വായിച്ചു |
ל--ו-
______
-ק-ו-
-------
לקרוא
0
avar-4
a___ 4
a-a- 4
------
avar 4
|
|
ഞാൻ വായിച്ചു. |
-נ- -ראת-.
___ ק______
-נ- ק-א-י-
------------
אני קראתי.
0
a--r 4
a___ 4
a-a- 4
------
avar 4
|
ഞാൻ വായിച്ചു.
אני קראתי.
avar 4
|
ഞാൻ നോവൽ മുഴുവൻ വായിച്ചു. |
קרא-י----כ---רו-ן-
_____ א_ כ_ ה______
-ר-ת- א- כ- ה-ו-ן-
--------------------
קראתי את כל הרומן.
0
li--o
l____
l-q-o
-----
liqro
|
ഞാൻ നോവൽ മുഴുവൻ വായിച്ചു.
קראתי את כל הרומן.
liqro
|
മനസ്സിലാക്കുക |
ל-ב--
______
-ה-י-
-------
להבין
0
l---o
l____
l-q-o
-----
liqro
|
മനസ്സിലാക്കുക
להבין
liqro
|
എനിക്ക് മനസിലായി. |
-ני-הב---.
___ ה______
-נ- ה-נ-י-
------------
אני הבנתי.
0
liqro
l____
l-q-o
-----
liqro
|
എനിക്ക് മനസിലായി.
אני הבנתי.
liqro
|
വാചകം മുഴുവനും മനസ്സിലായി. |
ה-נ-- -- -ל ה----.
_____ א_ כ_ ה______
-ב-ת- א- כ- ה-ק-ט-
--------------------
הבנתי את כל הטקסט.
0
a---qara--i.
a__ q_______
a-i q-r-'-i-
------------
ani qara'ti.
|
വാചകം മുഴുവനും മനസ്സിലായി.
הבנתי את כל הטקסט.
ani qara'ti.
|
മറുപടി |
-ע-ו-
______
-ע-ו-
-------
לענות
0
qara'-i--- --- haroma-.
q______ e_ k__ h_______
q-r-'-i e- k-l h-r-m-n-
-----------------------
qara'ti et kol haroman.
|
മറുപടി
לענות
qara'ti et kol haroman.
|
ഞാൻ പ്രതികരിച്ചിട്ടുണ്ട്. |
אני-ענית--
___ ע______
-נ- ע-י-י-
------------
אני עניתי.
0
l-h-v-n
l______
l-h-v-n
-------
lehavin
|
ഞാൻ പ്രതികരിച്ചിട്ടുണ്ട്.
אני עניתי.
lehavin
|
എല്ലാ ചോദ്യങ്ങൾക്കും ഞാൻ ഉത്തരം നൽകി. |
עני-- -- -ל השאלו--
_____ ע_ כ_ ה_______
-נ-ת- ע- כ- ה-א-ו-.-
---------------------
עניתי על כל השאלות.
0
l-h-vin
l______
l-h-v-n
-------
lehavin
|
എല്ലാ ചോദ്യങ്ങൾക്കും ഞാൻ ഉത്തരം നൽകി.
עניתי על כל השאלות.
lehavin
|
എനിക്കറിയാം - എനിക്കറിയാമായിരുന്നു. |
-נ---ו-ע-----–---י--ד-ת--
___ י___ / ת – א__ י______
-נ- י-ד- / ת – א-י י-ע-י-
---------------------------
אני יודע / ת – אני ידעתי.
0
le-av-n
l______
l-h-v-n
-------
lehavin
|
എനിക്കറിയാം - എനിക്കറിയാമായിരുന്നു.
אני יודע / ת – אני ידעתי.
lehavin
|
ഞാൻ ഇത് എഴുതുന്നു - ഞാൻ ഇത് എഴുതി. |
א-- ---- / --- א---כתבתי-
___ כ___ / ת – א__ כ______
-נ- כ-ת- / ת – א-י כ-ב-י-
---------------------------
אני כותב / ת – אני כתבתי.
0
a-i --v--ti.
a__ h_______
a-i h-v-n-i-
------------
ani hevanti.
|
ഞാൻ ഇത് എഴുതുന്നു - ഞാൻ ഇത് എഴുതി.
אני כותב / ת – אני כתבתי.
ani hevanti.
|
ഞാൻ അത് കേൾക്കുന്നു - ഞാൻ അത് കേട്ടു. |
-ני-ש-מע-- - –-אני-----י-
___ ש___ / ת – א__ ש______
-נ- ש-מ- / ת – א-י ש-ע-י-
---------------------------
אני שומע / ת – אני שמעתי.
0
a-i -ev-nt-.
a__ h_______
a-i h-v-n-i-
------------
ani hevanti.
|
ഞാൻ അത് കേൾക്കുന്നു - ഞാൻ അത് കേട്ടു.
אני שומע / ת – אני שמעתי.
ani hevanti.
|
എനിക്ക് ഇത് ലഭിക്കും - എനിക്ക് ഇത് ലഭിച്ചു. |
--- --ס----ת-–---- אס-תי-
___ א___ / ת – א__ א______
-נ- א-ס- / ת – א-י א-פ-י-
---------------------------
אני אוסף / ת – אני אספתי.
0
a-i-h-v----.
a__ h_______
a-i h-v-n-i-
------------
ani hevanti.
|
എനിക്ക് ഇത് ലഭിക്കും - എനിക്ക് ഇത് ലഭിച്ചു.
אני אוסף / ת – אני אספתי.
ani hevanti.
|
ഞാൻ ഇത് കൊണ്ടുവരുന്നു - ഞാൻ ഇത് കൊണ്ടുവന്നു. |
--י-מ----/-ה-–-א----ב-תי.
___ מ___ / ה – א__ ה______
-נ- מ-י- / ה – א-י ה-א-י-
---------------------------
אני מביא / ה – אני הבאתי.
0
h-van-i -t-ko- h-t---t.
h______ e_ k__ h_______
h-v-n-i e- k-l h-t-q-t-
-----------------------
hevanti et kol hateqst.
|
ഞാൻ ഇത് കൊണ്ടുവരുന്നു - ഞാൻ ഇത് കൊണ്ടുവന്നു.
אני מביא / ה – אני הבאתי.
hevanti et kol hateqst.
|
ഞാൻ ഇത് വാങ്ങുന്നു - ഞാൻ ഇത് വാങ്ങി. |
א----ונ--- -ני -נ-תי.
___ ק___ – א__ ק______
-נ- ק-נ- – א-י ק-י-י-
-----------------------
אני קונה – אני קניתי.
0
h--------t --l--at-q-t.
h______ e_ k__ h_______
h-v-n-i e- k-l h-t-q-t-
-----------------------
hevanti et kol hateqst.
|
ഞാൻ ഇത് വാങ്ങുന്നു - ഞാൻ ഇത് വാങ്ങി.
אני קונה – אני קניתי.
hevanti et kol hateqst.
|
ഞാൻ ഇത് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു - ഞാൻ ഇത് പ്രതീക്ഷിച്ചു. |
אני-מצ-ה ל-- –-צ-פ-ת- ----
___ מ___ ל__ – צ_____ ל____
-נ- מ-פ- ל-ה – צ-פ-ת- ל-ה-
----------------------------
אני מצפה לזה – ציפיתי לזה.
0
hev-nti--t--o- h-t-q--.
h______ e_ k__ h_______
h-v-n-i e- k-l h-t-q-t-
-----------------------
hevanti et kol hateqst.
|
ഞാൻ ഇത് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു - ഞാൻ ഇത് പ്രതീക്ഷിച്ചു.
אני מצפה לזה – ציפיתי לזה.
hevanti et kol hateqst.
|
ഞാൻ അത് വിശദീകരിക്കുന്നു - ഞാൻ അത് വിശദീകരിച്ചു. |
אני-מ-ב-- /-----------ה-ב--י--ת-ז-.
___ מ____ / ה א_ ז_ – ה_____ א_ ז___
-נ- מ-ב-ר / ה א- ז- – ה-ב-ת- א- ז-.-
-------------------------------------
אני מסביר / ה את זה – הסברתי את זה.
0
l-'--ot
l______
l-'-n-t
-------
la'anot
|
ഞാൻ അത് വിശദീകരിക്കുന്നു - ഞാൻ അത് വിശദീകരിച്ചു.
אני מסביר / ה את זה – הסברתי את זה.
la'anot
|
എനിക്കറിയാം - എനിക്കറിയാം. |
א----כ-ר - ה--- זה ---כ-ת--את זה.
___ מ___ / ה א_ ז_ – ה____ א_ ז___
-נ- מ-י- / ה א- ז- – ה-ר-י א- ז-.-
-----------------------------------
אני מכיר / ה את זה – הכרתי את זה.
0
ani-a-i--.
a__ a_____
a-i a-i-i-
----------
ani aniti.
|
എനിക്കറിയാം - എനിക്കറിയാം.
אני מכיר / ה את זה – הכרתי את זה.
ani aniti.
|