വാക്യപുസ്തകം

ml ജെനിറ്റീവ്   »   zh 第二格

99 [തൊണ്ണൂറ്റി ഒമ്പത്]

ജെനിറ്റീവ്

ജെനിറ്റീവ്

99[九十九]

99 [Jiǔshíjiǔ]

第二格

dì èr gé

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Chinese (Simplified) കളിക്കുക കൂടുതൽ
എന്റെ കാമുകിയുടെ പൂച്ച 我---的-猫 我____ 猫 我-朋-的 猫 ------- 我女朋友的 猫 0
d- -r--é d_ è_ g_ d- è- g- -------- dì èr gé
എന്റെ സുഹൃത്തിന്റെ നായ 我男朋---狗 我____ 狗 我-朋-的 狗 ------- 我男朋友的 狗 0
d--èr -é d_ è_ g_ d- è- g- -------- dì èr gé
എന്റെ കുട്ടികളുടെ കളിപ്പാട്ടങ്ങൾ 我--- 玩具 我___ 玩_ 我-子- 玩- ------- 我孩子的 玩具 0
w- n- -éngy-u -e m-o w_ n_ p______ d_ m__ w- n- p-n-y-u d- m-o -------------------- wǒ nǚ péngyǒu de māo
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകന്റെ കോട്ടാണ്. 这--- 男-----衣-。 这_ 我 男___ 大_ 。 这- 我 男-事- 大- 。 -------------- 这是 我 男同事的 大衣 。 0
w-----pén--ǒ- ----āo w_ n_ p______ d_ m__ w- n- p-n-y-u d- m-o -------------------- wǒ nǚ péngyǒu de māo
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകന്റെ കാറാണ്. 这是---女同事--车-。 这_ 我 女___ 车 。 这- 我 女-事- 车 。 ------------- 这是 我 女同事的 车 。 0
wǒ ---p-ng-ǒu------o w_ n_ p______ d_ m__ w- n- p-n-y-u d- m-o -------------------- wǒ nǚ péngyǒu de māo
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകരുടെ ജോലിയാണ്. 这是---同-的 -作-。 这_ 我 同__ 工_ 。 这- 我 同-的 工- 。 ------------- 这是 我 同事的 工作 。 0
wǒ---n -é-gy-u--- --u w_ n__ p______ d_ g__ w- n-n p-n-y-u d- g-u --------------------- wǒ nán péngyǒu de gǒu
ഷർട്ടിന്റെ ബട്ടൺ ഓഫാണ്. 这衣服-的 扣子---来---。 这____ 扣_ 掉__ 了 。 这-服-的 扣- 掉-来 了 。 ---------------- 这衣服上的 扣子 掉下来 了 。 0
w- ná--pé-------- -ǒu w_ n__ p______ d_ g__ w- n-n p-n-y-u d- g-u --------------------- wǒ nán péngyǒu de gǒu
ഗാരേജിലെ താക്കോൽ പോയി. 车库-钥匙 -见-了 。 车_ 钥_ 不_ 了 。 车- 钥- 不- 了 。 ------------ 车库 钥匙 不见 了 。 0
w--n-n péng-----e---u w_ n__ p______ d_ g__ w- n-n p-n-y-u d- g-u --------------------- wǒ nán péngyǒu de gǒu
മുതലാളിയുടെ കമ്പ്യൂട്ടർ കേടായി. 老板的 电脑 -了 。 老__ 电_ 坏_ 。 老-的 电- 坏- 。 ----------- 老板的 电脑 坏了 。 0
wǒ ---zi-d- wánjù w_ h____ d_ w____ w- h-i-i d- w-n-ù ----------------- wǒ háizi de wánjù
പെൺകുട്ടിയുടെ മാതാപിതാക്കൾ ആരാണ്? 谁是 -个-女孩-的-父- ? 谁_ 这_ 女___ 父_ ? 谁- 这- 女-儿- 父- ? --------------- 谁是 这个 女孩儿的 父母 ? 0
wǒ-h--zi -e---n-ù w_ h____ d_ w____ w- h-i-i d- w-n-ù ----------------- wǒ háizi de wánjù
ഞാൻ എങ്ങനെ അവളുടെ മാതാപിതാക്കളുടെ വീട്ടിൽ എത്തും? 我-怎- 去-她-- - ? 我 怎_ 去 她__ 家 ? 我 怎- 去 她-母 家 ? -------------- 我 怎样 去 她父母 家 ? 0
w---á--- de -á-jù w_ h____ d_ w____ w- h-i-i d- w-n-ù ----------------- wǒ háizi de wánjù
തെരുവിന്റെ അറ്റത്താണ് വീട്. 房---在--条街的 尽- 。 房_ 就_ 这___ 尽_ 。 房- 就- 这-街- 尽- 。 --------------- 房子 就在 这条街的 尽头 。 0
z-- -h- wǒ---n--ó----ì -e--ày-. z__ s__ w_ n__ t______ d_ d____ z-è s-ì w- n-n t-n-s-ì d- d-y-. ------------------------------- zhè shì wǒ nán tóngshì de dàyī.
സ്വിറ്റ്സർലൻഡിന്റെ തലസ്ഥാനത്തിന്റെ പേരെന്താണ്? 瑞---首--叫什-----? 瑞__ 首_ 叫__ 名_ ? 瑞-的 首- 叫-么 名- ? --------------- 瑞士的 首都 叫什么 名字 ? 0
zhè s-ì w--n-n t-ng-h- -e-dàyī. z__ s__ w_ n__ t______ d_ d____ z-è s-ì w- n-n t-n-s-ì d- d-y-. ------------------------------- zhè shì wǒ nán tóngshì de dàyī.
പുസ്തകത്തിന്റെ പേര് എന്താണ്? 这- -什么 名儿-? 这_ 叫__ 名_ ? 这- 叫-么 名- ? ----------- 这书 叫什么 名儿 ? 0
z------ -ǒ -á-----g-------d---. z__ s__ w_ n__ t______ d_ d____ z-è s-ì w- n-n t-n-s-ì d- d-y-. ------------------------------- zhè shì wǒ nán tóngshì de dàyī.
അയൽവാസികളുടെ കുട്ടികളുടെ പേരുകൾ എന്തൊക്കെയാണ്? 邻居---小-- - 什么-- ? 邻___ 小__ 叫 什___ ? 邻-家- 小-子 叫 什-名- ? ----------------- 邻居家的 小孩子 叫 什么名字 ? 0
Zh---hì ----ǚ t-ngs-ì--e--ū. Z__ s__ w_ n_ t______ d_ j__ Z-è s-ì w- n- t-n-s-ì d- j-. ---------------------------- Zhè shì wǒ nǚ tóngshì de jū.
കുട്ടികളുടെ സ്കൂൾ അവധി എപ്പോഴാണ്? 孩--的-假期-是 什么-候-? 孩___ 假_ 是 什___ ? 孩-们- 假- 是 什-时- ? ---------------- 孩子们的 假期 是 什么时候 ? 0
Z-- -h- ----ǚ---n-s---de-j-. Z__ s__ w_ n_ t______ d_ j__ Z-è s-ì w- n- t-n-s-ì d- j-. ---------------------------- Zhè shì wǒ nǚ tóngshì de jū.
ഡോക്ടറുടെ ഓഫീസ് സമയം എപ്പോഴാണ്? 医--什么 -候 -- ? 医_ 什_ 时_ 出_ ? 医- 什- 时- 出- ? ------------- 医生 什么 时候 出诊 ? 0
Z---sh- -ǒ-n--tón-sh- -e-jū. Z__ s__ w_ n_ t______ d_ j__ Z-è s-ì w- n- t-n-s-ì d- j-. ---------------------------- Zhè shì wǒ nǚ tóngshì de jū.
മ്യൂസിയം തുറക്കുന്ന സമയം എത്രയാണ്? 博-馆 -么-间 开放-? 博__ 什___ 开_ ? 博-馆 什-时- 开- ? ------------- 博物馆 什么时间 开放 ? 0
Z-è shì wǒ-t--g--ì--- -ō-gz--. Z__ s__ w_ t______ d_ g_______ Z-è s-ì w- t-n-s-ì d- g-n-z-ò- ------------------------------ Zhè shì wǒ tóngshì de gōngzuò.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -