ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്യുക |
тел--онира
т_________
т-л-ф-н-р-
----------
телефонира
0
M-n--o-v-ye-y--3
M_____ v______ 3
M-n-t- v-y-m-e 3
----------------
Minato vryemye 3
|
ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്യുക
телефонира
Minato vryemye 3
|
ഞാൻ ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്തു. |
Ј-с -ел--о-и---.
Ј__ т___________
Ј-с т-л-ф-н-р-в-
----------------
Јас телефонирав.
0
M----o vrye--- 3
M_____ v______ 3
M-n-t- v-y-m-e 3
----------------
Minato vryemye 3
|
ഞാൻ ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്തു.
Јас телефонирав.
Minato vryemye 3
|
ഞാൻ മുഴുവൻ സമയവും ഫോണിൽ ആയിരുന്നു. |
Ј-с--ел- -реме т----о--рав.
Ј__ ц___ в____ т___________
Ј-с ц-л- в-е-е т-л-ф-н-р-в-
---------------------------
Јас цело време телефонирав.
0
tye-ye-o-ira
t___________
t-e-y-f-n-r-
------------
tyelyefonira
|
ഞാൻ മുഴുവൻ സമയവും ഫോണിൽ ആയിരുന്നു.
Јас цело време телефонирав.
tyelyefonira
|
ചോദിക്കുക |
п--шу-а
п______
п-а-у-а
-------
прашува
0
t-e---fonira
t___________
t-e-y-f-n-r-
------------
tyelyefonira
|
ചോദിക്കുക
прашува
tyelyefonira
|
ഞാൻ ചോദിച്ചു. |
Ј-- --а-ав.
Ј__ п______
Ј-с п-а-а-.
-----------
Јас прашав.
0
tye-ye-o-ira
t___________
t-e-y-f-n-r-
------------
tyelyefonira
|
ഞാൻ ചോദിച്ചു.
Јас прашав.
tyelyefonira
|
ഞാൻ എപ്പോഴും ചോദിച്ചു. |
Ј----е-ога---р---в-в.
Ј__ с______ п________
Ј-с с-к-г-ш п-а-у-а-.
---------------------
Јас секогаш прашував.
0
Ј-- --e----on--av.
Ј__ t_____________
Ј-s t-e-y-f-n-r-v-
------------------
Јas tyelyefonirav.
|
ഞാൻ എപ്പോഴും ചോദിച്ചു.
Јас секогаш прашував.
Јas tyelyefonirav.
|
പറയൂ |
р-с--ж-ва
р________
р-с-а-у-а
---------
раскажува
0
Ј-- t-elyefo-i--v.
Ј__ t_____________
Ј-s t-e-y-f-n-r-v-
------------------
Јas tyelyefonirav.
|
പറയൂ
раскажува
Јas tyelyefonirav.
|
ഞാൻ പറഞ്ഞു. |
Ја- р-----ував.
Ј__ р__________
Ј-с р-с-а-у-а-.
---------------
Јас раскажував.
0
Јa--ty-lye--nir-v.
Ј__ t_____________
Ј-s t-e-y-f-n-r-v-
------------------
Јas tyelyefonirav.
|
ഞാൻ പറഞ്ഞു.
Јас раскажував.
Јas tyelyefonirav.
|
ഞാൻ കഥ മുഴുവൻ പറഞ്ഞു. |
Јас-ј- р---а-ав-целат--прик-з-а.
Ј__ ј_ р_______ ц_____ п________
Ј-с ј- р-с-а-а- ц-л-т- п-и-а-н-.
--------------------------------
Јас ја раскажав целата приказна.
0
Ј-s-tz--l- v-y-mye-ty--ye--n-r--.
Ј__ t_____ v______ t_____________
Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v-
---------------------------------
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
ഞാൻ കഥ മുഴുവൻ പറഞ്ഞു.
Јас ја раскажав целата приказна.
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
പഠിക്കാൻ |
учи
у__
у-и
---
учи
0
Јas---ye-- -ry-----ty--y-fon----.
Ј__ t_____ v______ t_____________
Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v-
---------------------------------
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
പഠിക്കാൻ
учи
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
ഞാന് പഠിച്ചു. |
Ја- -ч--.
Ј__ у____
Ј-с у-е-.
---------
Јас учев.
0
Ј-s--zye-- -----ye-ty-l-e---irav.
Ј__ t_____ v______ t_____________
Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v-
---------------------------------
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
ഞാന് പഠിച്ചു.
Јас учев.
Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
|
വൈകുന്നേരം മുഴുവൻ ഞാൻ പഠിച്ചു. |
Ј-- ---- цел- -еч--.
Ј__ у___ ц___ в_____
Ј-с у-е- ц-л- в-ч-р-
--------------------
Јас учев цела вечер.
0
p----oova
p________
p-a-h-o-a
---------
prashoova
|
വൈകുന്നേരം മുഴുവൻ ഞാൻ പഠിച്ചു.
Јас учев цела вечер.
prashoova
|
ജോലി |
р--оти
р_____
р-б-т-
------
работи
0
p--s-oo-a
p________
p-a-h-o-a
---------
prashoova
|
|
ഞാൻ ജോലി ചെയ്തിട്ടുണ്ട്. |
Јас--а-о-ев.
Ј__ р_______
Ј-с р-б-т-в-
------------
Јас работев.
0
p--shoo-a
p________
p-a-h-o-a
---------
prashoova
|
ഞാൻ ജോലി ചെയ്തിട്ടുണ്ട്.
Јас работев.
prashoova
|
ഞാൻ ദിവസം മുഴുവൻ ജോലി ചെയ്തു. |
Ја--р----е- --л----.
Ј__ р______ ц__ д___
Ј-с р-б-т-в ц-л д-н-
--------------------
Јас работев цел ден.
0
Јa--pr-shav.
Ј__ p_______
Ј-s p-a-h-v-
------------
Јas prashav.
|
ഞാൻ ദിവസം മുഴുവൻ ജോലി ചെയ്തു.
Јас работев цел ден.
Јas prashav.
|
ഭക്ഷണം |
јаде
ј___
ј-д-
----
јаде
0
Јas--r--ha-.
Ј__ p_______
Ј-s p-a-h-v-
------------
Јas prashav.
|
|
ഞാൻ കഴിച്ചിട്ടുണ്ട്. |
Јас--а---.
Ј__ ј_____
Ј-с ј-д-в-
----------
Јас јадев.
0
Јa---r--h-v.
Ј__ p_______
Ј-s p-a-h-v-
------------
Јas prashav.
|
ഞാൻ കഴിച്ചിട്ടുണ്ട്.
Јас јадев.
Јas prashav.
|
ഭക്ഷണമെല്ലാം കഴിച്ചു. |
Ја--го---е---------- ј--ењ-.
Ј__ г_ и_____ ц_____ ј______
Ј-с г- и-е-о- ц-л-т- ј-д-њ-.
----------------------------
Јас го изедов целото јадење.
0
Јas --ekog--s- p-a-h-----.
Ј__ s_________ p__________
Ј-s s-e-o-u-s- p-a-h-o-a-.
--------------------------
Јas syekoguash prashoovav.
|
ഭക്ഷണമെല്ലാം കഴിച്ചു.
Јас го изедов целото јадење.
Јas syekoguash prashoovav.
|