വാക്യപുസ്തകം

ml ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 2   »   he ‫לשאול שאלות 2‬

63 [അറുപത്തിമൂന്ന്]

ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 2

ചോദ്യങ്ങൾ ചോദിക്കുക 2

‫63 [שישים ושלוש]‬

63 [shishim w'shalosh]

‫לשאול שאלות 2‬

lish'ol she'elot 2

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Hebrew കളിക്കുക കൂടുതൽ
എനിക്ക് ഒരു ഹോബി ഉണ്ട് ‫-- ל- -ח----‬ ‫__ ל_ ת______ ‫-ש ל- ת-ב-ב-‬ -------------- ‫יש לי תחביב.‬ 0
yesh-l- t-xbiv. y___ l_ t______ y-s- l- t-x-i-. --------------- yesh li taxbiv.
ഞാൻ ടെന്നീസ് കളിക്കും. ‫-נ- מ--ק - ת--ני--‬ ‫___ מ___ / ת ט_____ ‫-נ- מ-ח- / ת ט-י-.- -------------------- ‫אני משחק / ת טניס.‬ 0
y-sh li---x-i-. y___ l_ t______ y-s- l- t-x-i-. --------------- yesh li taxbiv.
ഒരു ടെന്നീസ് കോർട്ട് എവിടെയാണ്? ‫---ן-נמ-א מ----ה---ס-‬ ‫____ נ___ מ___ ה______ ‫-י-ן נ-צ- מ-ר- ה-נ-ס-‬ ----------------------- ‫היכן נמצא מגרש הטניס?‬ 0
yes- ----a--iv. y___ l_ t______ y-s- l- t-x-i-. --------------- yesh li taxbiv.
നിങ്ങൾക്ക് ഒരു ഹോബി ഉണ്ടോ? ‫-- -ך-תח---?‬ ‫__ ל_ ת______ ‫-ש ל- ת-ב-ב-‬ -------------- ‫יש לך תחביב?‬ 0
a-i-mes----q-me-s--e--t -en--. a__ m__________________ t_____ a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t t-n-s- ------------------------------ ani messaxeq/messaxeqet tenis.
ഞാൻ ഫുട്ബോൾ കളിക്കും. ‫א-י -שח--- ת----רג--‬ ‫___ מ___ / ת כ_______ ‫-נ- מ-ח- / ת כ-ו-ג-.- ---------------------- ‫אני משחק / ת כדורגל.‬ 0
ani-m-ss---q/-----xe--t -enis. a__ m__________________ t_____ a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t t-n-s- ------------------------------ ani messaxeq/messaxeqet tenis.
ഒരു ഫുട്ബോൾ ഫീൽഡ് എവിടെയാണ്? ‫ה-כן נ-צא-מ-רש-הכ-ו---?‬ ‫____ נ___ מ___ ה________ ‫-י-ן נ-צ- מ-ר- ה-ד-ר-ל-‬ ------------------------- ‫היכן נמצא מגרש הכדורגל?‬ 0
a---m-ss-x-q/me-s--eqe----n--. a__ m__________________ t_____ a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t t-n-s- ------------------------------ ani messaxeq/messaxeqet tenis.
എന്റെ കൈ വേദനിക്കുന്നു. ‫כו-ב- לי-ה-ר--.‬ ‫_____ ל_ ה______ ‫-ו-ב- ל- ה-ר-ע-‬ ----------------- ‫כואבת לי הזרוע.‬ 0
h-y---- ni-t-a -ig-ash h--en-s? h______ n_____ m______ h_______ h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-t-n-s- ------------------------------- heykhan nimtsa migrash hatenis?
എന്റെ കാലിനും കൈക്കും വേദനിച്ചു. ‫ג- הר-- --יד כ--בו- --.‬ ‫__ ה___ ו___ כ_____ ל___ ‫-ם ה-ג- ו-י- כ-א-ו- ל-.- ------------------------- ‫גם הרגל והיד כואבות לי.‬ 0
h----an ni--sa--ig--sh h-t-n-s? h______ n_____ m______ h_______ h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-t-n-s- ------------------------------- heykhan nimtsa migrash hatenis?
ഒരു ഡോക്ടർ എവിടെയാണ് ‫ה----י--רופ--‬ ‫____ י_ ר_____ ‫-י-ן י- ר-פ-?- --------------- ‫היכן יש רופא?‬ 0
hey-h-- -i-t-a m--r-sh---t-ni-? h______ n_____ m______ h_______ h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-t-n-s- ------------------------------- heykhan nimtsa migrash hatenis?
എനിക്ക് ഒരു കാര് ഉണ്ട്. ‫יש-ל- מ----ת.‬ ‫__ ל_ מ_______ ‫-ש ל- מ-ו-י-.- --------------- ‫יש לי מכונית.‬ 0
y-s---ekha----h ---biv? y___ l_________ t______ y-s- l-k-a-l-k- t-x-i-? ----------------------- yesh lekha/lakh taxbiv?
എനിക്കും ഒരു മോട്ടോർ സൈക്കിൾ ഉണ്ട്. ‫י-----גם -------‬ ‫__ ל_ ג_ א_______ ‫-ש ל- ג- א-פ-ו-.- ------------------ ‫יש לי גם אופנוע.‬ 0
y--h-l---a/---h ---bi-? y___ l_________ t______ y-s- l-k-a-l-k- t-x-i-? ----------------------- yesh lekha/lakh taxbiv?
പാർക്കിംഗ് എവിടെയാണ് ‫-י-ן י- ח-י---‬ ‫____ י_ ח______ ‫-י-ן י- ח-י-ה-‬ ---------------- ‫היכן יש חנייה?‬ 0
y--- ---h-/lakh t--b-v? y___ l_________ t______ y-s- l-k-a-l-k- t-x-i-? ----------------------- yesh lekha/lakh taxbiv?
എനിക്ക് ഒരു സ്വെറ്റർ ഉണ്ട് ‫י--לי -וו-ר.‬ ‫__ ל_ ס______ ‫-ש ל- ס-ו-ר-‬ -------------- ‫יש לי סוודר.‬ 0
a-i----s---q---s----qet k-du-ege-. a__ m__________________ k_________ a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t k-d-r-g-l- ---------------------------------- ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
എനിക്ക് ഒരു ജാക്കറ്റും ജീൻസും ഉണ്ട്. ‫-- לי ג-----ל-ומ--סי-ג-ינ-.‬ ‫__ ל_ ג_ מ___ ו_____ ג______ ‫-ש ל- ג- מ-י- ו-כ-ס- ג-י-ס-‬ ----------------------------- ‫יש לי גם מעיל ומכנסי ג’ינס.‬ 0
an- ---s---q/mes--xeqet-kadure-el. a__ m__________________ k_________ a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t k-d-r-g-l- ---------------------------------- ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
വാഷിംഗ് മെഷീൻ എവിടെയാണ് ‫---ן-יש -כ-נ- כבי---‬ ‫____ י_ מ____ כ______ ‫-י-ן י- מ-ו-ת כ-י-ה-‬ ---------------------- ‫היכן יש מכונת כביסה?‬ 0
ani---s-a---/--s--x--------u-e--l. a__ m__________________ k_________ a-i m-s-a-e-/-e-s-x-q-t k-d-r-g-l- ---------------------------------- ani messaxeq/messaxeqet kaduregel.
എനിക്ക് ഒരു പ്ലേറ്റ് ഉണ്ട് ‫י--לי-צלחת.‬ ‫__ ל_ צ_____ ‫-ש ל- צ-ח-.- ------------- ‫יש לי צלחת.‬ 0
heyk-a--n-mtsa mig---- -aka-ure-e-? h______ n_____ m______ h___________ h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-k-d-r-g-l- ----------------------------------- heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
എനിക്ക് ഒരു കത്തിയും ഒരു നാൽക്കവലയും ഒരു സ്പൂണും ഉണ്ട്. ‫יש--- ---ן, --לג ו-ף-‬ ‫__ ל_ ס____ מ___ ו____ ‫-ש ל- ס-י-, מ-ל- ו-ף-‬ ----------------------- ‫יש לי סכין, מזלג וכף.‬ 0
h-ykh-n--imt-a -i--a-- --k---r--el? h______ n_____ m______ h___________ h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-k-d-r-g-l- ----------------------------------- heykhan nimtsa migrash hakaduregel?
ഉപ്പും മുളകും എവിടെ? ‫-י-- י- מל-----פל-‬ ‫____ י_ מ__ ו______ ‫-י-ן י- מ-ח ו-ל-ל-‬ -------------------- ‫היכן יש מלח ופלפל?‬ 0
h-y-h-n--imt-- -ig-a---ha-adur-g-l? h______ n_____ m______ h___________ h-y-h-n n-m-s- m-g-a-h h-k-d-r-g-l- ----------------------------------- heykhan nimtsa migrash hakaduregel?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -