വാക്യപുസ്തകം

ml കഴിഞ്ഞ 4   »   ar ‫صيغة الماضي 4‬

84 [എൺപത്തിനാല്]

കഴിഞ്ഞ 4

കഴിഞ്ഞ 4

‫84 [أربعة وثمانون]‬

84 [arabeat wathamanun]

‫صيغة الماضي 4‬

ṣīghat al-māḍī 4

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Arabic കളിക്കുക കൂടുതൽ
വായിച്ചു يقرأ ي___ ي-ر- ---- يقرأ 0
y-qra y____ y-q-a ----- yaqra
ഞാൻ വായിച്ചു. ل-د--ر--. ل__ ق____ ل-د ق-أ-. --------- لقد قرأت. 0
l---d---r---u. l____ q_______ l-q-d q-r-’-u- -------------- laqad qara’tu.
ഞാൻ നോവൽ മുഴുവൻ വായിച്ചു. قرأ---لرو-ية كا-لة. ق___ ا______ ك_____ ق-أ- ا-ر-ا-ة ك-م-ة- ------------------- قرأت الرواية كاملة. 0
qa------------ā--h -ā-i---. q______ a_________ k_______ q-r-’-u a---i-ā-a- k-m-l-h- --------------------------- qara’tu al-riwāyah kāmilah.
മനസ്സിലാക്കുക يفهم ي___ ي-ه- ---- يفهم 0
yaf-am y_____ y-f-a- ------ yafham
എനിക്ക് മനസിലായി. لق- -ه-ت. ل__ ف____ ل-د ف-م-. --------- لقد فهمت. 0
l-qad---hi--u. l____ f_______ l-q-d f-h-m-u- -------------- laqad fahimtu.
വാചകം മുഴുവനും മനസ്സിലായി. ل-د-ف--- -لنص -----ه. ل__ ف___ ا___ ب______ ل-د ف-م- ا-ن- ب-ك-ل-. --------------------- لقد فهمت النص بأكمله. 0
l--a- -ahi-tu-------ṣ-bia-m--ih. l____ f______ a______ b_________ l-q-d f-h-m-u a---a-ṣ b-a-m-l-h- -------------------------------- laqad fahimtu al-naṣṣ biakmalih.
മറുപടി ي--ب. ي____ ي-ي-. ----- يجيب. 0
yujīb y____ y-j-b ----- yujīb
ഞാൻ പ്രതികരിച്ചിട്ടുണ്ട്. ‫--------. ‫___ أ____ ‫-ق- أ-ب-. ---------- ‫لقد أجبت. 0
la--d-a----. l____ a_____ l-q-d a-i-t- ------------ laqad ajibt.
എല്ലാ ചോദ്യങ്ങൾക്കും ഞാൻ ഉത്തരം നൽകി. ‫--د-أ--ت ع-- -م-ع-الأس---. ‫___ أ___ ع__ ج___ ا_______ ‫-ق- أ-ب- ع-ى ج-ي- ا-أ-ئ-ة- --------------------------- ‫لقد أجبت على جميع الأسئلة. 0
l-q-d-aj-bt ---- j--ī‘ al--s----h. l____ a____ ‘___ j____ a__________ l-q-d a-i-t ‘-l- j-m-‘ a---s-i-a-. ---------------------------------- laqad ajibt ‘alā jamī‘ al-as’ilah.
എനിക്കറിയാം - എനിക്കറിയാമായിരുന്നു. أنا ‫أعل---لك--ـ- ل-د--ل----لك. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ ع___ ذ___ أ-ا ‫-ع-م ذ-ك ـ-ـ ل-د ع-م- ذ-ك- ------------------------------- أنا ‫أعلم ذلك ـــ لقد علمت ذلك. 0
a-a a‘l-- -hāl-k-- --qad--al-mt----āl-k. a__ a____ d_____ — l____ ‘______ d______ a-a a-l-m d-ā-i- — l-q-d ‘-l-m-u d-ā-i-. ---------------------------------------- ana a‘lam dhālik — laqad ‘alimtu dhālik.
ഞാൻ ഇത് എഴുതുന്നു - ഞാൻ ഇത് എഴുതി. أ-ا-‫-ك-ب -لك -ـ------كت-ت ذ--. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ ك___ ذ___ أ-ا ‫-ك-ب ذ-ك ـ-ـ ل-د ك-ب- ذ-ك- ------------------------------- أنا ‫أكتب ذلك ـــ لقد كتبت ذلك. 0
a-- a--ub-d--l-- —-l------at-b-u-d--l--. a__ a____ d_____ — l____ k______ d______ a-a a-t-b d-ā-i- — l-q-d k-t-b-u d-ā-i-. ---------------------------------------- ana aktub dhālik — laqad katabtu dhālik.
ഞാൻ അത് കേൾക്കുന്നു - ഞാൻ അത് കേട്ടു. أ-- -أس-----ك ــ- --د---ع--ذلك. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ س___ ذ___ أ-ا ‫-س-ع ذ-ك ـ-ـ ل-د س-ع- ذ-ك- ------------------------------- أنا ‫أسمع ذلك ـــ لقد سمعت ذلك. 0
a-a --ma---hā--k-----q-- ---i-tu dh---k. a__ a____ d_____ — l____ s______ d______ a-a a-m-‘ d-ā-i- — l-q-d s-m-‘-u d-ā-i-. ---------------------------------------- ana asma‘ dhālik — laqad sami‘tu dhālik.
എനിക്ക് ഇത് ലഭിക്കും - എനിക്ക് ഇത് ലഭിച്ചു. أ-ا ‫--حض- -ل- ــ--لقد---ض-ت--لك. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ أ____ ذ___ أ-ا ‫-ُ-ض- ذ-ك ـ-ـ ل-د أ-ض-ت ذ-ك- --------------------------------- أنا ‫أُحضر ذلك ـــ لقد أحضرت ذلك. 0
a-a--ḥa--r dhā--- —-l--ad-a-ḍ---- d--l-k. a__ u_____ d_____ — l____ a______ d______ a-a u-a-i- d-ā-i- — l-q-d a-ḍ-r-u d-ā-i-. ----------------------------------------- ana uḥaḍir dhālik — laqad aḥḍartu dhālik.
ഞാൻ ഇത് കൊണ്ടുവരുന്നു - ഞാൻ ഇത് കൊണ്ടുവന്നു. أ-----ج-ب --- -----ق---ل-ت -لك. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ ج___ ذ___ أ-ا ‫-ج-ب ذ-ك ـ-ـ ل-د ج-ب- ذ-ك- ------------------------------- أنا ‫أجلب ذلك ـــ لقد جلبت ذلك. 0
a-a-a---b dhā--k — l-qad--alab---d-----. a__ a____ d_____ — l____ j______ d______ a-a a-l-b d-ā-i- — l-q-d j-l-b-u d-ā-i-. ---------------------------------------- ana ajlib dhālik — laqad jalabtu dhālik.
ഞാൻ ഇത് വാങ്ങുന്നു - ഞാൻ ഇത് വാങ്ങി. أنا ----رِ--ذ-ك--ـ- ل-- --ت-ي- ---. أ__ ‫_____ ذ__ ـ__ ل__ ا_____ ذ___ أ-ا ‫-ش-ر-ي ذ-ك ـ-ـ ل-د ا-ت-ي- ذ-ك- ----------------------------------- أنا ‫أشترِي ذلك ـــ لقد اشتريت ذلك. 0
ana as-t--ī dh------ -a------h-a---tu--h----. a__ a______ d_____ — l____ i_________ d______ a-a a-h-a-ī d-ā-i- — l-q-d i-h-a-a-t- d-ā-i-. --------------------------------------------- ana ashtarī dhālik — laqad ishtaraytu dhālik.
ഞാൻ ഇത് പ്രതീക്ഷിക്കുന്നു - ഞാൻ ഇത് പ്രതീക്ഷിച്ചു. أن--‫--و-------ـــ-لق- --ق-ت ذلك. أ__ ‫_____ ذ__ ـ__ ل__ ت____ ذ___ أ-ا ‫-ت-ق- ذ-ك ـ-ـ ل-د ت-ق-ت ذ-ك- --------------------------------- أنا ‫أتوقع ذلك ـــ لقد توقعت ذلك. 0
ana a----q-a‘-d-ā-i- --l-q----aw-a-a‘-u-------. a__ a________ d_____ — l____ t_________ d______ a-a a-a-a-q-‘ d-ā-i- — l-q-d t-w-a-a-t- d-ā-i-. ----------------------------------------------- ana atawaqqa‘ dhālik — laqad tawwaqa‘tu dhālik.
ഞാൻ അത് വിശദീകരിക്കുന്നു - ഞാൻ അത് വിശദീകരിച്ചു. أ-ا ---رح -ل--ـ-ـ-ل---شر-- ذ-ك. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ ش___ ذ___ أ-ا ‫-ش-ح ذ-ك ـ-ـ ل-د ش-ح- ذ-ك- ------------------------------- أنا ‫أشرح ذلك ـــ لقد شرحت ذلك. 0
a-a -s--a---h------ -aqa----a--tu--hā-i-. a__ a_____ d_____ — l____ s______ d______ a-a a-h-a- d-ā-i- — l-q-d s-a-ḥ-u d-ā-i-. ----------------------------------------- ana ashraḥ dhālik — laqad sharḥtu dhālik.
എനിക്കറിയാം - എനിക്കറിയാം. أ-- ‫-عرف ذ-- -ــ--قد عرفت ذلك. أ__ ‫____ ذ__ ـ__ ل__ ع___ ذ___ أ-ا ‫-ع-ف ذ-ك ـ-ـ ل-د ع-ف- ذ-ك- ------------------------------- أنا ‫أعرف ذلك ـــ لقد عرفت ذلك. 0
ana---r-f---ā--- --laq-- ‘---ft- -hā-i-. a__ a____ d_____ — l____ ‘______ d______ a-a a-r-f d-ā-i- — l-q-d ‘-r-f-u d-ā-i-. ---------------------------------------- ana a‘rif dhālik — laqad ‘araftu dhālik.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -