വാക്യപുസ്തകം

ml കഴിഞ്ഞ 4   »   kn ಭೂತಕಾಲ ೪

84 [എൺപത്തിനാല്]

കഴിഞ്ഞ 4

കഴിഞ്ഞ 4

೮೪ [ಎಂಬತ್ತ ನಾಲ್ಕು]

84 [Embatta nālku]

ಭೂತಕಾಲ ೪

bhūtakāla -4.

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Kannada കളിക്കുക കൂടുതൽ
വായിച്ചു ಓದು---ು ಓ___ ಓ-ು-ು-ು ------- ಓದುವುದು 0
bh--a-āl----. b________ -__ b-ū-a-ā-a --. ------------- bhūtakāla -4.
ഞാൻ വായിച്ചു. ನಾ-ು ಓದ-ದ-ದೇನೆ. ನಾ_ ಓ_____ ನ-ನ- ಓ-ಿ-್-ೇ-ೆ- --------------- ನಾನು ಓದಿದ್ದೇನೆ. 0
bh-t-k-la--4. b________ -__ b-ū-a-ā-a --. ------------- bhūtakāla -4.
ഞാൻ നോവൽ മുഴുവൻ വായിച്ചു. ನ-ನು ಕಾದ--ರಿಯ--ನು -ೂ-್--ಯಾಗಿ ಓ--ದ್-ೇನ-. ನಾ_ ಕಾ______ ಪೂ____ ಓ_____ ನ-ನ- ಕ-ದ-ಬ-ಿ-ನ-ನ- ಪ-ರ-ತ-ಯ-ಗ- ಓ-ಿ-್-ೇ-ೆ- --------------------------------------- ನಾನು ಕಾದಂಬರಿಯನ್ನು ಪೂರ್ತಿಯಾಗಿ ಓದಿದ್ದೇನೆ. 0
Ō-u---u Ō______ Ō-u-u-u ------- Ōduvudu
മനസ്സിലാക്കുക ಅ-್- -ಾಡ-ಕೊ--ಳುವ--ು. ಅ__ ಮಾ_______ ಅ-್- ಮ-ಡ-ಕ-ಳ-ಳ-ವ-ದ-. -------------------- ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಳ್ಳುವುದು. 0
Ō-uv-du Ō______ Ō-u-u-u ------- Ōduvudu
എനിക്ക് മനസിലായി. ನಾ-- ಅ-್ಥ-ಮ--ಿಕೊಂಡಿದ--ೇನ-. ನಾ_ ಅ__ ಮಾ_______ ನ-ನ- ಅ-್- ಮ-ಡ-ಕ-ಂ-ಿ-್-ೇ-ೆ- -------------------------- ನಾನು ಅರ್ಥ ಮಾಡಿಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ. 0
Ō-u-u-u Ō______ Ō-u-u-u ------- Ōduvudu
വാചകം മുഴുവനും മനസ്സിലായി. ನಾ-ು ಪೂರ್--ಯ--ಿ-ಅ-್ಥ-ಾಡಿ-----ದ-----. ನಾ_ ಪೂ____ ಅ__________ ನ-ನ- ಪ-ರ-ತ-ಯ-ಗ- ಅ-್-ಮ-ಡ-ಕ-ಂ-ಿ-್-ೇ-ೆ- ------------------------------------ ನಾನು ಪೂರ್ತಿಯಾಗಿ ಅರ್ಥಮಾಡಿಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ. 0
n-----d------. n___ ō________ n-n- ō-i-d-n-. -------------- nānu ōdiddēne.
മറുപടി ಉತ್-- ಕೊಡ-ವ--ು ಉ___ ಕೊ___ ಉ-್-ರ ಕ-ಡ-ವ-ದ- -------------- ಉತ್ತರ ಕೊಡುವುದು 0
nā-- ō--d-ē-e. n___ ō________ n-n- ō-i-d-n-. -------------- nānu ōdiddēne.
ഞാൻ പ്രതികരിച്ചിട്ടുണ്ട്. ನಾನ--ಉತ್ತರ---ಟ--ಿ-್--ನ-. ನಾ_ ಉ___ ಕೊ______ ನ-ನ- ಉ-್-ರ ಕ-ಟ-ಟ-ದ-ದ-ನ-. ------------------------ ನಾನು ಉತ್ತರ ಕೊಟ್ಟಿದ್ದೇನೆ. 0
nā-u-------ne. n___ ō________ n-n- ō-i-d-n-. -------------- nānu ōdiddēne.
എല്ലാ ചോദ്യങ്ങൾക്കും ഞാൻ ഉത്തരം നൽകി. ನ--- --್---ಪ್ರಶ್-ೆ----ೂ ಉ-್---ಕ----ಿದ-ದ---. ನಾ_ ಎ__ ಪ್______ ಉ___ ಕೊ______ ನ-ನ- ಎ-್-ಾ ಪ-ರ-್-ೆ-ಳ-ಗ- ಉ-್-ರ ಕ-ಟ-ಟ-ದ-ದ-ನ-. ------------------------------------------- ನಾನು ಎಲ್ಲಾ ಪ್ರಶ್ನೆಗಳಿಗೂ ಉತ್ತರ ಕೊಟ್ಟಿದ್ದೇನೆ. 0
N-n- k-d-mbari---n- --r-i---- ōdid-ēn-. N___ k_____________ p________ ō________ N-n- k-d-m-a-i-a-n- p-r-i-ā-i ō-i-d-n-. --------------------------------------- Nānu kādambariyannu pūrtiyāgi ōdiddēne.
എനിക്കറിയാം - എനിക്കറിയാമായിരുന്നു. ಅದ--ನ-ಗೆ-ತಿಳ---ದೆ- ಅದ- ನನಗೆ--ಿಳಿ-ಿ-್--. ಅ_ ನ__ ತಿ____ ಅ_ ನ__ ತಿ_____ ಅ-ು ನ-ಗ- ತ-ಳ-ದ-ದ-- ಅ-ು ನ-ಗ- ತ-ಳ-ದ-ತ-ತ-. --------------------------------------- ಅದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿದೆ- ಅದು ನನಗೆ ತಿಳಿದಿತ್ತು. 0
Nā-u---d----r-y--n- -ūr---āg- -di--ē-e. N___ k_____________ p________ ō________ N-n- k-d-m-a-i-a-n- p-r-i-ā-i ō-i-d-n-. --------------------------------------- Nānu kādambariyannu pūrtiyāgi ōdiddēne.
ഞാൻ ഇത് എഴുതുന്നു - ഞാൻ ഇത് എഴുതി. ನಾ-- ಅದನ--- ಬರೆ----ತೇ-ೆ - ನ-ನ- -ದನ್-- -ರೆದ-----. ನಾ_ ಅ___ ಬ_____ - ನಾ_ ಅ___ ಬ_____ ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಬ-ೆ-ು-್-ೇ-ೆ - ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಬ-ೆ-ಿ-್-ೆ- ------------------------------------------------ ನಾನು ಅದನ್ನು ಬರೆಯುತ್ತೇನೆ - ನಾನು ಅದನ್ನು ಬರೆದಿದ್ದೆ. 0
N-nu-k-da--a--y--n--p---i--gi -----ē--. N___ k_____________ p________ ō________ N-n- k-d-m-a-i-a-n- p-r-i-ā-i ō-i-d-n-. --------------------------------------- Nānu kādambariyannu pūrtiyāgi ōdiddēne.
ഞാൻ അത് കേൾക്കുന്നു - ഞാൻ അത് കേട്ടു. ನ-ನು ಅದ-್ನ- ಕ-ಳ--್--ನ----ಾನು---ನ-ನು ಕ---ದ-ದ-. ನಾ_ ಅ___ ಕೇ_____ ನಾ_ ಅ___ ಕೇ____ ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ತ-ತ-ನ-- ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ದ-ದ-. --------------------------------------------- ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೇಳುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೇಳಿದ್ದೆ. 0
Ar-------i---ḷuv--u. A____ m_____________ A-t-a m-ḍ-k-ḷ-u-u-u- -------------------- Artha māḍikoḷḷuvudu.
എനിക്ക് ഇത് ലഭിക്കും - എനിക്ക് ഇത് ലഭിച്ചു. ನಾನ--ಅ-ನ-ನು ತ--ೆದುಕೊ-ಡ- ಬ-ು--ತ-ನ---ನಾನು ಅದನ-ನು-----ದುಕೊಂ-- --ದ-ದ್ದ-ನ-. ನಾ_ ಅ___ ತೆ____ ಬ_____ ನಾ_ ಅ___ ತೆ____ ಬಂ_____ ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಂ-ು ಬ-ು-್-ೇ-ೆ- ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ತ-ಗ-ದ-ಕ-ಂ-ು ಬ-ದ-ದ-ದ-ನ-. ---------------------------------------------------------------------- ನಾನು ಅದನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಬರುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ತೆಗೆದುಕೊಂಡು ಬಂದಿದ್ದೇನೆ. 0
A-th- mā----ḷ-uv--u. A____ m_____________ A-t-a m-ḍ-k-ḷ-u-u-u- -------------------- Artha māḍikoḷḷuvudu.
ഞാൻ ഇത് കൊണ്ടുവരുന്നു - ഞാൻ ഇത് കൊണ്ടുവന്നു. ನಾ-ು -ದ---ು ---ತ-ತ-ನೆ----ಾನ---ದ---ು -ಂ----ದೇ--. ನಾ_ ಅ___ ತ____ - ನಾ_ ಅ___ ತಂ_____ ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ತ-ು-್-ೇ-ೆ - ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ತ-ದ-ದ-ದ-ನ-. ----------------------------------------------- ನಾನು ಅದನ್ನು ತರುತ್ತೇನೆ - ನಾನು ಅದನ್ನು ತಂದಿದ್ದೇನೆ. 0
A--h--m--ik-ḷḷu----. A____ m_____________ A-t-a m-ḍ-k-ḷ-u-u-u- -------------------- Artha māḍikoḷḷuvudu.
ഞാൻ ഇത് വാങ്ങുന്നു - ഞാൻ ഇത് വാങ്ങി. ನಾ-ು -ದನ್-ು --ಳ---ತ್---ೆ- ನಾನ- --ನ್-----ಂ--ಕ--ಡಿ---ೇನೆ. ನಾ_ ಅ___ ಕೊ______ ನಾ_ ಅ___ ಕೊಂ_______ ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಳ-ಳ-ತ-ತ-ನ-- ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ಕ-ಂ-ು-ೊ-ಡ-ದ-ದ-ನ-. ------------------------------------------------------- ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೊಳ್ಳುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ಕೊಂಡುಕೊಂಡಿದ್ದೇನೆ. 0
N-n- art-- m----oṇḍ-dd---. N___ a____ m______________ N-n- a-t-a m-ḍ-k-ṇ-i-d-n-. -------------------------- Nānu artha māḍikoṇḍiddēne.
ഞാൻ ഇത് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു - ഞാൻ ഇത് പ്രതീക്ഷിച്ചു. ನಾ-ು ಅದ-----ನ-ರ-ಕ---ಸುತ್ತೇ-ೆ- ---ು---ನ-ನ--ನ---ಕ್ಷಿಸ-ದ್-ೆ. ನಾ_ ಅ___ ನಿ________ ನಾ_ ಅ___ ನಿ_______ ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ನ-ರ-ಕ-ಷ-ಸ-ತ-ತ-ನ-- ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ನ-ರ-ಕ-ಷ-ಸ-ದ-ದ-. --------------------------------------------------------- ನಾನು ಅದನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ನಿರೀಕ್ಷಿಸಿದ್ದೆ. 0
N-nu -rth- m-ḍiko---d----. N___ a____ m______________ N-n- a-t-a m-ḍ-k-ṇ-i-d-n-. -------------------------- Nānu artha māḍikoṇḍiddēne.
ഞാൻ അത് വിശദീകരിക്കുന്നു - ഞാൻ അത് വിശദീകരിച്ചു. ನ-ನ- ಅದನ್-ು-ವ-ವ--ಸುತ--ೇನ-- -ಾ---ಅ-ನ್ನ- --ವರಿ-ಿದ್ದ-. ನಾ_ ಅ___ ವಿ_______ ನಾ_ ಅ___ ವಿ______ ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ವ-ವ-ಿ-ು-್-ೇ-ೆ- ನ-ನ- ಅ-ನ-ನ- ವ-ವ-ಿ-ಿ-್-ೆ- --------------------------------------------------- ನಾನು ಅದನ್ನು ವಿವರಿಸುತ್ತೇನೆ- ನಾನು ಅದನ್ನು ವಿವರಿಸಿದ್ದೆ. 0
N-n- --t-a-m-ḍi--ṇḍ--dē--. N___ a____ m______________ N-n- a-t-a m-ḍ-k-ṇ-i-d-n-. -------------------------- Nānu artha māḍikoṇḍiddēne.
എനിക്കറിയാം - എനിക്കറിയാം. ಅ-ು--ನ-ೆ -ೊ---ು --ದು--ನಗೆ--ೊ-್ತಿ--ತ-. ಅ_ ನ__ ಗೊ__ -__ ನ__ ಗೊ_____ ಅ-ು ನ-ಗ- ಗ-ತ-ತ- --ದ- ನ-ಗ- ಗ-ತ-ತ-ತ-ತ-. ------------------------------------- ಅದು ನನಗೆ ಗೊತ್ತು -ಅದು ನನಗೆ ಗೊತ್ತಿತ್ತು. 0
N-----ūrti--gi a--h-----k------ēne. N___ p________ a___________________ N-n- p-r-i-ā-i a-t-a-ā-i-o-ḍ-d-ē-e- ----------------------------------- Nānu pūrtiyāgi arthamāḍikoṇḍiddēne.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -