വാക്യപുസ്തകം

ml വീട്ടില്   »   he ‫בבית‬

17 [പതിനേഴു]

വീട്ടില്

വീട്ടില്

‫17 [שבע עשרה]‬

17 [shva essreh]

‫בבית‬

babait

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Hebrew കളിക്കുക കൂടുതൽ
ഇതാ ഞങ്ങളുടെ വീട്. ‫-ה-הב-ת שלנו.‬ ‫__ ה___ ש_____ ‫-ה ה-י- ש-נ-.- --------------- ‫זה הבית שלנו.‬ 0
b-b--t b_____ b-b-i- ------ babait
മുകളിൽ മേൽക്കൂരയാണ്. ‫למעלה ה-ג-‬ ‫_____ ה____ ‫-מ-ל- ה-ג-‬ ------------ ‫למעלה הגג.‬ 0
bab-it b_____ b-b-i- ------ babait
താഴെ നിലവറയാണ്. ‫-מט- המרתף.‬ ‫____ ה______ ‫-מ-ה ה-ר-ף-‬ ------------- ‫למטה המרתף.‬ 0
ze---a--it--s----u. z__ h_____ s_______ z-h h-b-i- s-e-a-u- ------------------- zeh habait sselanu.
വീടിനു പിന്നിൽ ഒരു പൂന്തോട്ടമുണ്ട്. ‫---ורי הב-ת-יש----‬ ‫______ ה___ י_ ג___ ‫-א-ו-י ה-י- י- ג-.- -------------------- ‫מאחורי הבית יש גן.‬ 0
z-h--a-a-t-s-e---u. z__ h_____ s_______ z-h h-b-i- s-e-a-u- ------------------- zeh habait sselanu.
വീടിനു മുന്നിൽ റോഡില്ല. ‫אין -פני-הבית-רח-ב.‬ ‫___ ל___ ה___ ר_____ ‫-י- ל-נ- ה-י- ר-ו-.- --------------------- ‫אין לפני הבית רחוב.‬ 0
ze- --bait ss-----. z__ h_____ s_______ z-h h-b-i- s-e-a-u- ------------------- zeh habait sselanu.
വീടിനോട് ചേർന്ന് മരങ്ങളുണ്ട്. ‫-------י- ---עצי--‬ ‫____ ל___ י_ ע_____ ‫-מ-ך ל-י- י- ע-י-.- -------------------- ‫סמוך לבית יש עצים.‬ 0
lema-lah-h--ag. l_______ h_____ l-m-'-a- h-g-g- --------------- lema'lah hagag.
ഇതാ എന്റെ അപ്പാർട്ട്മെന്റ്. ‫-ו-הדירה ----‬ ‫__ ה____ ש____ ‫-ו ה-י-ה ש-י-‬ --------------- ‫זו הדירה שלי.‬ 0
l-m-ta- ------e-. l______ h________ l-m-t-h h-m-r-e-. ----------------- lematah hamartef.
ഇവിടെ അടുക്കളയും കുളിമുറിയും ഉണ്ട്. ‫ז- --טבח --- --ר -א-בט-ה-‬ ‫__ ה____ ו__ ח__ ה________ ‫-ה ה-ט-ח ו-ה ח-ר ה-מ-ט-ה-‬ --------------------------- ‫זה המטבח וזה חדר האמבטיה.‬ 0
l-m-t-h --m--t--. l______ h________ l-m-t-h h-m-r-e-. ----------------- lematah hamartef.
സ്വീകരണമുറിയും കിടപ്പുമുറിയും ഉണ്ട്. ‫שם נ-------ד--המגו--ם וח-ר ה-י-ה-‬ ‫__ נ_____ ח__ ה______ ו___ ה______ ‫-ם נ-צ-י- ח-ר ה-ג-ר-ם ו-ד- ה-י-ה-‬ ----------------------------------- ‫שם נמצאים חדר המגורים וחדר השינה.‬ 0
l--a--------r-ef. l______ h________ l-m-t-h h-m-r-e-. ----------------- lematah hamartef.
മുൻവശത്തെ വാതിൽ അടച്ചിരിക്കുന്നു. ‫הדל--ס-ו-ה-‬ ‫____ ס______ ‫-ד-ת ס-ו-ה-‬ ------------- ‫הדלת סגורה.‬ 0
m-'-x--- ha--it----h----. m_______ h_____ y___ g___ m-'-x-r- h-b-i- y-s- g-n- ------------------------- me'axori habait yesh gan.
എന്നാൽ ജനാലകൾ തുറന്നിരിക്കുന്നു. ‫-ב----ל--ות --ו--ם-‬ ‫___ ה______ פ_______ ‫-ב- ה-ל-נ-ת פ-ו-י-.- --------------------- ‫אבל החלונות פתוחים.‬ 0
ey--l--n-y h-b------xo-. e__ l_____ h_____ r_____ e-n l-f-e- h-b-i- r-x-v- ------------------------ eyn lifney habait rexov.
ഇന്ന് ചൂടാണ്. ‫-ם--י--.‬ ‫__ ה_____ ‫-ם ה-ו-.- ---------- ‫חם היום.‬ 0
e-- ---n---hab-it-r-xov. e__ l_____ h_____ r_____ e-n l-f-e- h-b-i- r-x-v- ------------------------ eyn lifney habait rexov.
ഞങ്ങൾ സ്വീകരണമുറിയിലേക്ക് പോകുന്നു. ‫אנח-ו הולכים-לח-ר-ה-גו-ים-‬ ‫_____ ה_____ ל___ ה________ ‫-נ-נ- ה-ל-י- ל-ד- ה-ג-ר-ם-‬ ---------------------------- ‫אנחנו הולכים לחדר המגורים.‬ 0
e-n --fn------a-t-rex-v. e__ l_____ h_____ r_____ e-n l-f-e- h-b-i- r-x-v- ------------------------ eyn lifney habait rexov.
ഒരു സോഫയും ചാരുകസേരയും ഉണ്ട്. ‫יש -ם-ספה---ורס-.‬ ‫__ ש_ ס__ ו_______ ‫-ש ש- ס-ה ו-ו-ס-.- ------------------- ‫יש שם ספה וכורסא.‬ 0
sam-----ab-it---sh -----. s_____ l_____ y___ e_____ s-m-k- l-b-i- y-s- e-s-m- ------------------------- samukh labait yesh etsim.
നീ ഇരിക്ക്! ‫---/ י-------‬ ‫__ / י ב______ ‫-ב / י ב-ק-ה-‬ --------------- ‫שב / י בבקשה!‬ 0
s-m--- l-bai- -e-- ---i-. s_____ l_____ y___ e_____ s-m-k- l-b-i- y-s- e-s-m- ------------------------- samukh labait yesh etsim.
അവിടെയാണ് എന്റെ കമ്പ്യൂട്ടർ. ‫שם---צא --ח-- --י-‬ ‫__ נ___ ה____ ש____ ‫-ם נ-צ- ה-ח-ב ש-י-‬ -------------------- ‫שם נמצא המחשב שלי.‬ 0
samuk--l-b--t ye-- -tsi-. s_____ l_____ y___ e_____ s-m-k- l-b-i- y-s- e-s-m- ------------------------- samukh labait yesh etsim.
അവിടെയാണ് എന്റെ സ്റ്റീരിയോ. ‫ש- מ-ר-ת ה-ט-י-- -ל--‬ ‫__ מ____ ה______ ש____ ‫-ם מ-ר-ת ה-ט-י-ו ש-י-‬ ----------------------- ‫שם מערכת הסטריאו שלי.‬ 0
z---a-i-ah ---ly. z_ h______ s_____ z- h-d-r-h s-e-y- ----------------- zo hadirah shely.
ടിവി പുതിയതാണ്. ‫--לוויז-ה ח-ש- ל-----‬ ‫_________ ח___ ל______ ‫-ט-ו-י-י- ח-ש- ל-מ-י-‬ ----------------------- ‫הטלוויזיה חדשה לגמרי.‬ 0
z--h-di--h she--. z_ h______ s_____ z- h-d-r-h s-e-y- ----------------- zo hadirah shely.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -