വാക്യപുസ്തകം

ml വീട്ടില്   »   mr घरासभोवती

17 [പതിനേഴു]

വീട്ടില്

വീട്ടില്

१७ [सतरा]

17 [Satarā]

घरासभोवती

gharāsabhōvatī

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Marathi കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഇതാ ഞങ്ങളുടെ വീട്. ह- -म-े -- आहे. हे आ__ घ_ आ__ ह- आ-च- घ- आ-े- --------------- हे आमचे घर आहे. 0
g-a---a--ō---ī g_____________ g-a-ā-a-h-v-t- -------------- gharāsabhōvatī
മുകളിൽ മേൽക്കൂരയാണ്. व---प्-र आहे. व_ छ___ आ__ व- छ-्-र आ-े- ------------- वर छप्पर आहे. 0
gharā------atī g_____________ g-a-ā-a-h-v-t- -------------- gharāsabhōvatī
താഴെ നിലവറയാണ്. ख--ी त--र --े. खा_ त___ आ__ ख-ल- त-घ- आ-े- -------------- खाली तळघर आहे. 0
h- -m-c--------ā-ē. h_ ā____ g____ ā___ h- ā-a-ē g-a-a ā-ē- ------------------- hē āmacē ghara āhē.
വീടിനു പിന്നിൽ ഒരു പൂന്തോട്ടമുണ്ട്. घरा--या म-----ाग आहे. घ___ मा_ बा_ आ__ घ-ा-्-ा म-ग- ब-ग आ-े- --------------------- घराच्या मागे बाग आहे. 0
hē----------r--ā-ē. h_ ā____ g____ ā___ h- ā-a-ē g-a-a ā-ē- ------------------- hē āmacē ghara āhē.
വീടിനു മുന്നിൽ റോഡില്ല. घ-ाच्-- --ो- -स्----ा-ी. घ___ स__ र__ ना__ घ-ा-्-ा स-ो- र-्-ा न-ह-. ------------------------ घराच्या समोर रस्ता नाही. 0
hē --ac- -ha---āh-. h_ ā____ g____ ā___ h- ā-a-ē g-a-a ā-ē- ------------------- hē āmacē ghara āhē.
വീടിനോട് ചേർന്ന് മരങ്ങളുണ്ട്. घ-----ा-ब-जू-ा-झ--े--हेत. घ___ बा__ झा_ आ___ घ-ा-्-ा ब-ज-ल- झ-ड- आ-े-. ------------------------- घराच्या बाजूला झाडे आहेत. 0
Var- ------r--āh-. V___ c_______ ā___ V-r- c-a-p-r- ā-ē- ------------------ Vara chappara āhē.
ഇതാ എന്റെ അപ്പാർട്ട്മെന്റ്. मा-ी खो-ी-इथ---ह-. मा_ खो_ इ_ आ__ म-झ- ख-ल- इ-े आ-े- ------------------ माझी खोली इथे आहे. 0
Vara---app-ra---ē. V___ c_______ ā___ V-r- c-a-p-r- ā-ē- ------------------ Vara chappara āhē.
ഇവിടെ അടുക്കളയും കുളിമുറിയും ഉണ്ട്. इ-े--्व-----घ- आण- स-न--घ- --े. इ_ स्______ आ_ स्____ आ__ इ-े स-व-ं-ा-घ- आ-ि स-न-न-र आ-े- ------------------------------- इथे स्वयंपाकघर आणि स्नानघर आहे. 0
V-r- c-ap-a-a ā--. V___ c_______ ā___ V-r- c-a-p-r- ā-ē- ------------------ Vara chappara āhē.
സ്വീകരണമുറിയും കിടപ്പുമുറിയും ഉണ്ട്. त--- द----खान- आण---य-गृ- -ह-. ति_ दि____ आ_ श____ आ__ त-थ- द-व-ण-ा-ा आ-ि श-न-ृ- आ-े- ------------------------------ तिथे दिवाणखाना आणि शयनगृह आहे. 0
K-ālī ta-ag-a-a-āhē. K____ t________ ā___ K-ā-ī t-ḷ-g-a-a ā-ē- -------------------- Khālī taḷaghara āhē.
മുൻവശത്തെ വാതിൽ അടച്ചിരിക്കുന്നു. घर-चे पुढच--दार---- आहे. घ__ पु__ दा_ बं_ आ__ घ-ा-े प-ढ-े द-र ब-द आ-े- ------------------------ घराचे पुढचे दार बंद आहे. 0
Khālī t-ḷagh--a----. K____ t________ ā___ K-ā-ī t-ḷ-g-a-a ā-ē- -------------------- Khālī taḷaghara āhē.
എന്നാൽ ജനാലകൾ തുറന്നിരിക്കുന്നു. पण-ख--क्---उ----- -ह-त. प_ खि___ उ___ आ___ प- ख-ड-्-ा उ-ड-य- आ-े-. ----------------------- पण खिडक्या उघड्या आहेत. 0
K---ī-taḷag-----āhē. K____ t________ ā___ K-ā-ī t-ḷ-g-a-a ā-ē- -------------------- Khālī taḷaghara āhē.
ഇന്ന് ചൂടാണ്. आज -रमी आ--. आ_ ग__ आ__ आ- ग-म- आ-े- ------------ आज गरमी आहे. 0
G-----yā-mā-- ---a ---. G_______ m___ b___ ā___ G-a-ā-y- m-g- b-g- ā-ē- ----------------------- Gharācyā māgē bāga āhē.
ഞങ്ങൾ സ്വീകരണമുറിയിലേക്ക് പോകുന്നു. चल-- आपण द-वा--ान्--- --ऊ--! च__ आ__ दि______ जा___ च-ा- आ-ण द-व-ण-ा-्-ा- ज-ऊ-ा- ---------------------------- चला, आपण दिवाणखान्यात जाऊया! 0
Gha-ā--ā-m--ē bāga ---. G_______ m___ b___ ā___ G-a-ā-y- m-g- b-g- ā-ē- ----------------------- Gharācyā māgē bāga āhē.
ഒരു സോഫയും ചാരുകസേരയും ഉണ്ട്. ति---ए- स-फा आ-ि--- हा-ांची ख--्-ी-आ-े. ति_ ए_ सो_ आ_ ए_ हा__ खु__ आ__ त-थ- ए- स-फ- आ-ि ए- ह-त-ं-ी ख-र-च- आ-े- --------------------------------------- तिथे एक सोफा आणि एक हातांची खुर्ची आहे. 0
Gh-rā-y----gē-b-ga-ā-ē. G_______ m___ b___ ā___ G-a-ā-y- m-g- b-g- ā-ē- ----------------------- Gharācyā māgē bāga āhē.
നീ ഇരിക്ക്! आ-ण ------! आ__ ब_ ना_ आ-ण ब-ा न-! ----------- आपण बसा ना! 0
G------- s--ō---r-stā nā-ī. G_______ s_____ r____ n____ G-a-ā-y- s-m-r- r-s-ā n-h-. --------------------------- Gharācyā samōra rastā nāhī.
അവിടെയാണ് എന്റെ കമ്പ്യൂട്ടർ. तिथ----झ--सं--- आ-े. ति_ मा_ सं___ आ__ त-थ- म-झ- स-ग-क आ-े- -------------------- तिथे माझा संगणक आहे. 0
Gharā-y--samōra-r-st--n---. G_______ s_____ r____ n____ G-a-ā-y- s-m-r- r-s-ā n-h-. --------------------------- Gharācyā samōra rastā nāhī.
അവിടെയാണ് എന്റെ സ്റ്റീരിയോ. ति-े---झा----िर---आहे. ति_ मा_ स्___ आ__ त-थ- म-झ- स-ट-र-ओ आ-े- ---------------------- तिथे माझा स्टिरिओ आहे. 0
G----cy- --mō-- r-stā---hī. G_______ s_____ r____ n____ G-a-ā-y- s-m-r- r-s-ā n-h-. --------------------------- Gharācyā samōra rastā nāhī.
ടിവി പുതിയതാണ്. दूर-र्-न -ंच ए--म नवी--आह-. दू_____ सं_ ए___ न__ आ__ द-र-र-श- स-च ए-द- न-ी- आ-े- --------------------------- दूरदर्शन संच एकदम नवीन आहे. 0
Ghar-c-- -ājūlā -h-------t-. G_______ b_____ j____ ā_____ G-a-ā-y- b-j-l- j-ā-ē ā-ē-a- ---------------------------- Gharācyā bājūlā jhāḍē āhēta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -