വാക്യപുസ്തകം

ml ജെനിറ്റീവ്   »   sr Генитив

99 [തൊണ്ണൂറ്റി ഒമ്പത്]

ജെനിറ്റീവ്

ജെനിറ്റീവ്

99 [деведесет и девет]

99 [devedeset i devet]

Генитив

Genitiv

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Serbian കളിക്കുക കൂടുതൽ
എന്റെ കാമുകിയുടെ പൂച്ച Мачка мо-е -р--ате-и-е М____ м___ п__________ М-ч-а м-ј- п-и-а-е-и-е ---------------------- Мачка моје пријатељице 0
Ge----v G______ G-n-t-v ------- Genitiv
എന്റെ സുഹൃത്തിന്റെ നായ Па----- -ријатеља П__ м__ п________ П-с м-г п-и-а-е-а ----------------- Пас мог пријатеља 0
Geni-iv G______ G-n-t-v ------- Genitiv
എന്റെ കുട്ടികളുടെ കളിപ്പാട്ടങ്ങൾ Игра--- мо-е--е-е И______ м___ д___ И-р-ч-е м-ј- д-ц- ----------------- Играчке моје деце 0
Mačk- --j- -rij-t-lji-e M____ m___ p___________ M-č-a m-j- p-i-a-e-j-c- ----------------------- Mačka moje prijateljice
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകന്റെ കോട്ടാണ്. Ово-ј- -------мо- -олег-. О__ ј_ м_____ м__ к______ О-о ј- м-н-и- м-г к-л-г-. ------------------------- Ово је мантил мог колеге. 0
M-č----o-e pri--te--i-e M____ m___ p___________ M-č-a m-j- p-i-a-e-j-c- ----------------------- Mačka moje prijateljice
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകന്റെ കാറാണ്. О-о -е ау-о --је-колеги-и-е. О__ ј_ а___ м___ к__________ О-о ј- а-т- м-ј- к-л-г-н-ц-. ---------------------------- Ово је ауто моје колегинице. 0
Ma-ka-moje--r-j-tel-ice M____ m___ p___________ M-č-a m-j- p-i-a-e-j-c- ----------------------- Mačka moje prijateljice
ഇത് എന്റെ സഹപ്രവർത്തകരുടെ ജോലിയാണ്. О------посао-мо--х -ол--а. О__ ј_ п____ м____ к______ О-о ј- п-с-о м-ј-х к-л-г-. -------------------------- Ово је посао мојих колега. 0
Pa- m---p-i------a P__ m__ p_________ P-s m-g p-i-a-e-j- ------------------ Pas mog prijatelja
ഷർട്ടിന്റെ ബട്ടൺ ഓഫാണ്. Д-г-е -а к-ш--и -е----ало. Д____ н_ к_____ ј_ о______ Д-г-е н- к-ш-љ- ј- о-п-л-. -------------------------- Дугме на кошуљи је отпало. 0
P-- m------jat--ja P__ m__ p_________ P-s m-g p-i-a-e-j- ------------------ Pas mog prijatelja
ഗാരേജിലെ താക്കോൽ പോയി. К-у- -- --р--- -- не-тао. К___ о_ г_____ ј_ н______ К-у- о- г-р-ж- ј- н-с-а-. ------------------------- Кључ од гараже је нестао. 0
P----og-p-ijat-l-a P__ m__ p_________ P-s m-g p-i-a-e-j- ------------------ Pas mog prijatelja
മുതലാളിയുടെ കമ്പ്യൂട്ടർ കേടായി. Ш-фо--к-м---т-р--е-п-кваре-. Ш____ к________ ј_ п________ Ш-ф-в к-м-ј-т-р ј- п-к-а-е-. ---------------------------- Шефов компјутер је покварен. 0
I----k- -o-e -ece I______ m___ d___ I-r-č-e m-j- d-c- ----------------- Igračke moje dece
പെൺകുട്ടിയുടെ മാതാപിതാക്കൾ ആരാണ്? К- -у р-д--е-и-д---ј---е? К_ с_ р_______ д_________ К- с- р-д-т-љ- д-в-ј-и-е- ------------------------- Ко су родитељи девојчице? 0
Igr---e -oje-d--e I______ m___ d___ I-r-č-e m-j- d-c- ----------------- Igračke moje dece
ഞാൻ എങ്ങനെ അവളുടെ മാതാപിതാക്കളുടെ വീട്ടിൽ എത്തും? К-ко----д-ђ---до к-ће-њ-них -о--тељ-? К___ д_ д____ д_ к___ њ____ р________ К-к- д- д-ђ-м д- к-ћ- њ-н-х р-д-т-љ-? ------------------------------------- Како да дођем до куће њених родитеља? 0
I--ač-e mo-e d-ce I______ m___ d___ I-r-č-e m-j- d-c- ----------------- Igračke moje dece
തെരുവിന്റെ അറ്റത്താണ് വീട്. К-ћ- ------а-- -- кр-ју--лиц-. К___ с_ н_____ н_ к____ у_____ К-ћ- с- н-л-з- н- к-а-у у-и-е- ------------------------------ Кућа се налази на крају улице. 0
O---j--ma-t-l -------eg-. O__ j_ m_____ m__ k______ O-o j- m-n-i- m-g k-l-g-. ------------------------- Ovo je mantil mog kolege.
സ്വിറ്റ്സർലൻഡിന്റെ തലസ്ഥാനത്തിന്റെ പേരെന്താണ്? К--о се -о-- --а-ни-г--д--вајцарске? К___ с_ з___ г_____ г___ Ш__________ К-к- с- з-в- г-а-н- г-а- Ш-а-ц-р-к-? ------------------------------------ Како се зове главни град Швајцарске? 0
O-o je---n-il--o--kole--. O__ j_ m_____ m__ k______ O-o j- m-n-i- m-g k-l-g-. ------------------------- Ovo je mantil mog kolege.
പുസ്തകത്തിന്റെ പേര് എന്താണ്? Који је-н-сло---њиге? К___ ј_ н_____ к_____ К-ј- ј- н-с-о- к-и-е- --------------------- Који је наслов књиге? 0
O-- -e -a--i--m-g kol-g-. O__ j_ m_____ m__ k______ O-o j- m-n-i- m-g k-l-g-. ------------------------- Ovo je mantil mog kolege.
അയൽവാസികളുടെ കുട്ടികളുടെ പേരുകൾ എന്തൊക്കെയാണ്? К--- -е-з--у----а--- -омши--? К___ с_ з___ д___ o_ к_______ К-к- с- з-в- д-ц- o- к-м-и-e- ----------------------------- Како се зову деца oд комшијe? 0
O------aut- --j--k-l-----ce. O__ j_ a___ m___ k__________ O-o j- a-t- m-j- k-l-g-n-c-. ---------------------------- Ovo je auto moje koleginice.
കുട്ടികളുടെ സ്കൂൾ അവധി എപ്പോഴാണ്? Ка----е-ш--л--- р-сп-ст --ц-? К___ ј_ ш______ р______ д____ К-д- ј- ш-о-с-и р-с-у-т д-ц-? ----------------------------- Када је школски распуст деце? 0
Ovo-je -u-- -o-e -olegini-e. O__ j_ a___ m___ k__________ O-o j- a-t- m-j- k-l-g-n-c-. ---------------------------- Ovo je auto moje koleginice.
ഡോക്ടറുടെ ഓഫീസ് സമയം എപ്പോഴാണ്? Када-су ---т---в--те-м--и--а па--ј---е? К___ с_ д________ т______ з_ п_________ К-д- с- д-к-о-о-и т-р-и-и з- п-ц-ј-н-е- --------------------------------------- Када су докторови термини за пацијенте? 0
Ovo-j- a-to---j---o-eg-nic-. O__ j_ a___ m___ k__________ O-o j- a-t- m-j- k-l-g-n-c-. ---------------------------- Ovo je auto moje koleginice.
മ്യൂസിയം തുറക്കുന്ന സമയം എത്രയാണ്? Ка---је -твор-н-музе-? К___ ј_ о______ м_____ К-д- ј- о-в-р-н м-з-ј- ---------------------- Када је отворен музеј? 0
Ovo--e-po-a-----i- k-lega. O__ j_ p____ m____ k______ O-o j- p-s-o m-j-h k-l-g-. -------------------------- Ovo je posao mojih kolega.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -