ഞങ്ങൾക്ക് സിനിമയിലേക്ക് പോകണം. |
我- 要-去 - -- 。
我_ 要 去 看 电_ 。
我- 要 去 看 电- 。
-------------
我们 要 去 看 电影 。
0
zài d--ny-n-y-àn--ǐ
z__ d___________ l_
z-i d-à-y-n-y-à- l-
-------------------
zài diànyǐngyuàn lǐ
|
ഞങ്ങൾക്ക് സിനിമയിലേക്ക് പോകണം.
我们 要 去 看 电影 。
zài diànyǐngyuàn lǐ
|
ഇന്ന് നല്ലൊരു സിനിമയുണ്ട്. |
今天 ----部 好 -影-。
今_ 上_ 一_ 好 电_ 。
今- 上- 一- 好 电- 。
---------------
今天 上映 一部 好 电影 。
0
z-- --àn-ǐ-g-u-n lǐ
z__ d___________ l_
z-i d-à-y-n-y-à- l-
-------------------
zài diànyǐngyuàn lǐ
|
ഇന്ന് നല്ലൊരു സിനിമയുണ്ട്.
今天 上映 一部 好 电影 。
zài diànyǐngyuàn lǐ
|
സിനിമ പുതിയതാണ്. |
这是 一部 - 电影-。
这_ 一_ 新 电_ 。
这- 一- 新 电- 。
------------
这是 一部 新 电影 。
0
wǒ-en--à--q--k----iàn--ng.
w____ y__ q_ k__ d________
w-m-n y-o q- k-n d-à-y-n-.
--------------------------
wǒmen yào qù kàn diànyǐng.
|
സിനിമ പുതിയതാണ്.
这是 一部 新 电影 。
wǒmen yào qù kàn diànyǐng.
|
ചെക്ക്ഔട്ട് എവിടെയാണ്? |
售-处-在 -里 ?
售__ 在 哪_ ?
售-处 在 哪- ?
----------
售票处 在 哪里 ?
0
w---n yào -ù---n ---n-ǐ--.
w____ y__ q_ k__ d________
w-m-n y-o q- k-n d-à-y-n-.
--------------------------
wǒmen yào qù kàn diànyǐng.
|
ചെക്ക്ഔട്ട് എവിടെയാണ്?
售票处 在 哪里 ?
wǒmen yào qù kàn diànyǐng.
|
ഇപ്പോഴും സൗജന്യ സ്ഥലങ്ങൾ ഉണ്ടോ? |
还有 -位 吗 ?
还_ 空_ 吗 ?
还- 空- 吗 ?
---------
还有 空位 吗 ?
0
wǒm-n-yà- q----n-d--n----.
w____ y__ q_ k__ d________
w-m-n y-o q- k-n d-à-y-n-.
--------------------------
wǒmen yào qù kàn diànyǐng.
|
ഇപ്പോഴും സൗജന്യ സ്ഥലങ്ങൾ ഉണ്ടോ?
还有 空位 吗 ?
wǒmen yào qù kàn diànyǐng.
|
ടിക്കറ്റിന് എത്രയാണ് വില? |
一张 ---少钱-?
一_ 票 多__ ?
一- 票 多-钱 ?
----------
一张 票 多少钱 ?
0
Jīn--ā------g-ìng-yī bù h-o--iànyǐ--.
J______ s________ y_ b_ h__ d________
J-n-i-n s-à-g-ì-g y- b- h-o d-à-y-n-.
-------------------------------------
Jīntiān shàngyìng yī bù hǎo diànyǐng.
|
ടിക്കറ്റിന് എത്രയാണ് വില?
一张 票 多少钱 ?
Jīntiān shàngyìng yī bù hǎo diànyǐng.
|
പ്രകടനം എപ്പോഴാണ് ആരംഭിക്കുന്നത്? |
什么------ ?
什_ 时_ 开_ ?
什- 时- 开- ?
----------
什么 时候 开演 ?
0
J-nti-n --àn---ng y- -ù-h----i-ny---.
J______ s________ y_ b_ h__ d________
J-n-i-n s-à-g-ì-g y- b- h-o d-à-y-n-.
-------------------------------------
Jīntiān shàngyìng yī bù hǎo diànyǐng.
|
പ്രകടനം എപ്പോഴാണ് ആരംഭിക്കുന്നത്?
什么 时候 开演 ?
Jīntiān shàngyìng yī bù hǎo diànyǐng.
|
സിനിമ എത്ര സമയമെടുക്കും? |
这 电- 演-多长 -间 ?
这 电_ 演 多_ 时_ ?
这 电- 演 多- 时- ?
--------------
这 电影 演 多长 时间 ?
0
Jīntiā--shàn---ng ---bù --o-d--n-ǐ-g.
J______ s________ y_ b_ h__ d________
J-n-i-n s-à-g-ì-g y- b- h-o d-à-y-n-.
-------------------------------------
Jīntiān shàngyìng yī bù hǎo diànyǐng.
|
സിനിമ എത്ര സമയമെടുക്കും?
这 电影 演 多长 时间 ?
Jīntiān shàngyìng yī bù hǎo diànyǐng.
|
നിങ്ങൾക്ക് ടിക്കറ്റുകൾ റിസർവ് ചെയ്യാമോ? |
能--定-电-票 --?
能 预_ 电__ 吗 ?
能 预- 电-票 吗 ?
------------
能 预定 电影票 吗 ?
0
Z-------yī----xīn -i--yǐn-.
Z__ s__ y_ b_ x__ d________
Z-è s-ì y- b- x-n d-à-y-n-.
---------------------------
Zhè shì yī bù xīn diànyǐng.
|
നിങ്ങൾക്ക് ടിക്കറ്റുകൾ റിസർവ് ചെയ്യാമോ?
能 预定 电影票 吗 ?
Zhè shì yī bù xīn diànyǐng.
|
എനിക്ക് പുറകിൽ ഇരിക്കണം. |
我 想-坐---- 。
我 想 坐 在__ 。
我 想 坐 在-面 。
-----------
我 想 坐 在后面 。
0
Z-- -h--y---ù -ī---ià-yǐn-.
Z__ s__ y_ b_ x__ d________
Z-è s-ì y- b- x-n d-à-y-n-.
---------------------------
Zhè shì yī bù xīn diànyǐng.
|
എനിക്ക് പുറകിൽ ഇരിക്കണം.
我 想 坐 在后面 。
Zhè shì yī bù xīn diànyǐng.
|
എനിക്ക് മുന്നിൽ ഇരിക്കണം. |
我-想-坐--前面 。
我 想 坐 在__ 。
我 想 坐 在-面 。
-----------
我 想 坐 在前面 。
0
Zhè--hì--------īn----ny-ng.
Z__ s__ y_ b_ x__ d________
Z-è s-ì y- b- x-n d-à-y-n-.
---------------------------
Zhè shì yī bù xīn diànyǐng.
|
എനിക്ക് മുന്നിൽ ഇരിക്കണം.
我 想 坐 在前面 。
Zhè shì yī bù xīn diànyǐng.
|
എനിക്ക് നടുവിൽ ഇരിക്കണം. |
我 - 坐 在-间-。
我 想 坐 在__ 。
我 想 坐 在-间 。
-----------
我 想 坐 在中间 。
0
S--upi----h--z-i-n--ǐ?
S_______ c__ z__ n____
S-ò-p-à- c-ù z-i n-l-?
----------------------
Shòupiào chù zài nǎlǐ?
|
എനിക്ക് നടുവിൽ ഇരിക്കണം.
我 想 坐 在中间 。
Shòupiào chù zài nǎlǐ?
|
സിനിമ ആവേശകരമായിരുന്നു. |
这部 -影 很精彩 。
这_ 电_ 很__ 。
这- 电- 很-彩 。
-----------
这部 电影 很精彩 。
0
Sh-up--o --ù ----n---?
S_______ c__ z__ n____
S-ò-p-à- c-ù z-i n-l-?
----------------------
Shòupiào chù zài nǎlǐ?
|
സിനിമ ആവേശകരമായിരുന്നു.
这部 电影 很精彩 。
Shòupiào chù zài nǎlǐ?
|
സിനിമ ബോറടിപ്പിച്ചില്ല. |
这部 ---不---。
这_ 电_ 不__ 。
这- 电- 不-聊 。
-----------
这部 电影 不无聊 。
0
S---pi-o --- --i---lǐ?
S_______ c__ z__ n____
S-ò-p-à- c-ù z-i n-l-?
----------------------
Shòupiào chù zài nǎlǐ?
|
സിനിമ ബോറടിപ്പിച്ചില്ല.
这部 电影 不无聊 。
Shòupiào chù zài nǎlǐ?
|
എന്നാൽ സിനിമയിലേക്കുള്ള പുസ്തകം മികച്ചതായിരുന്നു. |
但- -书 - -- 好多 --。
但_ 原_ 比 电_ 好_ 了 。
但- 原- 比 电- 好- 了 。
-----------------
但是 原书 比 电影 好多 了 。
0
Hái---u -ò--w-- -a?
H__ y__ k______ m__
H-i y-u k-n-w-i m-?
-------------------
Hái yǒu kòngwèi ma?
|
എന്നാൽ സിനിമയിലേക്കുള്ള പുസ്തകം മികച്ചതായിരുന്നു.
但是 原书 比 电影 好多 了 。
Hái yǒu kòngwèi ma?
|
സംഗീതം എങ്ങനെ ഉണ്ടായിരുന്നു |
音--怎-样-?
音_ 怎__ ?
音- 怎-样 ?
--------
音乐 怎么样 ?
0
H----ǒu kò-g--- -a?
H__ y__ k______ m__
H-i y-u k-n-w-i m-?
-------------------
Hái yǒu kòngwèi ma?
|
സംഗീതം എങ്ങനെ ഉണ്ടായിരുന്നു
音乐 怎么样 ?
Hái yǒu kòngwèi ma?
|
അഭിനേതാക്കൾ എങ്ങനെയുണ്ടായിരുന്നു? |
演员们 -么样-?
演__ 怎__ ?
演-们 怎-样 ?
---------
演员们 怎么样 ?
0
H-i yǒu k---wè--ma?
H__ y__ k______ m__
H-i y-u k-n-w-i m-?
-------------------
Hái yǒu kòngwèi ma?
|
അഭിനേതാക്കൾ എങ്ങനെയുണ്ടായിരുന്നു?
演员们 怎么样 ?
Hái yǒu kòngwèi ma?
|
ഇംഗ്ലീഷിൽ സബ്ടൈറ്റിലുകൾ ഉണ്ടായിരുന്നോ? |
有 -语---吗 ?
有 英___ 吗 ?
有 英-字- 吗 ?
----------
有 英语字幕 吗 ?
0
Yī z-ā---pi-o-d-ōshǎo-----?
Y_ z____ p___ d______ q____
Y- z-ā-g p-à- d-ō-h-o q-á-?
---------------------------
Yī zhāng piào duōshǎo qián?
|
ഇംഗ്ലീഷിൽ സബ്ടൈറ്റിലുകൾ ഉണ്ടായിരുന്നോ?
有 英语字幕 吗 ?
Yī zhāng piào duōshǎo qián?
|