വാക്യപുസ്തകം

ml കഴിഞ്ഞ 4   »   zh 过去时4

84 [എൺപത്തിനാല്]

കഴിഞ്ഞ 4

കഴിഞ്ഞ 4

84[八十四]

84 [Bāshísì]

过去时4

guòqù shí 4

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Chinese (Simplified) കളിക്കുക കൂടുതൽ
വായിച്ചു 读书,-书 读____ 读-,-书 ----- 读书,看书 0
guòq- s---4 g____ s__ 4 g-ò-ù s-í 4 ----------- guòqù shí 4
ഞാൻ വായിച്ചു. 我 读- 了 。 我 读_ 了 。 我 读- 了 。 -------- 我 读完 了 。 0
gu--ù---í 4 g____ s__ 4 g-ò-ù s-í 4 ----------- guòqù shí 4
ഞാൻ നോവൽ മുഴുവൻ വായിച്ചു. 整--长--- 我-- 读完-- 。 整_ 长___ 我 都 读_ 了 。 整- 长-小- 我 都 读- 了 。 ------------------ 整篇 长篇小说 我 都 读完 了 。 0
d-sh---k-n--ū d_____ k_____ d-s-ū- k-n-h- ------------- dúshū, kànshū
മനസ്സിലാക്കുക 明白,理---会 明_______ 明-,-解-领- -------- 明白,理解,领会 0
d--h-, k--shū d_____ k_____ d-s-ū- k-n-h- ------------- dúshū, kànshū
എനിക്ക് മനസിലായി. 我 明白 - ---懂 了-。 我 明_ 了 /_ 懂 了 。 我 明- 了 /- 懂 了 。 --------------- 我 明白 了 /我 懂 了 。 0
dúshū-----s-ū d_____ k_____ d-s-ū- k-n-h- ------------- dúshū, kànshū
വാചകം മുഴുവനും മനസ്സിലായി. 整- 文- --都- --。 整_ 文_ 我 都_ 了 。 整- 文- 我 都- 了 。 -------------- 整个 文章 我 都懂 了 。 0
w- d---án--ǎo. w_ d_ w_______ w- d- w-n-i-o- -------------- wǒ dú wánliǎo.
മറുപടി 回- 回_ 回- -- 回答 0
wǒ -ú w-nliǎ-. w_ d_ w_______ w- d- w-n-i-o- -------------- wǒ dú wánliǎo.
ഞാൻ പ്രതികരിച്ചിട്ടുണ്ട്. 我 -答 了-。 我 回_ 了 。 我 回- 了 。 -------- 我 回答 了 。 0
wǒ-dú-wá--iǎ-. w_ d_ w_______ w- d- w-n-i-o- -------------- wǒ dú wánliǎo.
എല്ലാ ചോദ്യങ്ങൾക്കും ഞാൻ ഉത്തരം നൽകി. 我 回- --所---问--。 我 回_ 了 所__ 问_ 。 我 回- 了 所-的 问- 。 --------------- 我 回答 了 所有的 问题 。 0
Z-ěn- -iān-ch-----ā------shu--wǒ d- d---á-l-ǎo. Z____ p___ c________ x_______ w_ d_ d_ w_______ Z-ě-g p-ā- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u- w- d- d- w-n-i-o- ----------------------------------------------- Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
എനിക്കറിയാം - എനിക്കറിയാമായിരുന്നു. 我--- ----就-知道 - 。 我 知_ –_ 早_ 知_ 了 。 我 知- –- 早- 知- 了 。 ----------------- 我 知道 –我 早就 知道 了 。 0
Zhěn- p----chán--iān x--os--- w---- dú wán-iǎ-. Z____ p___ c________ x_______ w_ d_ d_ w_______ Z-ě-g p-ā- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u- w- d- d- w-n-i-o- ----------------------------------------------- Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
ഞാൻ ഇത് എഴുതുന്നു - ഞാൻ ഇത് എഴുതി. 我 把-----–我-已经 -它 -下来-了 。 我 把_ 写_ –_ 已_ 把_ 写__ 了 。 我 把- 写- –- 已- 把- 写-来 了 。 ------------------------ 我 把它 写下 –我 已经 把它 写下来 了 。 0
Z-ěn--p-ān-c-ángpi-n --ǎ-sh---w- d--dú-----iǎo. Z____ p___ c________ x_______ w_ d_ d_ w_______ Z-ě-g p-ā- c-á-g-i-n x-ǎ-s-u- w- d- d- w-n-i-o- ----------------------------------------------- Zhěng piān chángpiān xiǎoshuō wǒ dū dú wánliǎo.
ഞാൻ അത് കേൾക്കുന്നു - ഞാൻ അത് കേട്ടു. 我----个 -这个 我 听---了 。 我 听 这_ –__ 我 听__ 了 。 我 听 这- –-个 我 听-过 了 。 -------------------- 我 听 这个 –这个 我 听说过 了 。 0
Mí---ái, lǐj-ě, lǐnghuì M_______ l_____ l______ M-n-b-i- l-j-ě- l-n-h-ì ----------------------- Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
എനിക്ക് ഇത് ലഭിക്കും - എനിക്ക് ഇത് ലഭിച്ചു. 我 ---–---经 -它-取来 - 。 我 取_ –_ 已_ 把_ 取_ 了 。 我 取- –- 已- 把- 取- 了 。 -------------------- 我 取来 –我 已经 把它 取来 了 。 0
M---bái---ǐ-i-,--ǐn-huì M_______ l_____ l______ M-n-b-i- l-j-ě- l-n-h-ì ----------------------- Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
ഞാൻ ഇത് കൊണ്ടുവരുന്നു - ഞാൻ ഇത് കൊണ്ടുവന്നു. 我 ---–--已经 -- -来 了 。 我 带_ –_ 已_ 把_ 带_ 了 。 我 带- –- 已- 把- 带- 了 。 -------------------- 我 带来 –我 已经 把它 带来 了 。 0
Míng--i,-l--iě--lǐ---uì M_______ l_____ l______ M-n-b-i- l-j-ě- l-n-h-ì ----------------------- Míngbái, lǐjiě, lǐnghuì
ഞാൻ ഇത് വാങ്ങുന്നു - ഞാൻ ഇത് വാങ്ങി. 我 - -个--- 已- 把 这- 买- 了-。 我 买 这_ –_ 已_ 把 这_ 买_ 了 。 我 买 这- –- 已- 把 这- 买- 了 。 ------------------------ 我 买 这个 –我 已经 把 这个 买来 了 。 0
wǒ ---g----e- w----n---. w_ m_________ w_ d______ w- m-n-b-i-e- w- d-n-l-. ------------------------ wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
ഞാൻ ഇത് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു - ഞാൻ ഇത് പ്രതീക്ഷിച്ചു. 我-- -我--- 了 。 我 等 –_ 等_ 了 。 我 等 –- 等- 了 。 ------------- 我 等 –我 等过 了 。 0
w- m-ngbáile------ǒ-g--. w_ m_________ w_ d______ w- m-n-b-i-e- w- d-n-l-. ------------------------ wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
ഞാൻ അത് വിശദീകരിക്കുന്നു - ഞാൻ അത് വിശദീകരിച്ചു. 我--- -个--我 已---释过-这- --。 我 解_ 这_ –_ 已_ 解__ 这_ 了 。 我 解- 这- –- 已- 解-过 这- 了 。 ------------------------ 我 解释 这个 –我 已经 解释过 这个 了 。 0
w- --n--------wǒ-d--g--. w_ m_________ w_ d______ w- m-n-b-i-e- w- d-n-l-. ------------------------ wǒ míngbáile/ wǒ dǒngle.
എനിക്കറിയാം - എനിക്കറിയാം. 我-----个--- -经 ---这--了-。 我 知_ 这_ –_ 已_ 知_ 这_ 了 。 我 知- 这- –- 已- 知- 这- 了 。 ----------------------- 我 知道 这个 –我 已经 知道 这个 了 。 0
Zh--g-----nzh--- w- dū-dǒng--. Z______ w_______ w_ d_ d______ Z-ě-g-è w-n-h-n- w- d- d-n-l-. ------------------------------ Zhěnggè wénzhāng wǒ dū dǒngle.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -