0
Je dost dobře možné, že má nějakou přítelkyni. Ya-- y---wa--- -asance y-n- -a--udu-wa. Y___ y_____ y_ k______ y___ d_ b_______ Y-n- y-w-w- y- k-s-n-e y-n- d- b-d-r-a- --------------------------------------- Yana yiwuwa ya kasance yana da budurwa. 0

Španělský jazyk

Španělština patří ke světovým jazykům. Je mateřským jazykem více než 380 miliónů lidí. Navíc je mnoho lidí, kteří mluví španělsky jako svým druhým jazykem. To dělá ze španělštiny jeden z nejvýznamnějších jazyků na světě. Je také největším z románských jazyků. Španělé nazývají svůj jazyk español nebo castellano . Pojem castellano odhaluje původ španělského jazyka. Vyvinul se z nářečí, kterým se mluví v Kastilii. Většina Španělů mluvila castellano již v 16. století. Dnes se pojmy español a castellano zaměňují. Mohou však mít i politický rozměr. Španělština se rozšířila díky dobývání a kolonizaci. Španělsky se mluví také v západní Africe a na Filipínách. Nejvíce španělsky mluvících lidí však žije v Americe. Ve Střední a Jižní Americe je španělština dominantním jazykem. Počet španělsky mluvících obyvatel však roste i v USA. Asi 50 miliónů lidí mluví v USA španělsky. To je více než ve Španělsku! Španělština v Americe je jiná než ta v Evropě. Rozdíly jsou především ve slovní zásobě a v gramatice. V Americe se například používá jiný tvar minulého času. Existuje také mnoho rozdílů ve slovní zásobě. Některá slova se používají jen v Americe, jiná pak jen v Evropě. Španělština však není jednotná ani v Americe. Existuje mnoho různých variant americké španělštiny. Po angličtině je španělština nejvyučovanější cizí jazyk na světě. A dá se naučit relativně rychle. Tak na co čekáte? - ¡Vamos!