വാക്യപുസ്തകം

ml എന്തെങ്കിലും വേണം   »   ar ‫وجوب فعل شيء‬

72 [എഴുപത്തിരണ്ട്]

എന്തെങ്കിലും വേണം

എന്തെങ്കിലും വേണം

‫72[اثنان وسبعون]‬

72[athnan wasabeuna]

‫وجوب فعل شيء‬

wujūb fi‘l shay’

വിവർത്തനം എങ്ങനെ കാണണമെന്ന് തിരഞ്ഞെടുക്കുക:   
Malayalam Arabic കളിക്കുക കൂടുതൽ
ചെയ്തിരിക്കണം يج- -ل-ه ي__ ع___ ي-ب ع-ي- -------- يجب عليه 0
ya-ibu ----yh y_____ ‘_____ y-j-b- ‘-l-y- ------------- yajibu ‘alayh
എനിക്ക് കത്ത് അയയ്ക്കണം. ي-ب عل---ن-أرس--ال-سا-ة. ي__ ع__ أ_ أ___ ا_______ ي-ب ع-ي أ- أ-س- ا-ر-ا-ة- ------------------------ يجب علي أن أرسل الرسالة. 0
yaji-u-‘a--y--- ursi---l-r--ā-a-. y_____ ‘____ a_ u____ a__________ y-j-b- ‘-l-y a- u-s-l a---i-ā-a-. --------------------------------- yajibu ‘alay an ursil al-risālah.
എനിക്ക് ഹോട്ടലിന് പണം നൽകണം ي-ب ع-ي-أ--أدفع -من --ف---. ي__ ع__ أ_ أ___ ث__ ا______ ي-ب ع-ي أ- أ-ف- ث-ن ا-ف-د-. --------------------------- يجب علي أن أدفع ثمن الفندق. 0
ya--bu------ -n--df-‘--ha-an a--f-nd-q. y_____ ‘____ a_ a____ t_____ a_________ y-j-b- ‘-l-y a- a-f-‘ t-a-a- a---u-d-q- --------------------------------------- yajibu ‘alay an adfa‘ thaman al-funduq.
നിങ്ങൾ നേരത്തെ ഉണരണം. ي-- ع-يك الا---قا--مبك--. ي__ ع___ ا________ م_____ ي-ب ع-ي- ا-ا-ت-ق-ظ م-ك-ا- ------------------------- يجب عليك الاستيقاظ مبكرا. 0
yaji---‘-la--a------t---ẓ----a-kir--. y_____ ‘______ a_________ m__________ y-j-b- ‘-l-y-a a---s-i-ā- m-b-k-i-a-. ------------------------------------- yajibu ‘alayka al-istiqāẓ mubakkiran.
ഒരുപാട് ജോലി ചെയ്യണം. يجب--لي- --ع-ل بج-. ي__ ع___ ا____ ب___ ي-ب ع-ي- ا-ع-ل ب-د- ------------------- يجب عليك العمل بجد. 0
ya--b-----a-k-----‘a-a-----ji-. y_____ ‘______ a_______ b______ y-j-b- ‘-l-y-a a---a-a- b---i-. ------------------------------- yajibu ‘alayka al-‘amal bi-jid.
നിങ്ങൾ കൃത്യസമയത്ത് എത്തണം. يجب-عل-- -- -كو--ف--ا---ت -ل-حدد. ي__ ع___ أ_ ت___ ف_ ا____ ا______ ي-ب ع-ي- أ- ت-و- ف- ا-و-ت ا-م-د-. --------------------------------- يجب عليك أن تكون في الوقت المحدد. 0
yaj-bu ‘ala-ka--n ---ūn-fī-a--w--- a---u-a---d. y_____ ‘______ a_ t____ f_ a______ a___________ y-j-b- ‘-l-y-a a- t-k-n f- a---a-t a---u-a-d-d- ----------------------------------------------- yajibu ‘alayka an takūn fī al-waqt al-muḥaddad.
അവൻ പൂരിപ്പിക്കണം. ي-ب -ليه-التزو--ب-لوقود. ي__ ع___ ا_____ ب_______ ي-ب ع-ي- ا-ت-و- ب-ل-ق-د- ------------------------ يجب عليه التزود بالوقود. 0
yaji---‘-layh a---a--wwud bil--u---. y_____ ‘_____ a__________ b_________ y-j-b- ‘-l-y- a---a-a-w-d b-l-w-q-d- ------------------------------------ yajibu ‘alayh al-tazawwud bil-wuqūd.
അവൻ വണ്ടി ശരിയാക്കണം. يجب-‫-ل-ه-أن ---- -ل----ة. ي__ ‫____ أ_ ي___ ا_______ ي-ب ‫-ل-ه أ- ي-ل- ا-س-ا-ة- -------------------------- يجب ‫عليه أن يصلح السيارة. 0
y-ji---‘-layh ---yu--iḥ al-s------h. y_____ ‘_____ a_ y_____ a___________ y-j-b- ‘-l-y- a- y-ṣ-i- a---a-y-r-h- ------------------------------------ yajibu ‘alayh an yuṣliḥ al-sayyārah.
അയാൾക്ക് കാർ കഴുകണം. يجب------ ---ي-سل---سيا--. ي__ ‫____ أ_ ي___ ا_______ ي-ب ‫-ل-ه أ- ي-س- ا-س-ا-ة- -------------------------- يجب ‫عليه أن يغسل السيارة. 0
ya-i----a-ay-----y--hs---al--ayy-rah. y_____ ‘_____ a_ y______ a___________ y-j-b- ‘-l-y- a- y-g-s-l a---a-y-r-h- ------------------------------------- yajibu ‘alayh an yaghsil al-sayyārah.
അവൾക്ക് ഷോപ്പിംഗിന് പോകണം. ي---ع-ي-- -ن تذهب-لل-س--. ي__ ع____ أ_ ت___ ل______ ي-ب ع-ي-ا أ- ت-ه- ل-ت-و-. ------------------------- يجب عليها أن تذهب للتسوق. 0
yaj--u ---ayh---n -a-hhab-l-l-t-sa-wu-. y_____ ‘______ a_ t______ l____________ y-j-b- ‘-l-y-ā a- t-d-h-b l-l-t-s-w-u-. --------------------------------------- yajibu ‘alayhā an tadhhab lil-tasawwuq.
അവൾക്ക് അപ്പാർട്ട്മെന്റ് വൃത്തിയാക്കണം. ي---عل--ا---ظ----ل-ق-. ي__ ع____ ت____ ا_____ ي-ب ع-ي-ا ت-ظ-ف ا-ش-ة- ---------------------- يجب عليها تنظيف الشقة. 0
y-j--u-‘al-y-ā t-n--f -l--ha----. y_____ ‘______ t_____ a__________ y-j-b- ‘-l-y-ā t-n-ī- a---h-q-a-. --------------------------------- yajibu ‘alayhā tanẓīf al-shaqqah.
അവൾക്ക് തുണി അലക്കണം. يج--علي----- ت-و---غ-ل---مل---. ي__ ع____ أ_ ت___ ب___ ا_______ ي-ب ع-ي-ا أ- ت-و- ب-س- ا-م-ا-س- ------------------------------- يجب عليها أن تقوم بغسل الملابس. 0
yaj--u-‘a-ayh---n-taq----i-g--s- al-m-l-b-s. y_____ ‘______ a_ t____ b_______ a__________ y-j-b- ‘-l-y-ā a- t-q-m b---h-s- a---a-ā-i-. -------------------------------------------- yajibu ‘alayhā an taqūm bi-ghasl al-malābis.
നമുക്ക് ഉടനെ സ്കൂളിൽ പോകണം. ‫ع-ين---ن-ن-ه- ----- إل--ا-مد--ة. ‫_____ أ_ ن___ ف___ إ__ ا_______ ‫-ل-ن- أ- ن-ه- ف-ر-ً إ-ى ا-م-ر-ة- --------------------------------- ‫علينا أن نذهب فوراً إلى المدرسة. 0
‘--ay-- -----d--ab----r-n-ilā-al-ma---s--. ‘______ a_ n______ f_____ i__ a___________ ‘-l-y-ā a- n-d-h-b f-w-a- i-ā a---a-r-s-h- ------------------------------------------ ‘alaynā an nadhhab fawran ilā al-madrasah.
നമുക്ക് ഉടൻ ജോലിക്ക് പോകണം. ‫--ين---ن-نذ-ب فو--ً--لى ال--ل. ‫_____ أ_ ن___ ف___ إ__ ا_____ ‫-ل-ن- أ- ن-ه- ف-ر-ً إ-ى ا-ع-ل- ------------------------------- ‫علينا أن نذهب فوراً إلى العمل. 0
‘--a-n- -- -adhhab-f-wr-n-i-ā-------al. ‘______ a_ n______ f_____ i__ a________ ‘-l-y-ā a- n-d-h-b f-w-a- i-ā a---a-a-. --------------------------------------- ‘alaynā an nadhhab fawran ilā al-‘amal.
നമുക്ക് ഉടൻ തന്നെ ഡോക്ടറിലേക്ക് പോകണം. ‫عل-ن--أن--ذهب-فو-ا- إ-----طبي-. ‫_____ أ_ ن___ ف___ إ__ ا______ ‫-ل-ن- أ- ن-ه- ف-ر-ً إ-ى ا-ط-ي-. -------------------------------- ‫علينا أن نذهب فوراً إلى الطبيب. 0
‘-lay-- an n---h-b----ra--i----l-ṭa---. ‘______ a_ n______ f_____ i__ a________ ‘-l-y-ā a- n-d-h-b f-w-a- i-ā a---a-ī-. --------------------------------------- ‘alaynā an nadhhab fawran ilā al-ṭabīb.
ബസ് കാത്തുനിൽക്കണം. ‫عل----أ--ت----وا----اف-ة. ‫_____ أ_ ت______ ا_______ ‫-ل-ك- أ- ت-ت-ر-ا ا-ح-ف-ة- -------------------------- ‫عليكم أن تنتظروا الحافلة. 0
‘--a-k-m--n---nt--i-ū ---ḥ-f----. ‘_______ a_ t________ a__________ ‘-l-y-u- a- t-n-a-i-ū a---ā-i-a-. --------------------------------- ‘alaykum an tantaẓirū al-ḥāfilah.
തീവണ്ടിക്കായി കാത്തിരിക്കണം. ‫عليكم ------ظر-----ق--ر. ‫_____ أ_ ت______ ا______ ‫-ل-ك- أ- ت-ت-ر-ا ا-ق-ا-. ------------------------- ‫عليكم أن تنتظروا القطار. 0
‘al----m -n t-n--ẓirū -l--iṭ--. ‘_______ a_ t________ a________ ‘-l-y-u- a- t-n-a-i-ū a---i-ā-. ------------------------------- ‘alaykum an tantaẓirū al-qiṭār.
ടാക്സിക്കായി കാത്തിരിക്കണം. ‫عل--م أ---نت-ر-- ا---ك--. ‫_____ أ_ ت______ ا_______ ‫-ل-ك- أ- ت-ت-ر-ا ا-ت-ك-ي- -------------------------- ‫عليكم أن تنتظروا التاكسي. 0
‘---yk-- an t-nta--rū ----ā--ī. ‘_______ a_ t________ a________ ‘-l-y-u- a- t-n-a-i-ū a---ā-s-. ------------------------------- ‘alaykum an tantaẓirū al-tāksī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -