വാക്യപുസ്തകം

ml കഴിഞ്ഞ 4   »   be Прошлы час 4

84 [എൺപത്തിനാല്]

കഴിഞ്ഞ 4

കഴിഞ്ഞ 4

84 [восемдзесят чатыры]

84 [vosemdzesyat chatyry]

Прошлы час 4

Proshly chas 4

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Belarusian കളിക്കുക കൂടുതൽ
വായിച്ചു чыт--ь ч_____ ч-т-ц- ------ чытаць 0
P-o-hly -ha--4 P______ c___ 4 P-o-h-y c-a- 4 -------------- Proshly chas 4
ഞാൻ വായിച്ചു. Я ч-та----ч-та--. Я ч____ / ч______ Я ч-т-ў / ч-т-л-. ----------------- Я чытаў / чытала. 0
P--sh-- c--s 4 P______ c___ 4 P-o-h-y c-a- 4 -------------- Proshly chas 4
ഞാൻ നോവൽ മുഴുവൻ വായിച്ചു. Я-пра--та--/--рачы---- ув-сь ----е-----ман. Я п_______ / п________ у____ / ў____ р_____ Я п-а-ы-а- / п-а-ы-а-а у-е-ь / ў-е-ь р-м-н- ------------------------------------------- Я прачытаў / прачытала увесь / ўвесь раман. 0
c--t---’ c_______ c-y-a-s- -------- chytats’
മനസ്സിലാക്കുക раз--е-ь р_______ р-з-м-ц- -------- разумець 0
ch-ta-s’ c_______ c-y-a-s- -------- chytats’
എനിക്ക് മനസിലായി. Я -ра-умеў ---р-зумел-. Я з_______ / з_________ Я з-а-у-е- / з-а-у-е-а- ----------------------- Я зразумеў / зразумела. 0
c------’ c_______ c-y-a-s- -------- chytats’
വാചകം മുഴുവനും മനസ്സിലായി. Я ----умеў /-з-азум-ла -ве-ь-/-ў-е-ь т----. Я з_______ / з________ у____ / ў____ т_____ Я з-а-у-е- / з-а-у-е-а у-е-ь / ў-е-ь т-к-т- ------------------------------------------- Я зразумеў / зразумела увесь / ўвесь тэкст. 0
Y---hyta- -----t--a. Y_ c_____ / c_______ Y- c-y-a- / c-y-a-a- -------------------- Ya chytau / chytala.
മറുപടി а----в-ць а________ а-к-з-а-ь --------- адказваць 0
Y---h-tau-/ chy-al-. Y_ c_____ / c_______ Y- c-y-a- / c-y-a-a- -------------------- Ya chytau / chytala.
ഞാൻ പ്രതികരിച്ചിട്ടുണ്ട്. Я--д-аза- --адказала. Я а______ / а________ Я а-к-з-ў / а-к-з-л-. --------------------- Я адказаў / адказала. 0
Ya-----a- ----y-al-. Y_ c_____ / c_______ Y- c-y-a- / c-y-a-a- -------------------- Ya chytau / chytala.
എല്ലാ ചോദ്യങ്ങൾക്കും ഞാൻ ഉത്തരം നൽകി. Я-ад-аз-ў-- -д--з-ла н- --е ---ан--. Я а______ / а_______ н_ ў__ п_______ Я а-к-з-ў / а-к-з-л- н- ў-е п-т-н-і- ------------------------------------ Я адказаў / адказала на ўсе пытанні. 0
Y- --a---t-u /--r--h---l- uv--’-/-u---- --m--. Y_ p________ / p_________ u____ / u____ r_____ Y- p-a-h-t-u / p-a-h-t-l- u-e-’ / u-e-’ r-m-n- ---------------------------------------------- Ya prachytau / prachytala uves’ / uves’ raman.
എനിക്കറിയാം - എനിക്കറിയാമായിരുന്നു. Мне -эт- ----м-----не----а--ы---в-----. М__ г___ в_____ – м__ г___ б___ в______ М-е г-т- в-д-м- – м-е г-т- б-л- в-д-м-. --------------------------------------- Мне гэта вядома – мне гэта было вядома. 0
Ya-pra---t-u-/--r--h-t--- uv-s--/ --es- -a--n. Y_ p________ / p_________ u____ / u____ r_____ Y- p-a-h-t-u / p-a-h-t-l- u-e-’ / u-e-’ r-m-n- ---------------------------------------------- Ya prachytau / prachytala uves’ / uves’ raman.
ഞാൻ ഇത് എഴുതുന്നു - ഞാൻ ഇത് എഴുതി. Я --шу----а-–-- ---- --са--- піса-а. Я п___ г___ – я г___ п____ / п______ Я п-ш- г-т- – я г-т- п-с-ў / п-с-л-. ------------------------------------ Я пішу гэта – я гэта пісаў / пісала. 0
Y- p-a----a- /-p-ac-y---a----s’ /-u-es’ --ma-. Y_ p________ / p_________ u____ / u____ r_____ Y- p-a-h-t-u / p-a-h-t-l- u-e-’ / u-e-’ r-m-n- ---------------------------------------------- Ya prachytau / prachytala uves’ / uves’ raman.
ഞാൻ അത് കേൾക്കുന്നു - ഞാൻ അത് കേട്ടു. Я-ч----эт----я -эта--у- - ч-ла. Я ч__ г___ – я г___ ч__ / ч____ Я ч-ю г-т- – я г-т- ч-ў / ч-л-. ------------------------------- Я чую гэта – я гэта чуў / чула. 0
ra-----s’ r________ r-z-m-t-’ --------- razumets’
എനിക്ക് ഇത് ലഭിക്കും - എനിക്ക് ഇത് ലഭിച്ചു. Я-з---р- г--- - я ---а--аб------з-брал-. Я з_____ г___ – я г___ з_____ / з_______ Я з-б-р- г-т- – я г-т- з-б-а- / з-б-а-а- ---------------------------------------- Я забяру гэта – я гэта забраў / забрала. 0
razum--s’ r________ r-z-m-t-’ --------- razumets’
ഞാൻ ഇത് കൊണ്ടുവരുന്നു - ഞാൻ ഇത് കൊണ്ടുവന്നു. Я--ры---у---та-- --г--- пр-н-с-/ п-ы---ла. Я п______ г___ – я г___ п_____ / п________ Я п-ы-я-у г-т- – я г-т- п-ы-ё- / п-ы-я-л-. ------------------------------------------ Я прынясу гэта – я гэта прынёс / прынясла. 0
r--u--t-’ r________ r-z-m-t-’ --------- razumets’
ഞാൻ ഇത് വാങ്ങുന്നു - ഞാൻ ഇത് വാങ്ങി. Я ---л--гэ-а –---гэта --п-- /----іл-. Я к____ г___ – я г___ к____ / к______ Я к-п-ю г-т- – я г-т- к-п-ў / к-п-л-. ------------------------------------- Я куплю гэта – я гэта купіў / купіла. 0
Y--z--zu--u - -raz--ela. Y_ z_______ / z_________ Y- z-a-u-e- / z-a-u-e-a- ------------------------ Ya zrazumeu / zrazumela.
ഞാൻ ഇത് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു - ഞാൻ ഇത് പ്രതീക്ഷിച്ചു. Я--а--ю --т--а-–-я-г-та-а-ч-к-- /--а---а. Я ч____ г_____ – я г_____ ч____ / ч______ Я ч-к-ю г-т-г- – я г-т-г- ч-к-ў / ч-к-л-. ----------------------------------------- Я чакаю гэтага – я гэтага чакаў / чакала. 0
Y- --a-u--- /--r-------. Y_ z_______ / z_________ Y- z-a-u-e- / z-a-u-e-a- ------------------------ Ya zrazumeu / zrazumela.
ഞാൻ അത് വിശദീകരിക്കുന്നു - ഞാൻ അത് വിശദീകരിച്ചു. Я---у-ач----та --я-гэта тл----ы- / тлум-ч---. Я т______ г___ – я г___ т_______ / т_________ Я т-у-а-у г-т- – я г-т- т-у-а-ы- / т-у-а-ы-а- --------------------------------------------- Я тлумачу гэта – я гэта тлумачыў / тлумачыла. 0
Y- -razum-- /-zr-zu-e-a. Y_ z_______ / z_________ Y- z-a-u-e- / z-a-u-e-a- ------------------------ Ya zrazumeu / zrazumela.
എനിക്കറിയാം - എനിക്കറിയാം. Я----а---э-а---- г-------аў ---е-ала. Я в____ г___ – я г___ в____ / в______ Я в-д-ю г-т- – я г-т- в-д-ў / в-д-л-. ------------------------------------- Я ведаю гэта – я гэта ведаў / ведала. 0
Y- -raz-m---/ zr-z---la -ves’ / -v-s’-te-s-. Y_ z_______ / z________ u____ / u____ t_____ Y- z-a-u-e- / z-a-u-e-a u-e-’ / u-e-’ t-k-t- -------------------------------------------- Ya zrazumeu / zrazumela uves’ / uves’ tekst.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -