നിങ്ങൾ എന്ത് ടൈയാണ് ധരിച്ചത്? |
你 --的 是 -条 -带-?
你 带__ 是 哪_ 领_ ?
你 带-的 是 哪- 领- ?
---------------
你 带过的 是 哪条 领带 ?
0
wè-t--- -uò-----í-2
w____ – g____ s__ 2
w-n-í – g-ò-ù s-í 2
-------------------
wèntí – guòqù shí 2
|
നിങ്ങൾ എന്ത് ടൈയാണ് ധരിച്ചത്?
你 带过的 是 哪条 领带 ?
wèntí – guòqù shí 2
|
നിങ്ങൾ ഏത് കാർ വാങ്ങി |
你 买的 - -辆-车-?
你 买_ 是 哪_ 车 ?
你 买- 是 哪- 车 ?
-------------
你 买的 是 哪辆 车 ?
0
w---í ----òqù--h--2
w____ – g____ s__ 2
w-n-í – g-ò-ù s-í 2
-------------------
wèntí – guòqù shí 2
|
നിങ്ങൾ ഏത് കാർ വാങ്ങി
你 买的 是 哪辆 车 ?
wèntí – guòqù shí 2
|
ഏത് പത്രമാണ് നിങ്ങൾ സബ്സ്ക്രൈബ് ചെയ്യുന്നത്? |
你 订- 哪- -- ?
你 订_ 哪_ 报_ ?
你 订- 哪- 报- ?
------------
你 订过 哪份 报纸 ?
0
n- d---uò de ------ t--- ---g--i?
n_ d_____ d_ s__ n_ t___ l_______
n- d-i-u- d- s-ì n- t-á- l-n-d-i-
---------------------------------
nǐ dàiguò de shì nǎ tiáo lǐngdài?
|
ഏത് പത്രമാണ് നിങ്ങൾ സബ്സ്ക്രൈബ് ചെയ്യുന്നത്?
你 订过 哪份 报纸 ?
nǐ dàiguò de shì nǎ tiáo lǐngdài?
|
നീ ആരെ കണ്ടു |
您 看见 -- ?
您 看_ 谁_ ?
您 看- 谁- ?
---------
您 看见 谁了 ?
0
n- dàiguò -e--hì-nǎ tiáo -ǐngdài?
n_ d_____ d_ s__ n_ t___ l_______
n- d-i-u- d- s-ì n- t-á- l-n-d-i-
---------------------------------
nǐ dàiguò de shì nǎ tiáo lǐngdài?
|
നീ ആരെ കണ്ടു
您 看见 谁了 ?
nǐ dàiguò de shì nǎ tiáo lǐngdài?
|
ആരെയാണ് നിങ്ങൾ കണ്ടുമുട്ടിയത്? |
您 和 - -过面 - ?
您 和 谁 见__ 了 ?
您 和 谁 见-面 了 ?
-------------
您 和 谁 见过面 了 ?
0
nǐ---i-u---e shì-n--ti-- lǐn--ài?
n_ d_____ d_ s__ n_ t___ l_______
n- d-i-u- d- s-ì n- t-á- l-n-d-i-
---------------------------------
nǐ dàiguò de shì nǎ tiáo lǐngdài?
|
ആരെയാണ് നിങ്ങൾ കണ്ടുമുട്ടിയത്?
您 和 谁 见过面 了 ?
nǐ dàiguò de shì nǎ tiáo lǐngdài?
|
നിങ്ങൾ ആരെയാണ് തിരിച്ചറിഞ്ഞത്? |
您 认--- 了 ?
您 认_ 谁 了 ?
您 认- 谁 了 ?
----------
您 认出 谁 了 ?
0
Nǐ--ǎi d---h- ----ià-g -hē?
N_ m__ d_ s__ n_ l____ c___
N- m-i d- s-ì n- l-à-g c-ē-
---------------------------
Nǐ mǎi de shì nǎ liàng chē?
|
നിങ്ങൾ ആരെയാണ് തിരിച്ചറിഞ്ഞത്?
您 认出 谁 了 ?
Nǐ mǎi de shì nǎ liàng chē?
|
എപ്പോഴാണ് എഴുന്നേറ്റത്? |
您 -么 -候-----?
您 什_ 时_ 起__ ?
您 什- 时- 起-的 ?
-------------
您 什么 时候 起床的 ?
0
Nǐ-m-i -e s-ì -ǎ----ng--hē?
N_ m__ d_ s__ n_ l____ c___
N- m-i d- s-ì n- l-à-g c-ē-
---------------------------
Nǐ mǎi de shì nǎ liàng chē?
|
എപ്പോഴാണ് എഴുന്നേറ്റത്?
您 什么 时候 起床的 ?
Nǐ mǎi de shì nǎ liàng chē?
|
എപ്പോഴാണ് തുടങ്ങിയത്? |
您 什- -候-开-- ?
您 什_ 时_ 开__ ?
您 什- 时- 开-的 ?
-------------
您 什么 时候 开始的 ?
0
N- mǎi de-s-- n---ià-g c--?
N_ m__ d_ s__ n_ l____ c___
N- m-i d- s-ì n- l-à-g c-ē-
---------------------------
Nǐ mǎi de shì nǎ liàng chē?
|
എപ്പോഴാണ് തുടങ്ങിയത്?
您 什么 时候 开始的 ?
Nǐ mǎi de shì nǎ liàng chē?
|
നീ എപ്പോഴാ നിർത്തി |
您-什- 时候--止- ?
您 什_ 时_ 停__ ?
您 什- 时- 停-的 ?
-------------
您 什么 时候 停止的 ?
0
N- dìn---ò -ǎ -è- -ào-h-?
N_ d______ n_ f__ b______
N- d-n-g-ò n- f-n b-o-h-?
-------------------------
Nǐ dìngguò nǎ fèn bàozhǐ?
|
നീ എപ്പോഴാ നിർത്തി
您 什么 时候 停止的 ?
Nǐ dìngguò nǎ fèn bàozhǐ?
|
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ഉണർന്നത്? |
您 为什么-醒 --?
您 为__ 醒 了 ?
您 为-么 醒 了 ?
-----------
您 为什么 醒 了 ?
0
Nǐ --n--uò ---fè- --ozhǐ?
N_ d______ n_ f__ b______
N- d-n-g-ò n- f-n b-o-h-?
-------------------------
Nǐ dìngguò nǎ fèn bàozhǐ?
|
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ഉണർന്നത്?
您 为什么 醒 了 ?
Nǐ dìngguò nǎ fèn bàozhǐ?
|
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ഒരു അധ്യാപകനായത്? |
您-为-么----教- ?
您 为__ 当_ 教_ ?
您 为-么 当- 教- ?
-------------
您 为什么 当了 教师 ?
0
N--dìn-gu--n- -èn ---zhǐ?
N_ d______ n_ f__ b______
N- d-n-g-ò n- f-n b-o-h-?
-------------------------
Nǐ dìngguò nǎ fèn bàozhǐ?
|
എന്തുകൊണ്ടാണ് നിങ്ങൾ ഒരു അധ്യാപകനായത്?
您 为什么 当了 教师 ?
Nǐ dìngguò nǎ fèn bàozhǐ?
|
എന്തിനാ ക്യാബ് എടുത്തത്? |
您--什---了 -租车-?
您 为__ 坐_ 出__ ?
您 为-么 坐- 出-车 ?
--------------
您 为什么 坐了 出租车 ?
0
N-n ---j-àn---u---?
N__ k______ s______
N-n k-n-i-n s-u-l-?
-------------------
Nín kànjiàn shuíle?
|
എന്തിനാ ക്യാബ് എടുത്തത്?
您 为什么 坐了 出租车 ?
Nín kànjiàn shuíle?
|
നീ എവിടെ നിന്നു വന്നു |
您 -哪里--的-?
您 从__ 来_ ?
您 从-里 来- ?
----------
您 从哪里 来的 ?
0
N-- --n---- sh-í--?
N__ k______ s______
N-n k-n-i-n s-u-l-?
-------------------
Nín kànjiàn shuíle?
|
നീ എവിടെ നിന്നു വന്നു
您 从哪里 来的 ?
Nín kànjiàn shuíle?
|
നീ എവിടെപ്പോയി? |
您 -哪--- ?
您 去__ 了 ?
您 去-里 了 ?
---------
您 去哪里 了 ?
0
Ní- kà----n --uíle?
N__ k______ s______
N-n k-n-i-n s-u-l-?
-------------------
Nín kànjiàn shuíle?
|
നീ എവിടെപ്പോയി?
您 去哪里 了 ?
Nín kànjiàn shuíle?
|
നിങ്ങൾ എവിടെയായിരുന്നു? |
您------ ?
您 去_ 哪_ ?
您 去- 哪- ?
---------
您 去了 哪儿 ?
0
Nín-----hu--j---guò -ià--e?
N__ h_ s___ j______ m______
N-n h- s-u- j-à-g-ò m-à-l-?
---------------------------
Nín hé shuí jiànguò miànle?
|
നിങ്ങൾ എവിടെയായിരുന്നു?
您 去了 哪儿 ?
Nín hé shuí jiànguò miànle?
|
നീ ആരെയാണ് സഹായിച്ചത് |
你 -----?
你 帮_ 了 ?
你 帮- 了 ?
--------
你 帮谁 了 ?
0
N-n-h--shuí -iànguò--i-nle?
N__ h_ s___ j______ m______
N-n h- s-u- j-à-g-ò m-à-l-?
---------------------------
Nín hé shuí jiànguò miànle?
|
നീ ആരെയാണ് സഹായിച്ചത്
你 帮谁 了 ?
Nín hé shuí jiànguò miànle?
|
നീ ആർക്കെഴുതി |
你 ----信---?
你 给_ 写_ 了 ?
你 给- 写- 了 ?
-----------
你 给谁 写信 了 ?
0
Ní---é--h-í----n-u---iàn--?
N__ h_ s___ j______ m______
N-n h- s-u- j-à-g-ò m-à-l-?
---------------------------
Nín hé shuí jiànguò miànle?
|
നീ ആർക്കെഴുതി
你 给谁 写信 了 ?
Nín hé shuí jiànguò miànle?
|
നിങ്ങൾ ആർക്കാണ് മറുപടി നൽകിയത് |
你 回答 - 了 ?
你 回_ 谁 了 ?
你 回- 谁 了 ?
----------
你 回答 谁 了 ?
0
Nín-r---ch--sh-íle?
N__ r__ c__ s______
N-n r-n c-ū s-u-l-?
-------------------
Nín rèn chū shuíle?
|
നിങ്ങൾ ആർക്കാണ് മറുപടി നൽകിയത്
你 回答 谁 了 ?
Nín rèn chū shuíle?
|