വാക്യപുസ്തകം

ml കഴിഞ്ഞ 4   »   ja 過去形 4

84 [എൺപത്തിനാല്]

കഴിഞ്ഞ 4

കഴിഞ്ഞ 4

84 [八十四]

84 [Hachijūshi]

過去形 4

kako katachi 4

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Japanese കളിക്കുക കൂടുതൽ
വായിച്ചു 読む 読む 読む 読む 読む 0
k-ko -a--c-- 4 k___ k______ 4 k-k- k-t-c-i 4 -------------- kako katachi 4
ഞാൻ വായിച്ചു. 読んだ 。 読んだ 。 読んだ 。 読んだ 。 読んだ 。 0
ka-- k--a-hi 4 k___ k______ 4 k-k- k-t-c-i 4 -------------- kako katachi 4
ഞാൻ നോവൽ മുഴുവൻ വായിച്ചു. 小説 全編を 読んだ 。 小説 全編を 読んだ 。 小説 全編を 読んだ 。 小説 全編を 読んだ 。 小説 全編を 読んだ 。 0
yomu y___ y-m- ---- yomu
മനസ്സിലാക്കുക 理解する 理解する 理解する 理解する 理解する 0
y-mu y___ y-m- ---- yomu
എനിക്ക് മനസിലായി. 理解した 。 理解した 。 理解した 。 理解した 。 理解した 。 0
y--u y___ y-m- ---- yomu
വാചകം മുഴുവനും മനസ്സിലായി. テキスト 全部を 理解した 。 テキスト 全部を 理解した 。 テキスト 全部を 理解した 。 テキスト 全部を 理解した 。 テキスト 全部を 理解した 。 0
yo--a. y_____ y-n-a- ------ yonda.
മറുപടി 答える 答える 答える 答える 答える 0
yo--a. y_____ y-n-a- ------ yonda.
ഞാൻ പ്രതികരിച്ചിട്ടുണ്ട്. 答えた 。 答えた 。 答えた 。 答えた 。 答えた 。 0
yond-. y_____ y-n-a- ------ yonda.
എല്ലാ ചോദ്യങ്ങൾക്കും ഞാൻ ഉത്തരം നൽകി. 全部の 質問に 答えた 。 全部の 質問に 答えた 。 全部の 質問に 答えた 。 全部の 質問に 答えた 。 全部の 質問に 答えた 。 0
shō-e-su -e---- o yond-. s_______ z_____ o y_____ s-ō-e-s- z-n-e- o y-n-a- ------------------------ shōsetsu zenpen o yonda.
എനിക്കറിയാം - എനിക്കറിയാമായിരുന്നു. それを 知っている―それを 知っていた 。 それを 知っている―それを 知っていた 。 それを 知っている―それを 知っていた 。 それを 知っている―それを 知っていた 。 それを 知っている―それを 知っていた 。 0
shō--------np-n-- y----. s_______ z_____ o y_____ s-ō-e-s- z-n-e- o y-n-a- ------------------------ shōsetsu zenpen o yonda.
ഞാൻ ഇത് എഴുതുന്നു - ഞാൻ ഇത് എഴുതി. それを 書く―それを 書いた 。 それを 書く―それを 書いた 。 それを 書く―それを 書いた 。 それを 書く―それを 書いた 。 それを 書く―それを 書いた 。 0
shōse--- z---e--o yonda. s_______ z_____ o y_____ s-ō-e-s- z-n-e- o y-n-a- ------------------------ shōsetsu zenpen o yonda.
ഞാൻ അത് കേൾക്കുന്നു - ഞാൻ അത് കേട്ടു. それを 聞く―それを 聞いた 。 それを 聞く―それを 聞いた 。 それを 聞く―それを 聞いた 。 それを 聞く―それを 聞いた 。 それを 聞く―それを 聞いた 。 0
r-k-i ---u r____ s___ r-k-i s-r- ---------- rikai suru
എനിക്ക് ഇത് ലഭിക്കും - എനിക്ക് ഇത് ലഭിച്ചു. それを 取る―それを 取った 。 それを 取る―それを 取った 。 それを 取る―それを 取った 。 それを 取る―それを 取った 。 それを 取る―それを 取った 。 0
rika-----u r____ s___ r-k-i s-r- ---------- rikai suru
ഞാൻ ഇത് കൊണ്ടുവരുന്നു - ഞാൻ ഇത് കൊണ്ടുവന്നു. それを 持ってくる―それを 持ってきた 。 それを 持ってくる―それを 持ってきた 。 それを 持ってくる―それを 持ってきた 。 それを 持ってくる―それを 持ってきた 。 それを 持ってくる―それを 持ってきた 。 0
rika- s-ru r____ s___ r-k-i s-r- ---------- rikai suru
ഞാൻ ഇത് വാങ്ങുന്നു - ഞാൻ ഇത് വാങ്ങി. それを 買う―それを 買った 。 それを 買う―それを 買った 。 それを 買う―それを 買った 。 それを 買う―それを 買った 。 それを 買う―それを 買った 。 0
ri--- sh--a. r____ s_____ r-k-i s-i-a- ------------ rikai shita.
ഞാൻ ഇത് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു - ഞാൻ ഇത് പ്രതീക്ഷിച്ചു. それを 期待する―それを 期待した 。 それを 期待する―それを 期待した 。 それを 期待する―それを 期待した 。 それを 期待する―それを 期待した 。 それを 期待する―それを 期待した 。 0
r---i s-i--. r____ s_____ r-k-i s-i-a- ------------ rikai shita.
ഞാൻ അത് വിശദീകരിക്കുന്നു - ഞാൻ അത് വിശദീകരിച്ചു. それを 説明する―それを 説明した 。 それを 説明する―それを 説明した 。 それを 説明する―それを 説明した 。 それを 説明する―それを 説明した 。 それを 説明する―それを 説明した 。 0
r--ai ----a. r____ s_____ r-k-i s-i-a- ------------ rikai shita.
എനിക്കറിയാം - എനിക്കറിയാം. それを 知っている―それを 知っていた 。 それを 知っている―それを 知っていた 。 それを 知っている―それを 知っていた 。 それを 知っている―それを 知っていた 。 それを 知っている―それを 知っていた 。 0
t--isu-o ze--u-------i-sh-t-. t_______ z____ o r____ s_____ t-k-s-t- z-n-u o r-k-i s-i-a- ----------------------------- tekisuto zenbu o rikai shita.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -