എന്റെ കാമുകിയുടെ പൂച്ച |
我-朋-的-猫
我____ 猫
我-朋-的 猫
-------
我女朋友的 猫
0
d- èr -é
d_ è_ g_
d- è- g-
--------
dì èr gé
|
എന്റെ കാമുകിയുടെ പൂച്ച
我女朋友的 猫
dì èr gé
|
എന്റെ സുഹൃത്തിന്റെ നായ |
我男-友的-狗
我____ 狗
我-朋-的 狗
-------
我男朋友的 狗
0
d-----gé
d_ è_ g_
d- è- g-
--------
dì èr gé
|
എന്റെ സുഹൃത്തിന്റെ നായ
我男朋友的 狗
dì èr gé
|
എന്റെ കുട്ടികളുടെ കളിപ്പാട്ടങ്ങൾ |
我孩子--玩具
我___ 玩_
我-子- 玩-
-------
我孩子的 玩具
0
wǒ -ǚ pén------e-māo
w_ n_ p______ d_ m__
w- n- p-n-y-u d- m-o
--------------------
wǒ nǚ péngyǒu de māo
|
എന്റെ കുട്ടികളുടെ കളിപ്പാട്ടങ്ങൾ
我孩子的 玩具
wǒ nǚ péngyǒu de māo
|
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകന്റെ കോട്ടാണ്. |
这- 我 ---的-大- 。
这_ 我 男___ 大_ 。
这- 我 男-事- 大- 。
--------------
这是 我 男同事的 大衣 。
0
wǒ -----n-y-u -- -āo
w_ n_ p______ d_ m__
w- n- p-n-y-u d- m-o
--------------------
wǒ nǚ péngyǒu de māo
|
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകന്റെ കോട്ടാണ്.
这是 我 男同事的 大衣 。
wǒ nǚ péngyǒu de māo
|
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകന്റെ കാറാണ്. |
这--我 女同事--车 。
这_ 我 女___ 车 。
这- 我 女-事- 车 。
-------------
这是 我 女同事的 车 。
0
w---- pé-g--u----m-o
w_ n_ p______ d_ m__
w- n- p-n-y-u d- m-o
--------------------
wǒ nǚ péngyǒu de māo
|
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകന്റെ കാറാണ്.
这是 我 女同事的 车 。
wǒ nǚ péngyǒu de māo
|
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകരുടെ ജോലിയാണ്. |
这- 我 --- -作-。
这_ 我 同__ 工_ 。
这- 我 同-的 工- 。
-------------
这是 我 同事的 工作 。
0
wǒ-n-- -é-g-ǒu -e g-u
w_ n__ p______ d_ g__
w- n-n p-n-y-u d- g-u
---------------------
wǒ nán péngyǒu de gǒu
|
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകരുടെ ജോലിയാണ്.
这是 我 同事的 工作 。
wǒ nán péngyǒu de gǒu
|
ഷർട്ടിന്റെ ബട്ടൺ ഓഫാണ്. |
这-服上- ----下----。
这____ 扣_ 掉__ 了 。
这-服-的 扣- 掉-来 了 。
----------------
这衣服上的 扣子 掉下来 了 。
0
wǒ ná------yǒu -- g-u
w_ n__ p______ d_ g__
w- n-n p-n-y-u d- g-u
---------------------
wǒ nán péngyǒu de gǒu
|
ഷർട്ടിന്റെ ബട്ടൺ ഓഫാണ്.
这衣服上的 扣子 掉下来 了 。
wǒ nán péngyǒu de gǒu
|
ഗാരേജിലെ താക്കോൽ പോയി. |
车库 钥匙 不- 了-。
车_ 钥_ 不_ 了 。
车- 钥- 不- 了 。
------------
车库 钥匙 不见 了 。
0
wǒ -------gyǒ--d--g-u
w_ n__ p______ d_ g__
w- n-n p-n-y-u d- g-u
---------------------
wǒ nán péngyǒu de gǒu
|
ഗാരേജിലെ താക്കോൽ പോയി.
车库 钥匙 不见 了 。
wǒ nán péngyǒu de gǒu
|
മുതലാളിയുടെ കമ്പ്യൂട്ടർ കേടായി. |
老-- 电脑 -了 。
老__ 电_ 坏_ 。
老-的 电- 坏- 。
-----------
老板的 电脑 坏了 。
0
w-----z- ---wá--ù
w_ h____ d_ w____
w- h-i-i d- w-n-ù
-----------------
wǒ háizi de wánjù
|
മുതലാളിയുടെ കമ്പ്യൂട്ടർ കേടായി.
老板的 电脑 坏了 。
wǒ háizi de wánjù
|
പെൺകുട്ടിയുടെ മാതാപിതാക്കൾ ആരാണ്? |
谁- 这-----的 ---?
谁_ 这_ 女___ 父_ ?
谁- 这- 女-儿- 父- ?
---------------
谁是 这个 女孩儿的 父母 ?
0
w---á--i-d- -á--ù
w_ h____ d_ w____
w- h-i-i d- w-n-ù
-----------------
wǒ háizi de wánjù
|
പെൺകുട്ടിയുടെ മാതാപിതാക്കൾ ആരാണ്?
谁是 这个 女孩儿的 父母 ?
wǒ háizi de wánjù
|
ഞാൻ എങ്ങനെ അവളുടെ മാതാപിതാക്കളുടെ വീട്ടിൽ എത്തും? |
我 -- 去 她父母---?
我 怎_ 去 她__ 家 ?
我 怎- 去 她-母 家 ?
--------------
我 怎样 去 她父母 家 ?
0
wǒ há-zi----w-n-ù
w_ h____ d_ w____
w- h-i-i d- w-n-ù
-----------------
wǒ háizi de wánjù
|
ഞാൻ എങ്ങനെ അവളുടെ മാതാപിതാക്കളുടെ വീട്ടിൽ എത്തും?
我 怎样 去 她父母 家 ?
wǒ háizi de wánjù
|
തെരുവിന്റെ അറ്റത്താണ് വീട്. |
房---在 --街的 尽头-。
房_ 就_ 这___ 尽_ 。
房- 就- 这-街- 尽- 。
---------------
房子 就在 这条街的 尽头 。
0
z-- s-- wǒ -án t-------d- dàyī.
z__ s__ w_ n__ t______ d_ d____
z-è s-ì w- n-n t-n-s-ì d- d-y-.
-------------------------------
zhè shì wǒ nán tóngshì de dàyī.
|
തെരുവിന്റെ അറ്റത്താണ് വീട്.
房子 就在 这条街的 尽头 。
zhè shì wǒ nán tóngshì de dàyī.
|
സ്വിറ്റ്സർലൻഡിന്റെ തലസ്ഥാനത്തിന്റെ പേരെന്താണ്? |
瑞士的 首都-叫什么 名字 ?
瑞__ 首_ 叫__ 名_ ?
瑞-的 首- 叫-么 名- ?
---------------
瑞士的 首都 叫什么 名字 ?
0
zh- s-- -- nán-t---sh- ---d---.
z__ s__ w_ n__ t______ d_ d____
z-è s-ì w- n-n t-n-s-ì d- d-y-.
-------------------------------
zhè shì wǒ nán tóngshì de dàyī.
|
സ്വിറ്റ്സർലൻഡിന്റെ തലസ്ഥാനത്തിന്റെ പേരെന്താണ്?
瑞士的 首都 叫什么 名字 ?
zhè shì wǒ nán tóngshì de dàyī.
|
പുസ്തകത്തിന്റെ പേര് എന്താണ്? |
这书-叫-么-名儿-?
这_ 叫__ 名_ ?
这- 叫-么 名- ?
-----------
这书 叫什么 名儿 ?
0
z-è -h- -ǒ nán --ng-h---- -à-ī.
z__ s__ w_ n__ t______ d_ d____
z-è s-ì w- n-n t-n-s-ì d- d-y-.
-------------------------------
zhè shì wǒ nán tóngshì de dàyī.
|
പുസ്തകത്തിന്റെ പേര് എന്താണ്?
这书 叫什么 名儿 ?
zhè shì wǒ nán tóngshì de dàyī.
|
അയൽവാസികളുടെ കുട്ടികളുടെ പേരുകൾ എന്തൊക്കെയാണ്? |
邻-家的 小孩子 叫-什-名字 ?
邻___ 小__ 叫 什___ ?
邻-家- 小-子 叫 什-名- ?
-----------------
邻居家的 小孩子 叫 什么名字 ?
0
Z-è -h- wǒ-nǚ-t--gs------jū.
Z__ s__ w_ n_ t______ d_ j__
Z-è s-ì w- n- t-n-s-ì d- j-.
----------------------------
Zhè shì wǒ nǚ tóngshì de jū.
|
അയൽവാസികളുടെ കുട്ടികളുടെ പേരുകൾ എന്തൊക്കെയാണ്?
邻居家的 小孩子 叫 什么名字 ?
Zhè shì wǒ nǚ tóngshì de jū.
|
കുട്ടികളുടെ സ്കൂൾ അവധി എപ്പോഴാണ്? |
孩--的 假期-是 --时- ?
孩___ 假_ 是 什___ ?
孩-们- 假- 是 什-时- ?
----------------
孩子们的 假期 是 什么时候 ?
0
Z-è s---w--nǚ --------d- -ū.
Z__ s__ w_ n_ t______ d_ j__
Z-è s-ì w- n- t-n-s-ì d- j-.
----------------------------
Zhè shì wǒ nǚ tóngshì de jū.
|
കുട്ടികളുടെ സ്കൂൾ അവധി എപ്പോഴാണ്?
孩子们的 假期 是 什么时候 ?
Zhè shì wǒ nǚ tóngshì de jū.
|
ഡോക്ടറുടെ ഓഫീസ് സമയം എപ്പോഴാണ്? |
医生 -么 时候-出诊 ?
医_ 什_ 时_ 出_ ?
医- 什- 时- 出- ?
-------------
医生 什么 时候 出诊 ?
0
Z-- --ì wǒ--- -ó-gs-ì -e--ū.
Z__ s__ w_ n_ t______ d_ j__
Z-è s-ì w- n- t-n-s-ì d- j-.
----------------------------
Zhè shì wǒ nǚ tóngshì de jū.
|
ഡോക്ടറുടെ ഓഫീസ് സമയം എപ്പോഴാണ്?
医生 什么 时候 出诊 ?
Zhè shì wǒ nǚ tóngshì de jū.
|
മ്യൂസിയം തുറക്കുന്ന സമയം എത്രയാണ്? |
博-- 什么----放 ?
博__ 什___ 开_ ?
博-馆 什-时- 开- ?
-------------
博物馆 什么时间 开放 ?
0
Z-- s-- w-----g--ì--- ----z-ò.
Z__ s__ w_ t______ d_ g_______
Z-è s-ì w- t-n-s-ì d- g-n-z-ò-
------------------------------
Zhè shì wǒ tóngshì de gōngzuò.
|
മ്യൂസിയം തുറക്കുന്ന സമയം എത്രയാണ്?
博物馆 什么时间 开放 ?
Zhè shì wǒ tóngshì de gōngzuò.
|