വാക്യപുസ്തകം

ml ഡിസ്കോതെക്കിൽ   »   mk Во дискотека

46 [നാൽപ്പത്തിയാറ്]

ഡിസ്കോതെക്കിൽ

ഡിസ്കോതെക്കിൽ

46 [четириесет и шест]

46 [chyetiriyesyet i shyest]

Во дискотека

Vo diskotyeka

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Macedonian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഈ സീറ്റ് സൗജന്യമാണോ? Да-и е --ободно -в--м---о? Д___ е с_______ о__ м_____ Д-л- е с-о-о-н- о-а м-с-о- -------------------------- Дали е слободно ова место? 0
Vo dis-ot-e-a V_ d_________ V- d-s-o-y-k- ------------- Vo diskotyeka
എനിക്ക് നിങ്ങളുടെ അടുത്ത് ഇരിക്കാമോ? Смеа--л- ---с--н------ра- -а-? С____ л_ д_ с_____ п_____ в___ С-е-м л- д- с-д-а- п-к-а- в-с- ------------------------------ Смеам ли да седнам покрај вас? 0
V--------yeka V_ d_________ V- d-s-o-y-k- ------------- Vo diskotyeka
മനസ്സോടെ. С----д---лс-во. С_ з___________ С- з-д-в-л-т-о- --------------- Со задоволство. 0
D--i--e-----o----ov- -y-st-? D___ y_ s_______ o__ m______ D-l- y- s-o-o-n- o-a m-e-t-? ---------------------------- Dali ye slobodno ova myesto?
നിങ്ങൾക്ക് സംഗീതം എങ്ങനെ ഇഷ്ടമാണ്? К----ви с------ѓ- -у-ика-а? К___ в_ с_ д_____ м________ К-к- в- с- д-п-ѓ- м-з-к-т-? --------------------------- Како ви се допаѓа музиката? 0
Dali--e------dn- o---my-s--? D___ y_ s_______ o__ m______ D-l- y- s-o-o-n- o-a m-e-t-? ---------------------------- Dali ye slobodno ova myesto?
അൽപ്പം ഉച്ചത്തിൽ. Малк--е п-е-л-сн-. М____ е п_________ М-л-у е п-е-л-с-а- ------------------ Малку е прегласна. 0
Da-i-------bod-o ova--yest-? D___ y_ s_______ o__ m______ D-l- y- s-o-o-n- o-a m-e-t-? ---------------------------- Dali ye slobodno ova myesto?
എന്നാൽ ബാൻഡ് നന്നായി കളിക്കുന്നു. Н- г--п--а---ири -осем- --бро. Н_ г______ с____ с_____ д_____ Н- г-у-а-а с-и-и с-с-м- д-б-о- ------------------------------ Но групата свири сосема добро. 0
S----- -i d---y--nam---k-a---a-? S_____ l_ d_ s______ p_____ v___ S-y-a- l- d- s-e-n-m p-k-a- v-s- -------------------------------- Smyeam li da syednam pokraј vas?
നിങ്ങൾ പലപ്പോഴും ഇവിടെ വരാറുണ്ടോ? Ч-с-- -- сте овде? Ч____ л_ с__ о____ Ч-с-о л- с-е о-д-? ------------------ Често ли сте овде? 0
Smyea- li--a---edn-m-po-raј v-s? S_____ l_ d_ s______ p_____ v___ S-y-a- l- d- s-e-n-m p-k-a- v-s- -------------------------------- Smyeam li da syednam pokraј vas?
ഇല്ല, ഇതാദ്യമാണ്. Н---ова-- п-в-п-т. Н__ о__ е п__ п___ Н-, о-а е п-в п-т- ------------------ Не, ова е прв пат. 0
Smy--m li-d- s--dn---pokr-ј---s? S_____ l_ d_ s______ p_____ v___ S-y-a- l- d- s-e-n-m p-k-a- v-s- -------------------------------- Smyeam li da syednam pokraј vas?
ഞാനിവിടെ പോയിട്ടില്ല. Н--с-м --л /-бил--овд-----ог-ш. Н_ с__ б__ / б___ о___ н_______ Н- с-м б-л / б-л- о-д- н-к-г-ш- ------------------------------- Не сум бил / била овде никогаш. 0
So--ad-----tvo. S_ z___________ S- z-d-v-l-t-o- --------------- So zadovolstvo.
നിങ്ങൾ നൃത്തം ചെയ്യുമോ Т-----а-е ли? Т________ л__ Т-н-у-а-е л-? ------------- Танцувате ли? 0
So --d---l----. S_ z___________ S- z-d-v-l-t-o- --------------- So zadovolstvo.
ഒരു പക്ഷെ പിന്നീട്. Можеби-по-о-на. М_____ п_______ М-ж-б- п-д-ц-а- --------------- Можеби подоцна. 0
S- z----------. S_ z___________ S- z-d-v-l-t-o- --------------- So zadovolstvo.
എനിക്ക് അത്ര നന്നായി നൃത്തം ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. Ј----е умеа--д---ан--ва-----а-д-б--. Ј__ н_ у____ д_ т_______ т___ д_____ Ј-с н- у-е-м д- т-н-у-а- т-к- д-б-о- ------------------------------------ Јас не умеам да танцувам така добро. 0
Kako-v- -y---opa----oo----t-? K___ v_ s__ d_____ m_________ K-k- v- s-e d-p-ѓ- m-o-i-a-a- ----------------------------- Kako vi sye dopaѓa moozikata?
അത് വളരെ എളുപ്പമാണ്. Т-а-------м--едн---ав--. Т__ е с_____ е__________ Т-а е с-с-м- е-н-с-а-н-. ------------------------ Тоа е сосема едноставно. 0
Ka---v--s-- -------m-----a--? K___ v_ s__ d_____ m_________ K-k- v- s-e d-p-ѓ- m-o-i-a-a- ----------------------------- Kako vi sye dopaѓa moozikata?
ഞാൻ നിനക്ക് കാണിച്ചു തരാം. Ј-- ќ- в----ка-ам. Ј__ ќ_ в_ п_______ Ј-с ќ- в- п-к-ж-м- ------------------ Јас ќе ви покажам. 0
Kako-----ye -o--ѓ- ----i-a-a? K___ v_ s__ d_____ m_________ K-k- v- s-e d-p-ѓ- m-o-i-a-a- ----------------------------- Kako vi sye dopaѓa moozikata?
ഇല്ല, മറ്റൊരു സമയം നല്ലത്. Не, --д-б-- --у-----. Н__ п______ д___ п___ Н-, п-д-б-о д-у- п-т- --------------------- Не, подобро друг пат. 0
Ma-ko- y---r----la-n-. M_____ y_ p___________ M-l-o- y- p-y-g-l-s-a- ---------------------- Malkoo ye pryegulasna.
നിങ്ങൾ ആർക്കെങ്കിലും വേണ്ടി കാത്തിരിക്കുകയാണോ? Ч-к-т- -- н-----? Ч_____ л_ н______ Ч-к-т- л- н-к-г-? ----------------- Чекате ли некого? 0
M-l--- -e-p--e---a--a. M_____ y_ p___________ M-l-o- y- p-y-g-l-s-a- ---------------------- Malkoo ye pryegulasna.
അതെ, എന്റെ സുഹൃത്തിന്. Д---мој------ја---. Д__ м____ п________ Д-, м-ј-т п-и-а-е-. ------------------- Да, мојот пријател. 0
Mal--o -----y---l-s-a. M_____ y_ p___________ M-l-o- y- p-y-g-l-s-a- ---------------------- Malkoo ye pryegulasna.
അവൻ അങ്ങോട്ടു വരുന്നു! Е----- поз-д-, -о---! Е__ г_ п______ д_____ Е-е г- п-з-д-, д-а-а- --------------------- Еве го позади, доаѓа! 0
No ---o-p-ta-sviri so--em- dob--. N_ g________ s____ s______ d_____ N- g-r-o-a-a s-i-i s-s-e-a d-b-o- --------------------------------- No guroopata sviri sosyema dobro.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -