വാക്യപുസ്തകം

ml വീട്ടില്   »   mk Во куќа

17 [പതിനേഴു]

വീട്ടില്

വീട്ടില്

17 [седумнаесет]

17 [syedoomnayesyet]

Во куќа

Vo kookja

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Macedonian കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഇതാ ഞങ്ങളുടെ വീട്. Е-- --------а куќ-. Е__ ј_ н_____ к____ Е-е ј- н-ш-т- к-ќ-. ------------------- Еве ја нашата куќа. 0
Vo k--kja V_ k_____ V- k-o-j- --------- Vo kookja
മുകളിൽ മേൽക്കൂരയാണ്. Гор--е-п-к-ив--. Г___ е п________ Г-р- е п-к-и-о-. ---------------- Горе е покривот. 0
Vo-----ja V_ k_____ V- k-o-j- --------- Vo kookja
താഴെ നിലവറയാണ്. Долу е --д-у-о-. Д___ е п________ Д-л- е п-д-у-о-. ---------------- Долу е подрумот. 0
Yev-- јa --s-a-a koo--a. Y____ ј_ n______ k______ Y-v-e ј- n-s-a-a k-o-j-. ------------------------ Yevye јa nashata kookja.
വീടിനു പിന്നിൽ ഒരു പൂന്തോട്ടമുണ്ട്. П-за-и------- -ма ---ди--. П_____ к_____ и__ г_______ П-з-д- к-ќ-т- и-а г-а-и-а- -------------------------- Позади куќата има градина. 0
Y--y- јa ----a-- ----j-. Y____ ј_ n______ k______ Y-v-e ј- n-s-a-a k-o-j-. ------------------------ Yevye јa nashata kookja.
വീടിനു മുന്നിൽ റോഡില്ല. Пре---уќ-та-нема-улица. П___ к_____ н___ у_____ П-е- к-ќ-т- н-м- у-и-а- ----------------------- Пред куќата нема улица. 0
Y-v---јa--a----a k---j-. Y____ ј_ n______ k______ Y-v-e ј- n-s-a-a k-o-j-. ------------------------ Yevye јa nashata kookja.
വീടിനോട് ചേർന്ന് മരങ്ങളുണ്ട്. Пок----к---т- и-а--рвја. П_____ к_____ и__ д_____ П-к-а- к-ќ-т- и-а д-в-а- ------------------------ Покрај куќата има дрвја. 0
G--rye -e ---r----. G_____ y_ p________ G-o-y- y- p-k-i-o-. ------------------- Guorye ye pokrivot.
ഇതാ എന്റെ അപ്പാർട്ട്മെന്റ്. Ев- го-м---т -та-. Е__ г_ м____ с____ Е-е г- м-ј-т с-а-. ------------------ Еве го мојот стан. 0
G--r-e -e--ok--v--. G_____ y_ p________ G-o-y- y- p-k-i-o-. ------------------- Guorye ye pokrivot.
ഇവിടെ അടുക്കളയും കുളിമുറിയും ഉണ്ട്. Овд--с--ку--ата-- б---т-. О___ с_ к______ и б______ О-д- с- к-ј-а-а и б-њ-т-. ------------------------- Овде се кујната и бањата. 0
Guory- ---pokr-v-t. G_____ y_ p________ G-o-y- y- p-k-i-o-. ------------------- Guorye ye pokrivot.
സ്വീകരണമുറിയും കിടപ്പുമുറിയും ഉണ്ട്. Т-му--е -невн--а с--а---с--лнат----ба. Т___ с_ д_______ с___ и с_______ с____ Т-м- с- д-е-н-т- с-б- и с-а-н-т- с-б-. -------------------------------------- Таму се дневната соба и спалната соба. 0
Do--o-ye ------mot. D____ y_ p_________ D-l-o y- p-d-o-m-t- ------------------- Doloo ye podroomot.
മുൻവശത്തെ വാതിൽ അടച്ചിരിക്കുന്നു. В-езнат- в-ата е---т------. В_______ в____ е з_________ В-е-н-т- в-а-а е з-т-о-е-а- --------------------------- Влезната врата е затворена. 0
D-loo ye-po-----ot. D____ y_ p_________ D-l-o y- p-d-o-m-t- ------------------- Doloo ye podroomot.
എന്നാൽ ജനാലകൾ തുറന്നിരിക്കുന്നു. Н--п-о----ите-се --в--ени. Н_ п_________ с_ о________ Н- п-о-о-ц-т- с- о-в-р-н-. -------------------------- Но прозорците се отворени. 0
D--oo--e -o---o-o-. D____ y_ p_________ D-l-o y- p-d-o-m-t- ------------------- Doloo ye podroomot.
ഇന്ന് ചൂടാണ്. Ден-- е-жеш--. Д____ е ж_____ Д-н-с е ж-ш-о- -------------- Денес е жешко. 0
Po-a-- koo-------m--g----i--. P_____ k_______ i__ g________ P-z-d- k-o-j-t- i-a g-r-d-n-. ----------------------------- Pozadi kookjata ima guradina.
ഞങ്ങൾ സ്വീകരണമുറിയിലേക്ക് പോകുന്നു. Н-- оди-е-в--днев-а-- соб-. Н__ о____ в_ д_______ с____ Н-е о-и-е в- д-е-н-т- с-б-. --------------------------- Ние одиме во дневната соба. 0
P-z--i kook---- --a-gur-d-na. P_____ k_______ i__ g________ P-z-d- k-o-j-t- i-a g-r-d-n-. ----------------------------- Pozadi kookjata ima guradina.
ഒരു സോഫയും ചാരുകസേരയും ഉണ്ട്. Т-м- -м--ед-а-со-- - --на фо-еља. Т___ и__ е___ с___ и е___ ф______ Т-м- и-а е-н- с-ф- и е-н- ф-т-љ-. --------------------------------- Таму има една софа и една фотеља. 0
Po-a-i-ko---a-a--m----r-----. P_____ k_______ i__ g________ P-z-d- k-o-j-t- i-a g-r-d-n-. ----------------------------- Pozadi kookjata ima guradina.
നീ ഇരിക്ക്! С--н-т-! С_______ С-д-е-е- -------- Седнете! 0
Prye-----kjata-ny-m--oo-i---. P____ k_______ n____ o_______ P-y-d k-o-j-t- n-e-a o-l-t-a- ----------------------------- Pryed kookjata nyema oolitza.
അവിടെയാണ് എന്റെ കമ്പ്യൂട്ടർ. Т--- --о--м--от к-мп-утер. Т___ с___ м____ к_________ Т-м- с-о- м-ј-т к-м-ј-т-р- -------------------------- Таму стои мојот компјутер. 0
P---d--o-kj----n---- o-l--z-. P____ k_______ n____ o_______ P-y-d k-o-j-t- n-e-a o-l-t-a- ----------------------------- Pryed kookjata nyema oolitza.
അവിടെയാണ് എന്റെ സ്റ്റീരിയോ. Там--с--- мој-------ео-ур-д. Т___ с___ м____ с_____ у____ Т-м- с-о- м-ј-т с-е-е- у-е-. ---------------------------- Таму стои мојот стерео уред. 0
Pr--- -ook--ta n-e------itz-. P____ k_______ n____ o_______ P-y-d k-o-j-t- n-e-a o-l-t-a- ----------------------------- Pryed kookjata nyema oolitza.
ടിവി പുതിയതാണ്. Те-евиз--о- е -ос-ма-н-в. Т__________ е с_____ н___ Т-л-в-з-р-т е с-с-м- н-в- ------------------------- Телевизорот е сосема нов. 0
P---a----ok-a-a--ma d--ј-. P_____ k_______ i__ d_____ P-k-a- k-o-j-t- i-a d-v-a- -------------------------- Pokraј kookjata ima drvјa.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -