ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത് |
我-我的
我___
我-我-
----
我–我的
0
w---h- d---í 1
w_ z__ d____ 1
w- z-ǔ d-i-í 1
--------------
wù zhǔ dàicí 1
|
ഞാൻ ഉദ്യേശിച്ചത്
我–我的
wù zhǔ dàicí 1
|
എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. |
我-找-- 我- -----。
我 找__ 我_ 钥_ 了 。
我 找-到 我- 钥- 了 。
---------------
我 找不到 我的 钥匙 了 。
0
wù z-ǔ-dài-í-1
w_ z__ d____ 1
w- z-ǔ d-i-í 1
--------------
wù zhǔ dàicí 1
|
എനിക്ക് എന്റെ താക്കോൽ കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
我 找不到 我的 钥匙 了 。
wù zhǔ dàicí 1
|
എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല. |
我--------车----。
我 找__ 我_ 车_ 了 。
我 找-到 我- 车- 了 。
---------------
我 找不到 我的 车票 了 。
0
w--– wǒ-de
w_ – w_ d_
w- – w- d-
----------
wǒ – wǒ de
|
എനിക്ക് എന്റെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്താൻ കഴിയുന്നില്ല.
我 找不到 我的 车票 了 。
wǒ – wǒ de
|
നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ് |
你--的
你___
你-你-
----
你–你的
0
w- - w- de
w_ – w_ d_
w- – w- d-
----------
wǒ – wǒ de
|
നിങ്ങൾ നിങ്ങളുടേതാണ്
你–你的
wǒ – wǒ de
|
നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ? |
你-找---的 -- 了---?
你 找_ 你_ 钥_ 了 吗 ?
你 找- 你- 钥- 了 吗 ?
----------------
你 找到 你的 钥匙 了 吗 ?
0
wǒ---wǒ-de
w_ – w_ d_
w- – w- d-
----------
wǒ – wǒ de
|
നിങ്ങളുടെ താക്കോൽ കണ്ടെത്തിയോ?
你 找到 你的 钥匙 了 吗 ?
wǒ – wǒ de
|
നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ? |
你--到 你的 -票 - 吗 ?
你 找_ 你_ 车_ 了 吗 ?
你 找- 你- 车- 了 吗 ?
----------------
你 找到 你的 车票 了 吗 ?
0
w--z--o bù d-- -ǒ -- -àos-ile.
w_ z___ b_ d__ w_ d_ y________
w- z-ǎ- b- d-o w- d- y-o-h-l-.
------------------------------
wǒ zhǎo bù dào wǒ de yàoshile.
|
നിങ്ങളുടെ ടിക്കറ്റ് കണ്ടെത്തിയോ?
你 找到 你的 车票 了 吗 ?
wǒ zhǎo bù dào wǒ de yàoshile.
|
അവൻ ആണ് |
他--的
他___
他-他-
----
他–他的
0
wǒ--h-- bù--à- wǒ -- y---hile.
w_ z___ b_ d__ w_ d_ y________
w- z-ǎ- b- d-o w- d- y-o-h-l-.
------------------------------
wǒ zhǎo bù dào wǒ de yàoshile.
|
അവൻ ആണ്
他–他的
wǒ zhǎo bù dào wǒ de yàoshile.
|
അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? |
你-----他---匙 --哪---?
你 知__ 他_ 钥_ 在 哪 吗 ?
你 知-, 他- 钥- 在 哪 吗 ?
-------------------
你 知道, 他的 钥匙 在 哪 吗 ?
0
wǒ--h-- -- dà--w--de -à-s-i--.
w_ z___ b_ d__ w_ d_ y________
w- z-ǎ- b- d-o w- d- y-o-h-l-.
------------------------------
wǒ zhǎo bù dào wǒ de yàoshile.
|
അവന്റെ താക്കോൽ എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ?
你 知道, 他的 钥匙 在 哪 吗 ?
wǒ zhǎo bù dào wǒ de yàoshile.
|
അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ? |
你 知道, -- 车- - - - ?
你 知__ 他_ 车_ 在 哪 吗 ?
你 知-, 他- 车- 在 哪 吗 ?
-------------------
你 知道, 他的 车票 在 哪 吗 ?
0
Wǒ zhǎ- bù--à---- de--- p-à- --.
W_ z___ b_ d__ w_ d_ j_ p___ l__
W- z-ǎ- b- d-o w- d- j- p-à- l-.
--------------------------------
Wǒ zhǎo bù dào wǒ de jū piào le.
|
അവന്റെ ടിക്കറ്റ് എവിടെയാണെന്ന് അറിയാമോ?
你 知道, 他的 车票 在 哪 吗 ?
Wǒ zhǎo bù dào wǒ de jū piào le.
|
അവൾ - അവൾ |
她--的
她___
她-她-
----
她–她的
0
W- -h-o--- -ào--ǒ--- jū---ào l-.
W_ z___ b_ d__ w_ d_ j_ p___ l__
W- z-ǎ- b- d-o w- d- j- p-à- l-.
--------------------------------
Wǒ zhǎo bù dào wǒ de jū piào le.
|
അവൾ - അവൾ
她–她的
Wǒ zhǎo bù dào wǒ de jū piào le.
|
നിങ്ങളുടെ പണം പോയി. |
她- ---- --。
她_ 钱 不_ 了 。
她- 钱 不- 了 。
-----------
她的 钱 不见 了 。
0
Wǒ--hǎ--b- ----wǒ de -- -ià--le.
W_ z___ b_ d__ w_ d_ j_ p___ l__
W- z-ǎ- b- d-o w- d- j- p-à- l-.
--------------------------------
Wǒ zhǎo bù dào wǒ de jū piào le.
|
നിങ്ങളുടെ പണം പോയി.
她的 钱 不见 了 。
Wǒ zhǎo bù dào wǒ de jū piào le.
|
അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി. |
她的 信用卡-- -- 了 。
她_ 信__ 也 不_ 了 。
她- 信-卡 也 不- 了 。
---------------
她的 信用卡 也 不见 了 。
0
N------ -e
N_ – n_ d_
N- – n- d-
----------
Nǐ – nǐ de
|
അവളുടെ ക്രെഡിറ്റ് കാർഡും പോയി.
她的 信用卡 也 不见 了 。
Nǐ – nǐ de
|
ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ |
我---们的
我_____
我-–-们-
------
我们–我们的
0
N- --n---e
N_ – n_ d_
N- – n- d-
----------
Nǐ – nǐ de
|
ഞങ്ങൾ ഞങ്ങളുടെ
我们–我们的
Nǐ – nǐ de
|
ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്. |
我-- --父/-父-生病-了 。
我__ 外_____ 生_ 了 。
我-的 外-父-祖- 生- 了 。
-----------------
我们的 外祖父/祖父 生病 了 。
0
Nǐ-- -ǐ-de
N_ – n_ d_
N- – n- d-
----------
Nǐ – nǐ de
|
ഞങ്ങളുടെ മുത്തച്ഛൻ രോഗിയാണ്.
我们的 外祖父/祖父 生病 了 。
Nǐ – nǐ de
|
ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്. |
我-----母/祖- - 健康 的-。
我__ 外_____ 是 健_ 的 。
我-的 外-母-祖- 是 健- 的 。
-------------------
我们的 外祖母/祖母 是 健康 的 。
0
nǐ z-------n--de--àoshile ma?
n_ z______ n_ d_ y_______ m__
n- z-ǎ-d-o n- d- y-o-h-l- m-?
-----------------------------
nǐ zhǎodào nǐ de yàoshile ma?
|
ഞങ്ങളുടെ മുത്തശ്ശി ആരോഗ്യവതിയാണ്.
我们的 外祖母/祖母 是 健康 的 。
nǐ zhǎodào nǐ de yàoshile ma?
|
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ |
你们--们的
你_____
你-–-们-
------
你们–你们的
0
nǐ -h-o-à--nǐ de -ào-hi----a?
n_ z______ n_ d_ y_______ m__
n- z-ǎ-d-o n- d- y-o-h-l- m-?
-----------------------------
nǐ zhǎodào nǐ de yàoshile ma?
|
നിങ്ങൾ - നിങ്ങളുടെ
你们–你们的
nǐ zhǎodào nǐ de yàoshile ma?
|
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ? |
孩--, -们- 爸爸----- ?
孩___ 你__ 爸_ 在 哪_ ?
孩-们- 你-的 爸- 在 哪- ?
------------------
孩子们, 你们的 爸爸 在 哪里 ?
0
n--zhǎ---o-nǐ--e -----i-- -a?
n_ z______ n_ d_ y_______ m__
n- z-ǎ-d-o n- d- y-o-h-l- m-?
-----------------------------
nǐ zhǎodào nǐ de yàoshile ma?
|
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അച്ഛൻ എവിടെ?
孩子们, 你们的 爸爸 在 哪里 ?
nǐ zhǎodào nǐ de yàoshile ma?
|
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ? |
孩-们- -们的-妈----哪- ?
孩___ 你__ 妈_ 在 哪_ ?
孩-们- 你-的 妈- 在 哪- ?
------------------
孩子们, 你们的 妈妈 在 哪里 ?
0
N- -hǎodà---- de------à--l--ma?
N_ z______ n_ d_ j_ p___ l_ m__
N- z-ǎ-d-o n- d- j- p-à- l- m-?
-------------------------------
Nǐ zhǎodào nǐ de jū piào le ma?
|
കുട്ടികളേ, നിങ്ങളുടെ അമ്മ എവിടെ?
孩子们, 你们的 妈妈 在 哪里 ?
Nǐ zhǎodào nǐ de jū piào le ma?
|