വാക്യപുസ്തകം

ml സ്കൂളിൽ   »   mk Во училиште

4 [നാല്]

സ്കൂളിൽ

സ്കൂളിൽ

4 [четири]

4 [chyetiri]

Во училиште

Vo oochilishtye

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Macedonian കളിക്കുക കൂടുതൽ
നാം എവിടെയാണ്? Кад- -ме? К___ с___ К-д- с-е- --------- Каде сме? 0
K-d----m--? K____ s____ K-d-e s-y-? ----------- Kadye smye?
ഞങ്ങൾ സ്കൂളിലാണ്. Ни------во ----иште-о. Н__ с__ в_ у__________ Н-е с-е в- у-и-и-т-т-. ---------------------- Ние сме во училиштето. 0
N--e-smye--o ---h-lish--e-o. N___ s___ v_ o______________ N-y- s-y- v- o-c-i-i-h-y-t-. ---------------------------- Niye smye vo oochilishtyeto.
ഞങ്ങൾക്ക് ക്ലാസ്സുണ്ട്. Ни- и--ме -а-тав-. Н__ и____ н_______ Н-е и-а-е н-с-а-а- ------------------ Ние имаме настава. 0
N-ye-im--------ta--. N___ i_____ n_______ N-y- i-a-y- n-s-a-a- -------------------- Niye imamye nastava.
ഇവർ വിദ്യാർത്ഥികളാണ്. Ова ---у--н----е. О__ с_ у_________ О-а с- у-е-и-и-е- ----------------- Ова се учениците. 0
O---sy----c-y----z-tye. O__ s__ o______________ O-a s-e o-c-y-n-t-i-y-. ----------------------- Ova sye oochyenitzitye.
ഇതാണ് അധ്യാപകൻ. Ов- - -а--авнич----. О__ е н_____________ О-а е н-с-а-н-ч-а-а- -------------------- Ова е наставничката. 0
O-a--e ------ni-h--ta. O__ y_ n______________ O-a y- n-s-a-n-c-k-t-. ---------------------- Ova ye nastavnichkata.
ഇതാണ് ക്ലാസ്. О---------л---е--. О__ е о___________ О-а е о-д-л-н-е-о- ------------------ Ова е одделението. 0
Ov- ------y-ly-n-----. O__ y_ o______________ O-a y- o-d-e-y-n-y-t-. ---------------------- Ova ye oddyelyeniyeto.
എന്തു ചെയ്യണം? Шт- пр-виме? Ш__ п_______ Ш-о п-а-и-е- ------------ Што правиме? 0
Sh-o -------e? S___ p________ S-t- p-a-i-y-? -------------- Shto pravimye?
ഞങ്ങൾ പഠിക്കുന്നു. Н-е---и-е. Н__ у_____ Н-е у-и-е- ---------- Ние учиме. 0
N-----o--imye. N___ o________ N-y- o-c-i-y-. -------------- Niye oochimye.
ഞങ്ങൾ ഒരു ഭാഷ പഠിക്കുന്നു. Ни- -чи-е еде--ја-ик. Н__ у____ е___ ј_____ Н-е у-и-е е-е- ј-з-к- --------------------- Ние учиме еден јазик. 0
Niye -o----y- -e---- ј-z--. N___ o_______ y_____ ј_____ N-y- o-c-i-y- y-d-e- ј-z-k- --------------------------- Niye oochimye yedyen јazik.
ഞാൻ ഇംഗ്ലീഷ് പഠിക്കുന്നു. Јас ---м а--л--ки. Ј__ у___ а________ Ј-с у-а- а-г-и-к-. ------------------ Јас учам англиски. 0
Јa----c-a---ng---sk-. Ј__ o_____ a_________ Ј-s o-c-a- a-g-l-s-i- --------------------- Јas oocham anguliski.
നിങ്ങൾ സ്പാനിഷ് പഠിക്കൂ Т-----ш--па-с--. Т_ у___ ш_______ Т- у-и- ш-а-с-и- ---------------- Ти учиш шпански. 0
T---oc-i----hpa----. T_ o______ s________ T- o-c-i-h s-p-n-k-. -------------------- Ti oochish shpanski.
അവൻ ജർമ്മൻ പഠിക്കുന്നു. Т-- уч- г--ма--к-. Т__ у__ г_________ Т-ј у-и г-р-а-с-и- ------------------ Тој учи германски. 0
T-ј-o-ch---u-er-ans--. T__ o____ g___________ T-ј o-c-i g-y-r-a-s-i- ---------------------- Toј oochi guyermanski.
ഞങ്ങൾ ഫ്രഞ്ച് പഠിക്കുകയാണ്. Н-- --и-е ------с--. Н__ у____ ф_________ Н-е у-и-е ф-а-ц-с-и- -------------------- Ние учиме француски. 0
Niy- ooc--my--fra-t-oos--. N___ o_______ f___________ N-y- o-c-i-y- f-a-t-o-s-i- -------------------------- Niye oochimye frantzooski.
നിങ്ങൾ ഇറ്റാലിയൻ പഠിക്കൂ. Вие-уч-т--и---и---с--. В__ у____ и___________ В-е у-и-е и-а-и-а-с-и- ---------------------- Вие учите италијански. 0
V----o-c-i-y- i--liј--s--. V___ o_______ i___________ V-y- o-c-i-y- i-a-i-a-s-i- -------------------------- Viye oochitye italiјanski.
നിങ്ങൾ റഷ്യൻ പഠിക്കൂ. Т---у--т -ус--. Т__ у___ р_____ Т-е у-а- р-с-и- --------------- Тие учат руски. 0
T-ye oo--a--r--s-i. T___ o_____ r______ T-y- o-c-a- r-o-k-. ------------------- Tiye oochat rooski.
ഭാഷകൾ പഠിക്കുന്നത് രസകരമാണ്. У---е-- -аз--- - -н---есн-. У______ ј_____ е и_________ У-е-е-о ј-з-ц- е и-т-р-с-о- --------------------------- Учењето јазици е интересно. 0
O--h--њyet--ј--it---y--inty----sno. O__________ ј______ y_ i___________ O-c-y-њ-e-o ј-z-t-i y- i-t-e-y-s-o- ----------------------------------- Oochyeњyeto јazitzi ye intyeryesno.
ആളുകളെ മനസ്സിലാക്കാൻ ഞങ്ങൾ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. Н-е ---а----а-г--р-з--ра-е лу--т-. Н__ с_____ д_ г_ р________ л______ Н-е с-к-м- д- г- р-з-и-а-е л-ѓ-т-. ---------------------------------- Ние сакаме да ги разбираме луѓето. 0
Ni-e------y- d--gu- r--bi--mye-l--ѓye--. N___ s______ d_ g__ r_________ l________ N-y- s-k-m-e d- g-i r-z-i-a-y- l-o-y-t-. ---------------------------------------- Niye sakamye da gui razbiramye looѓyeto.
ഞങ്ങൾ ആളുകളോട് സംസാരിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നു. Н-- с-к-ме д---б----а----о--у-ето. Н__ с_____ д_ з________ с_ л______ Н-е с-к-м- д- з-о-у-а-е с- л-ѓ-т-. ---------------------------------- Ние сакаме да зборуваме со луѓето. 0
N-y- -a-amy---- zb-roo----e s---ooѓ--to. N___ s______ d_ z__________ s_ l________ N-y- s-k-m-e d- z-o-o-v-m-e s- l-o-y-t-. ---------------------------------------- Niye sakamye da zboroovamye so looѓyeto.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -