വാക്യപുസ്തകം

ml കഴിഞ്ഞ 3   »   sr Прошлост 3

83 [എൺപത്തിമൂന്ന്]

കഴിഞ്ഞ 3

കഴിഞ്ഞ 3

83 [осамдесет и три]

83 [osamdeset i tri]

Прошлост 3

Prošlost 3

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Serbian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്യുക т-ле-они-ати т___________ т-л-ф-н-р-т- ------------ телефонирати 0
Pr--lo-t 3 P_______ 3 P-o-l-s- 3 ---------- Prošlost 3
ഞാൻ ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്തു. Ј--с-м т--е-о-ир-----т-л---н-р--а. Ј_ с__ т__________ / т____________ Ј- с-м т-л-ф-н-р-о / т-л-ф-н-р-л-. ---------------------------------- Ја сам телефонирао / телефонирала. 0
Pro--os- 3 P_______ 3 P-o-l-s- 3 ---------- Prošlost 3
ഞാൻ മുഴുവൻ സമയവും ഫോണിൽ ആയിരുന്നു. Ја --м-ц--- вр-м---еле--нир-о ------фон---л-. Ј_ с__ ц___ в____ т__________ / т____________ Ј- с-м ц-л- в-е-е т-л-ф-н-р-о / т-л-ф-н-р-л-. --------------------------------------------- Ја сам цело време телефонирао / телефонирала. 0
t--e--n--a-i t___________ t-l-f-n-r-t- ------------ telefonirati
ചോദിക്കുക пи-а-и п_____ п-т-т- ------ питати 0
te-ef-n-ra-i t___________ t-l-f-n-r-t- ------------ telefonirati
ഞാൻ ചോദിച്ചു. Ја са--п-та--- ----л-. Ј_ с__ п____ / п______ Ј- с-м п-т-о / п-т-л-. ---------------------- Ја сам питао / питала. 0
t-l-fo-ir--i t___________ t-l-f-n-r-t- ------------ telefonirati
ഞാൻ എപ്പോഴും ചോദിച്ചു. Ј- -ам-у-ек--и-а- -----ала. Ј_ с__ у___ п____ / п______ Ј- с-м у-е- п-т-о / п-т-л-. --------------------------- Ја сам увек питао / питала. 0
J- s-m telef-ni-a--/ -el--on-ra--. J_ s__ t__________ / t____________ J- s-m t-l-f-n-r-o / t-l-f-n-r-l-. ---------------------------------- Ja sam telefonirao / telefonirala.
പറയൂ ис-р----и и________ и-п-и-а-и --------- испричати 0
J- -a- t-l-fon---- /-t-le----r---. J_ s__ t__________ / t____________ J- s-m t-l-f-n-r-o / t-l-f-n-r-l-. ---------------------------------- Ja sam telefonirao / telefonirala.
ഞാൻ പറഞ്ഞു. Ја---- ис-ричао-- и-при----. Ј_ с__ и_______ / и_________ Ј- с-м и-п-и-а- / и-п-и-а-а- ---------------------------- Ја сам испричао / испричала. 0
Ja--am t--e--nira- --t-l----i-ala. J_ s__ t__________ / t____________ J- s-m t-l-f-n-r-o / t-l-f-n-r-l-. ---------------------------------- Ja sam telefonirao / telefonirala.
ഞാൻ കഥ മുഴുവൻ പറഞ്ഞു. Ја с---исп-и-а--/-исп--ча-- цел-----чу. Ј_ с__ и_______ / и________ ц___ п_____ Ј- с-м и-п-и-а- / и-п-и-а-а ц-л- п-и-у- --------------------------------------- Ја сам испричао / испричала целу причу. 0
J---am-ce-----em---elef-ni-ao / ---efo--r--a. J_ s__ c___ v____ t__________ / t____________ J- s-m c-l- v-e-e t-l-f-n-r-o / t-l-f-n-r-l-. --------------------------------------------- Ja sam celo vreme telefonirao / telefonirala.
പഠിക്കാൻ уч-ти у____ у-и-и ----- учити 0
J- -a--ce-o---eme-tele-o--r-o----e-ef-ni-ala. J_ s__ c___ v____ t__________ / t____________ J- s-m c-l- v-e-e t-l-f-n-r-o / t-l-f-n-r-l-. --------------------------------------------- Ja sam celo vreme telefonirao / telefonirala.
ഞാന് പഠിച്ചു. Ј- --м уч-о-/------. Ј_ с__ у___ / у_____ Ј- с-м у-и- / у-и-а- -------------------- Ја сам учио / учила. 0
J- -a--ce----rem- -e-ef---r-o ---el----iral-. J_ s__ c___ v____ t__________ / t____________ J- s-m c-l- v-e-e t-l-f-n-r-o / t-l-f-n-r-l-. --------------------------------------------- Ja sam celo vreme telefonirao / telefonirala.
വൈകുന്നേരം മുഴുവൻ ഞാൻ പഠിച്ചു. Ја-са- -чио / уч--а---ло в-ч-. Ј_ с__ у___ / у____ ц___ в____ Ј- с-м у-и- / у-и-а ц-л- в-ч-. ------------------------------ Ја сам учио / учила цело вече. 0
p--ati p_____ p-t-t- ------ pitati
ജോലി радити р_____ р-д-т- ------ радити 0
p--a-i p_____ p-t-t- ------ pitati
ഞാൻ ജോലി ചെയ്തിട്ടുണ്ട്. Ја-с-м--а-ио-- -ади--. Ј_ с__ р____ / р______ Ј- с-м р-д-о / р-д-л-. ---------------------- Ја сам радио / радила. 0
p----i p_____ p-t-t- ------ pitati
ഞാൻ ദിവസം മുഴുവൻ ജോലി ചെയ്തു. Ј--сам -а--- ---адила ц----д-н. Ј_ с__ р____ / р_____ ц___ д___ Ј- с-м р-д-о / р-д-л- ц-л- д-н- ------------------------------- Ја сам радио / радила цели дан. 0
Ja sam ---a- - ---al-. J_ s__ p____ / p______ J- s-m p-t-o / p-t-l-. ---------------------- Ja sam pitao / pitala.
ഭക്ഷണം ј--ти ј____ ј-с-и ----- јести 0
J--sam----a- /-----l-. J_ s__ p____ / p______ J- s-m p-t-o / p-t-l-. ---------------------- Ja sam pitao / pitala.
ഞാൻ കഴിച്ചിട്ടുണ്ട്. Ја-с----ео-- ј-ла. Ј_ с__ ј__ / ј____ Ј- с-м ј-о / ј-л-. ------------------ Ја сам јео / јела. 0
Ja---m-pitao / -it--a. J_ s__ p____ / p______ J- s-m p-t-o / p-t-l-. ---------------------- Ja sam pitao / pitala.
ഭക്ഷണമെല്ലാം കഴിച്ചു. Ја---- пој-о / појел--св-----н-. Ј_ с__ п____ / п_____ с__ х_____ Ј- с-м п-ј-о / п-ј-л- с-у х-а-у- -------------------------------- Ја сам појео / појела сву храну. 0
Ja -am--v-k -ita- ---ita--. J_ s__ u___ p____ / p______ J- s-m u-e- p-t-o / p-t-l-. --------------------------- Ja sam uvek pitao / pitala.

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

MP3 Serbian (1-100)
വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -