സമീപത്ത് എവിടെയാണ് ഗ്യാസ് സ്റ്റേഷൻ? |
最近----站 在--里-?
最__ 加__ 在 哪_ ?
最-的 加-站 在 哪- ?
--------------
最近的 加油站 在 哪里 ?
0
qìc----ù--àng
q____ g______
q-c-ē g-z-à-g
-------------
qìchē gùzhàng
|
സമീപത്ത് എവിടെയാണ് ഗ്യാസ് സ്റ്റേഷൻ?
最近的 加油站 在 哪里 ?
qìchē gùzhàng
|
എന്റെ ഒരു ടയറിന്റെ കാറ്റുപോയി. |
我- 车胎---- 。
我_ 车_ 瘪 了 。
我- 车- 瘪 了 。
-----------
我的 车胎 瘪 了 。
0
qìch- --z--ng
q____ g______
q-c-ē g-z-à-g
-------------
qìchē gùzhàng
|
എന്റെ ഒരു ടയറിന്റെ കാറ്റുപോയി.
我的 车胎 瘪 了 。
qìchē gùzhàng
|
ചക്രം മാറ്റാമോ? |
您-能-把 ----一--- ?
您 能 把 车_ 换__ 吗 ?
您 能 把 车- 换-下 吗 ?
----------------
您 能 把 车胎 换一下 吗 ?
0
z--jì- d- --ā-ó--z--- --- nǎlǐ?
z_____ d_ j_____ z___ z__ n____
z-ì-ì- d- j-ā-ó- z-à- z-i n-l-?
-------------------------------
zuìjìn de jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?
|
ചക്രം മാറ്റാമോ?
您 能 把 车胎 换一下 吗 ?
zuìjìn de jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?
|
എനിക്ക് കുറച്ച് ലിറ്റർ ഡീസൽ വേണം. |
我 -- 几---油 。
我 需_ 几_ 柴_ 。
我 需- 几- 柴- 。
------------
我 需要 几升 柴油 。
0
zuìj-- -e j----- -h-n --i n--ǐ?
z_____ d_ j_____ z___ z__ n____
z-ì-ì- d- j-ā-ó- z-à- z-i n-l-?
-------------------------------
zuìjìn de jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?
|
എനിക്ക് കുറച്ച് ലിറ്റർ ഡീസൽ വേണം.
我 需要 几升 柴油 。
zuìjìn de jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?
|
എനിക്ക് ഗ്യാസ് തീർന്നു. |
我- 车 没--油-了 。
我_ 车 没_ 油 了 。
我- 车 没- 油 了 。
-------------
我的 车 没有 油 了 。
0
z-ìjì- -e ji-yóu-zhà- --i-n---?
z_____ d_ j_____ z___ z__ n____
z-ì-ì- d- j-ā-ó- z-à- z-i n-l-?
-------------------------------
zuìjìn de jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?
|
എനിക്ക് ഗ്യാസ് തീർന്നു.
我的 车 没有 油 了 。
zuìjìn de jiāyóu zhàn zài nǎlǐ?
|
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു സ്പെയർ ക്യാനിസ്റ്റർ ഉണ്ടോ? |
您-- 备用-- - ?
您 有 备___ 吗 ?
您 有 备-油- 吗 ?
------------
您 有 备用油箱 吗 ?
0
W- -e--- tāi bi---.
W_ d_ j_ t__ b_____
W- d- j- t-i b-ě-e-
-------------------
Wǒ de jū tāi biěle.
|
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു സ്പെയർ ക്യാനിസ്റ്റർ ഉണ്ടോ?
您 有 备用油箱 吗 ?
Wǒ de jū tāi biěle.
|
എനിക്ക് എവിടെ വിളിക്കാനാകും? |
我-- - 哪------ ?
我 能 在 哪_ 打 电_ ?
我 能 在 哪- 打 电- ?
---------------
我 能 在 哪里 打 电话 ?
0
W--d- j- tā- --ě--.
W_ d_ j_ t__ b_____
W- d- j- t-i b-ě-e-
-------------------
Wǒ de jū tāi biěle.
|
എനിക്ക് എവിടെ വിളിക്കാനാകും?
我 能 在 哪里 打 电话 ?
Wǒ de jū tāi biěle.
|
എനിക്ക് ഒരു ടവിംഗ് സേവനം ആവശ്യമാണ്. |
我 -- -车服--。
我 需_ 拖___ 。
我 需- 拖-服- 。
-----------
我 需要 拖车服务 。
0
Wǒ -- jū -ā--b--l-.
W_ d_ j_ t__ b_____
W- d- j- t-i b-ě-e-
-------------------
Wǒ de jū tāi biěle.
|
എനിക്ക് ഒരു ടവിംഗ് സേവനം ആവശ്യമാണ്.
我 需要 拖车服务 。
Wǒ de jū tāi biěle.
|
ഞാൻ ഒരു വർക്ക്ഷോപ്പിനായി തിരയുകയാണ്. |
我 --汽车修配- 。
我 找 汽____ 。
我 找 汽-修-厂 。
-----------
我 找 汽车修配厂 。
0
Ní- -éng -ǎ -hē--i--uàn y-xi- ma?
N__ n___ b_ c_____ h___ y____ m__
N-n n-n- b- c-ē-ā- h-à- y-x-à m-?
---------------------------------
Nín néng bǎ chētāi huàn yīxià ma?
|
ഞാൻ ഒരു വർക്ക്ഷോപ്പിനായി തിരയുകയാണ്.
我 找 汽车修配厂 。
Nín néng bǎ chētāi huàn yīxià ma?
|
ഒരു അപകടം സംഭവിച്ചു. |
发生-了--起 -----。
发_ 了 一_ 交___ 。
发- 了 一- 交-事- 。
--------------
发生 了 一起 交通事故 。
0
Nín -é---bǎ-c-ē--i-h--- --x-à---?
N__ n___ b_ c_____ h___ y____ m__
N-n n-n- b- c-ē-ā- h-à- y-x-à m-?
---------------------------------
Nín néng bǎ chētāi huàn yīxià ma?
|
ഒരു അപകടം സംഭവിച്ചു.
发生 了 一起 交通事故 。
Nín néng bǎ chētāi huàn yīxià ma?
|
സമീപത്തെവിടെയാണ് ടെലഫോൺ ഉള്ളത്? |
最---公用电话-- 哪-?
最__ 公___ 在 哪 ?
最-的 公-电- 在 哪 ?
--------------
最近的 公用电话 在 哪 ?
0
N-n -é-g-b--chēt-i --à- yī-ià m-?
N__ n___ b_ c_____ h___ y____ m__
N-n n-n- b- c-ē-ā- h-à- y-x-à m-?
---------------------------------
Nín néng bǎ chētāi huàn yīxià ma?
|
സമീപത്തെവിടെയാണ് ടെലഫോൺ ഉള്ളത്?
最近的 公用电话 在 哪 ?
Nín néng bǎ chētāi huàn yīxià ma?
|
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു സെൽ ഫോൺ ഉണ്ടോ? |
您 -边-- 手----?
您 身_ 有 手_ 吗 ?
您 身- 有 手- 吗 ?
-------------
您 身边 有 手机 吗 ?
0
Wǒ-x-yà--j- s-ē-- --á-yóu.
W_ x____ j_ s____ c_______
W- x-y-o j- s-ē-g c-á-y-u-
--------------------------
Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
|
നിങ്ങളുടെ പക്കൽ ഒരു സെൽ ഫോൺ ഉണ്ടോ?
您 身边 有 手机 吗 ?
Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
|
ഞങ്ങൾക്ക് സഹായം വേണം. |
我们 -- ---。
我_ 需_ 帮_ 。
我- 需- 帮- 。
----------
我们 需要 帮助 。
0
Wǒ x-yào-----hē-g-c--i-ó-.
W_ x____ j_ s____ c_______
W- x-y-o j- s-ē-g c-á-y-u-
--------------------------
Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
|
ഞങ്ങൾക്ക് സഹായം വേണം.
我们 需要 帮助 。
Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
|
ഒരു ഡോക്ടറെ വിളിക്കുക! |
您 叫 医----!
您 叫 医_ 来 !
您 叫 医- 来 !
----------
您 叫 医生 来 !
0
Wǒ x-y-o jǐ-sh-ng-c---yóu.
W_ x____ j_ s____ c_______
W- x-y-o j- s-ē-g c-á-y-u-
--------------------------
Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
|
ഒരു ഡോക്ടറെ വിളിക്കുക!
您 叫 医生 来 !
Wǒ xūyào jǐ shēng cháiyóu.
|
പോലീസിനെ വിളിക്കൂ! |
您-叫--察 来-!
您 叫 警_ 来 !
您 叫 警- 来 !
----------
您 叫 警察 来 !
0
Wǒ-de -- mé-y-u yó--e.
W_ d_ j_ m_____ y_____
W- d- j- m-i-ǒ- y-u-e-
----------------------
Wǒ de jū méiyǒu yóule.
|
പോലീസിനെ വിളിക്കൂ!
您 叫 警察 来 !
Wǒ de jū méiyǒu yóule.
|
നിങ്ങളുടെ പേപ്പറുകൾ ദയവായി. |
请 -示-您的 -件 !
请 出_ 您_ 证_ !
请 出- 您- 证- !
------------
请 出示 您的 证件 !
0
W- ---jū---iy-- yóu--.
W_ d_ j_ m_____ y_____
W- d- j- m-i-ǒ- y-u-e-
----------------------
Wǒ de jū méiyǒu yóule.
|
നിങ്ങളുടെ പേപ്പറുകൾ ദയവായി.
请 出示 您的 证件 !
Wǒ de jū méiyǒu yóule.
|
നിങ്ങളുടെ ഡ്രൈവിംഗ് ലൈസൻസ്, ദയവായി. |
请 -- 您的 驾---!
请 出_ 您_ 驾__ !
请 出- 您- 驾-证 !
-------------
请 出示 您的 驾驶证 !
0
W--d--jū-m--yǒ--y-ule.
W_ d_ j_ m_____ y_____
W- d- j- m-i-ǒ- y-u-e-
----------------------
Wǒ de jū méiyǒu yóule.
|
നിങ്ങളുടെ ഡ്രൈവിംഗ് ലൈസൻസ്, ദയവായി.
请 出示 您的 驾驶证 !
Wǒ de jū méiyǒu yóule.
|
നിങ്ങളുടെ ലൈസൻസ്, ദയവായി. |
请 出示-您的-行车- !
请 出_ 您_ 行__ !
请 出- 您- 行-证 !
-------------
请 出示 您的 行车证 !
0
Nín -ǒ- -è-y-ng --ux-ā-g m-?
N__ y__ b______ y_______ m__
N-n y-u b-i-ò-g y-u-i-n- m-?
----------------------------
Nín yǒu bèiyòng yóuxiāng ma?
|
നിങ്ങളുടെ ലൈസൻസ്, ദയവായി.
请 出示 您的 行车证 !
Nín yǒu bèiyòng yóuxiāng ma?
|