വാക്യപുസ്തകം

ml കഴിഞ്ഞ 3   »   mk Минато време 3

83 [എൺപത്തിമൂന്ന്]

കഴിഞ്ഞ 3

കഴിഞ്ഞ 3

83 [осумдесет и три]

83 [osoomdyesyet i tri]

Минато време 3

Minato vryemye 3

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Macedonian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്യുക тел--онира т_________ т-л-ф-н-р- ---------- телефонира 0
M-n--o-v-ye-y--3 M_____ v______ 3 M-n-t- v-y-m-e 3 ---------------- Minato vryemye 3
ഞാൻ ഒരു ഫോൺ കോൾ ചെയ്തു. Ј-с -ел--о-и---. Ј__ т___________ Ј-с т-л-ф-н-р-в- ---------------- Јас телефонирав. 0
M----o vrye--- 3 M_____ v______ 3 M-n-t- v-y-m-e 3 ---------------- Minato vryemye 3
ഞാൻ മുഴുവൻ സമയവും ഫോണിൽ ആയിരുന്നു. Ј-с--ел- -реме т----о--рав. Ј__ ц___ в____ т___________ Ј-с ц-л- в-е-е т-л-ф-н-р-в- --------------------------- Јас цело време телефонирав. 0
tye-ye-o-ira t___________ t-e-y-f-n-r- ------------ tyelyefonira
ചോദിക്കുക п--шу-а п______ п-а-у-а ------- прашува 0
t-e---fonira t___________ t-e-y-f-n-r- ------------ tyelyefonira
ഞാൻ ചോദിച്ചു. Ј-- --а-ав. Ј__ п______ Ј-с п-а-а-. ----------- Јас прашав. 0
tye-ye-o-ira t___________ t-e-y-f-n-r- ------------ tyelyefonira
ഞാൻ എപ്പോഴും ചോദിച്ചു. Ј----е-ога---р---в-в. Ј__ с______ п________ Ј-с с-к-г-ш п-а-у-а-. --------------------- Јас секогаш прашував. 0
Ј-- --e----on--av. Ј__ t_____________ Ј-s t-e-y-f-n-r-v- ------------------ Јas tyelyefonirav.
പറയൂ р-с--ж-ва р________ р-с-а-у-а --------- раскажува 0
Ј-- t-elyefo-i--v. Ј__ t_____________ Ј-s t-e-y-f-n-r-v- ------------------ Јas tyelyefonirav.
ഞാൻ പറഞ്ഞു. Ја- р-----ував. Ј__ р__________ Ј-с р-с-а-у-а-. --------------- Јас раскажував. 0
Јa--ty-lye--nir-v. Ј__ t_____________ Ј-s t-e-y-f-n-r-v- ------------------ Јas tyelyefonirav.
ഞാൻ കഥ മുഴുവൻ പറഞ്ഞു. Јас-ј- р---а-ав-целат--прик-з-а. Ј__ ј_ р_______ ц_____ п________ Ј-с ј- р-с-а-а- ц-л-т- п-и-а-н-. -------------------------------- Јас ја раскажав целата приказна. 0
Ј-s-tz--l- v-y-mye-ty--ye--n-r--. Ј__ t_____ v______ t_____________ Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v- --------------------------------- Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
പഠിക്കാൻ учи у__ у-и --- учи 0
Јas---ye-- -ry-----ty--y-fon----. Ј__ t_____ v______ t_____________ Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v- --------------------------------- Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
ഞാന് പഠിച്ചു. Ја- -ч--. Ј__ у____ Ј-с у-е-. --------- Јас учев. 0
Ј-s--zye-- -----ye-ty-l-e---irav. Ј__ t_____ v______ t_____________ Ј-s t-y-l- v-y-m-e t-e-y-f-n-r-v- --------------------------------- Јas tzyelo vryemye tyelyefonirav.
വൈകുന്നേരം മുഴുവൻ ഞാൻ പഠിച്ചു. Ј-- ---- цел- -еч--. Ј__ у___ ц___ в_____ Ј-с у-е- ц-л- в-ч-р- -------------------- Јас учев цела вечер. 0
p----oova p________ p-a-h-o-a --------- prashoova
ജോലി р--оти р_____ р-б-т- ------ работи 0
p--s-oo-a p________ p-a-h-o-a --------- prashoova
ഞാൻ ജോലി ചെയ്തിട്ടുണ്ട്. Јас--а-о-ев. Ј__ р_______ Ј-с р-б-т-в- ------------ Јас работев. 0
p--shoo-a p________ p-a-h-o-a --------- prashoova
ഞാൻ ദിവസം മുഴുവൻ ജോലി ചെയ്തു. Ја--р----е- --л----. Ј__ р______ ц__ д___ Ј-с р-б-т-в ц-л д-н- -------------------- Јас работев цел ден. 0
Јa--pr-shav. Ј__ p_______ Ј-s p-a-h-v- ------------ Јas prashav.
ഭക്ഷണം јаде ј___ ј-д- ---- јаде 0
Јas--r--ha-. Ј__ p_______ Ј-s p-a-h-v- ------------ Јas prashav.
ഞാൻ കഴിച്ചിട്ടുണ്ട്. Јас--а---. Ј__ ј_____ Ј-с ј-д-в- ---------- Јас јадев. 0
Јa---r--h-v. Ј__ p_______ Ј-s p-a-h-v- ------------ Јas prashav.
ഭക്ഷണമെല്ലാം കഴിച്ചു. Ја--го---е---------- ј--ењ-. Ј__ г_ и_____ ц_____ ј______ Ј-с г- и-е-о- ц-л-т- ј-д-њ-. ---------------------------- Јас го изедов целото јадење. 0
Јas --ekog--s- p-a-h-----. Ј__ s_________ p__________ Ј-s s-e-o-u-s- p-a-h-o-a-. -------------------------- Јas syekoguash prashoovav.

ഡൗൺലോഡ് MP3 (.zip ഫയലുകൾ)

MP3 Macedonian (1-100)
വീഡിയോ ഒന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല!

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -