വാക്യപുസ്തകം

ml പാനീയങ്ങൾ   »   zh 饮料

12 [പന്ത്രണ്ട്]

പാനീയങ്ങൾ

പാനീയങ്ങൾ

12[十二]

12 [shí'èr]

饮料

yǐnliào

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Chinese (Simplified) കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഞാൻ ചായ കുടിക്കുന്നു. 我-喝 --。 我 喝 茶 。 我 喝 茶 。 ------- 我 喝 茶 。 0
yǐ---ào y______ y-n-i-o ------- yǐnliào
ഞാൻ കാപ്പി കുടിക്കുന്നു. 我-喝 咖--。 我 喝 咖_ 。 我 喝 咖- 。 -------- 我 喝 咖啡 。 0
yǐnli-o y______ y-n-i-o ------- yǐnliào
ഞാൻ മിനറൽ വാട്ടർ കുടിക്കുന്നു. 我---矿泉水-。 我 喝 矿__ 。 我 喝 矿-水 。 --------- 我 喝 矿泉水 。 0
wǒ hē-chá. w_ h_ c___ w- h- c-á- ---------- wǒ hē chá.
നിങ്ങൾ നാരങ്ങ ചേർത്ത ചായ കുടിക്കാറുണ്ടോ? 你-- 加柠-的-茶 --? 你 喝 加___ 茶 吗 ? 你 喝 加-檬- 茶 吗 ? -------------- 你 喝 加柠檬的 茶 吗 ? 0
w---ē---á. w_ h_ c___ w- h- c-á- ---------- wǒ hē chá.
നിങ്ങൾ പഞ്ചസാര ചേർത്ത കാപ്പി കുടിക്കാറുണ്ടോ? 你-喝-加糖的--啡 吗 ? 你 喝 加__ 咖_ 吗 ? 你 喝 加-的 咖- 吗 ? -------------- 你 喝 加糖的 咖啡 吗 ? 0
wǒ -- ---. w_ h_ c___ w- h- c-á- ---------- wǒ hē chá.
നിങ്ങൾ ഐസ് ചേർത്ത വെള്ളം കുടിക്കുമോ? 你-喝不喝-加冰- --? 你 喝__ 加__ 水 ? 你 喝-喝 加-的 水 ? ------------- 你 喝不喝 加冰的 水 ? 0
Wǒ h--k-f-i. W_ h_ k_____ W- h- k-f-i- ------------ Wǒ hē kāfēi.
ഇവിടെ ഒരു പാർട്ടിയുണ്ട്. 这里---一个-聚- 。 这_ 有 一_ 聚_ 。 这- 有 一- 聚- 。 ------------ 这里 有 一个 聚会 。 0
Wǒ -ē k-fē-. W_ h_ k_____ W- h- k-f-i- ------------ Wǒ hē kāfēi.
ആളുകൾ ഷാംപെയ്ൻ കുടിക്കുന്നു. 人--喝 -槟--。 人_ 喝 香__ 。 人- 喝 香-酒 。 ---------- 人们 喝 香槟酒 。 0
W--hē-kāfēi. W_ h_ k_____ W- h- k-f-i- ------------ Wǒ hē kāfēi.
ആളുകൾ വൈനും ബിയറും കുടിക്കുന്നു. 人们 喝--萄酒 - 啤酒 。 人_ 喝 葡__ 和 啤_ 。 人- 喝 葡-酒 和 啤- 。 --------------- 人们 喝 葡萄酒 和 啤酒 。 0
Wǒ h---uà-------sh--. W_ h_ k________ s____ W- h- k-à-g-u-n s-u-. --------------------- Wǒ hē kuàngquán shuǐ.
നിങ്ങൾ മദ്യം കഴിക്കാറുണ്ടോ? 你--酒 吗 ? 你 喝_ 吗 ? 你 喝- 吗 ? -------- 你 喝酒 吗 ? 0
W- -ē --àng-u-n sh--. W_ h_ k________ s____ W- h- k-à-g-u-n s-u-. --------------------- Wǒ hē kuàngquán shuǐ.
നീ വിസ്കി കുടിക്കുന്നുണ്ടോ? 你 喝-威-- - ? 你 喝 威__ 吗 ? 你 喝 威-忌 吗 ? ----------- 你 喝 威士忌 吗 ? 0
W- -- kuàng-u---sh--. W_ h_ k________ s____ W- h- k-à-g-u-n s-u-. --------------------- Wǒ hē kuàngquán shuǐ.
റമ്മിനൊപ്പം കോള കുടിക്കാറുണ്ടോ? 你 ---乐 加-朗姆酒---? 你 喝 可_ 加 朗__ 吗 ? 你 喝 可- 加 朗-酒 吗 ? ---------------- 你 喝 可乐 加 朗姆酒 吗 ? 0
Nǐ--ē-j------gm------ --- ma? N_ h_ j__ n_______ d_ c__ m__ N- h- j-ā n-n-m-n- d- c-á m-? ----------------------------- Nǐ hē jiā níngméng de chá ma?
തിളങ്ങുന്ന വീഞ്ഞ് എനിക്ക് ഇഷ്ടമല്ല. 我---喜--喝-香槟酒 。 我 不 喜_ 喝 香__ 。 我 不 喜- 喝 香-酒 。 -------------- 我 不 喜欢 喝 香槟酒 。 0
N- h- jiā--------g-de-c-----? N_ h_ j__ n_______ d_ c__ m__ N- h- j-ā n-n-m-n- d- c-á m-? ----------------------------- Nǐ hē jiā níngméng de chá ma?
എനിക്ക് വീഞ്ഞ് ഇഷ്ടമല്ല 我-不-喜--喝-葡萄酒 。 我 不 喜_ 喝 葡__ 。 我 不 喜- 喝 葡-酒 。 -------------- 我 不 喜欢 喝 葡萄酒 。 0
Nǐ h- --- -í----ng--e-----m-? N_ h_ j__ n_______ d_ c__ m__ N- h- j-ā n-n-m-n- d- c-á m-? ----------------------------- Nǐ hē jiā níngméng de chá ma?
എനിക്ക് ബിയർ ഇഷ്ടമല്ല. 我-- 喜欢 - -酒-。 我 不 喜_ 喝 啤_ 。 我 不 喜- 喝 啤- 。 ------------- 我 不 喜欢 喝 啤酒 。 0
N---- jiā-án- de kā-ēi-ma? N_ h_ j______ d_ k____ m__ N- h- j-ā-á-g d- k-f-i m-? -------------------------- Nǐ hē jiātáng de kāfēi ma?
കുഞ്ഞിന് പാൽ ഇഷ്ടമാണ്. 这个-婴------ 牛--。 这_ 婴_ 喜_ 喝 牛_ 。 这- 婴- 喜- 喝 牛- 。 --------------- 这个 婴儿 喜欢 喝 牛奶 。 0
Nǐ h- jiā-án--de k--ē---a? N_ h_ j______ d_ k____ m__ N- h- j-ā-á-g d- k-f-i m-? -------------------------- Nǐ hē jiātáng de kāfēi ma?
കുട്ടിക്ക് കൊക്കോയും ആപ്പിൾ ജ്യൂസും ഇഷ്ടമാണ്. 这个----喜- - -巧克力 和 苹果汁 。 这_ 小_ 喜_ 喝 热___ 和 苹__ 。 这- 小- 喜- 喝 热-克- 和 苹-汁 。 ----------------------- 这个 小孩 喜欢 喝 热巧克力 和 苹果汁 。 0
Nǐ ---ji-tá-g -e kā--i ma? N_ h_ j______ d_ k____ m__ N- h- j-ā-á-g d- k-f-i m-? -------------------------- Nǐ hē jiātáng de kāfēi ma?
സ്ത്രീക്ക് ഓറഞ്ച് ജ്യൂസ്, ഗ്രേപ്ഫ്രൂട്ട് ജ്യൂസ് എന്നിവ ഇഷ്ടമാണ്. 这---人 -欢-喝--汁---葡萄柚汁-。 这_ 女_ 喜_ 喝 橙_ 和 葡___ 。 这- 女- 喜- 喝 橙- 和 葡-柚- 。 ---------------------- 这个 女人 喜欢 喝 橙汁 和 葡萄柚汁 。 0
Nǐ-hē--- h- --ā-bī-------h--? N_ h_ b_ h_ j__ b___ d_ s____ N- h- b- h- j-ā b-n- d- s-u-? ----------------------------- Nǐ hē bù hē jiā bīng de shuǐ?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -