‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫وجوب فعل شيء‬   »   ml എന്തെങ്കിലും വേണം

‫72[اثنان وسبعون]‬

‫وجوب فعل شيء‬

‫وجوب فعل شيء‬

72 [എഴുപത്തിരണ്ട്]

72 [ezhupathirandu]

എന്തെങ്കിലും വേണം

enthengilum venam

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية المالايالامية تشغيل المزيد
يجب عليه ചെയ്തിരിക്കണം ചെയ്തിരിക്കണം 1
enth----lu- ven-m enthengilum venam
يجب علي أن أرسل الرسالة. എനിക്ക് കത്ത് അയയ്ക്കണം. എനിക്ക് കത്ത് അയയ്ക്കണം. 1
e--he----um --nam enthengilum venam
يجب علي أن أدفع ثمن الفندق. എനിക്ക് ഹോട്ടലിന് പണം നൽകണം എനിക്ക് ഹോട്ടലിന് പണം നൽകണം 1
ch-yt-irik-an-m cheythirikkanam
يجب عليك الاستيقاظ مبكرا. നിങ്ങൾ നേരത്തെ ഉണരണം. നിങ്ങൾ നേരത്തെ ഉണരണം. 1
c--yt-i-i-k-n-m cheythirikkanam
يجب عليك العمل بجد. ഒരുപാട് ജോലി ചെയ്യണം. ഒരുപാട് ജോലി ചെയ്യണം. 1
c-eythirikka--m cheythirikkanam
يجب عليك أن تكون في الوقت المحدد. നിങ്ങൾ കൃത്യസമയത്ത് എത്തണം. നിങ്ങൾ കൃത്യസമയത്ത് എത്തണം. 1
e-------athu -y--a--m. enikku kathu aykkanam.
يجب عليه التزود بالوقود. അവൻ പൂരിപ്പിക്കണം. അവൻ പൂരിപ്പിക്കണം. 1
e-ikku-kathu ---kan-m. enikku kathu aykkanam.
يجب ‫عليه أن يصلح السيارة. അവൻ വണ്ടി ശരിയാക്കണം. അവൻ വണ്ടി ശരിയാക്കണം. 1
e-ikk- kat-u -ykkan--. enikku kathu aykkanam.
يجب ‫عليه أن يغسل السيارة. അയാൾക്ക് കാർ കഴുകണം. അയാൾക്ക് കാർ കഴുകണം. 1
e-ikk--hott-l-nu --na--nal-an-m enikku hottalinu panam nalkanam
يجب عليها أن تذهب للتسوق. അവൾക്ക് ഷോപ്പിംഗിന് പോകണം. അവൾക്ക് ഷോപ്പിംഗിന് പോകണം. 1
e-i-ku-hot-ali---pan-- -alk-n-m enikku hottalinu panam nalkanam
يجب عليها تنظيف الشقة. അവൾക്ക് അപ്പാർട്ട്മെന്റ് വൃത്തിയാക്കണം. അവൾക്ക് അപ്പാർട്ട്മെന്റ് വൃത്തിയാക്കണം. 1
eni--u-ho----inu-p---m na--a--m enikku hottalinu panam nalkanam
يجب عليها أن تقوم بغسل الملابس. അവൾക്ക് തുണി അലക്കണം. അവൾക്ക് തുണി അലക്കണം. 1
ni-g-l ------e--na-an-m. ningal nerathe unaranam.
‫علينا أن نذهب فوراً إلى المدرسة. നമുക്ക് ഉടനെ സ്കൂളിൽ പോകണം. നമുക്ക് ഉടനെ സ്കൂളിൽ പോകണം. 1
n-n-al -er-th----a-a--m. ningal nerathe unaranam.
‫علينا أن نذهب فوراً إلى العمل. നമുക്ക് ഉടൻ ജോലിക്ക് പോകണം. നമുക്ക് ഉടൻ ജോലിക്ക് പോകണം. 1
n-n-al----a-h- u-ar-n-m. ningal nerathe unaranam.
‫علينا أن نذهب فوراً إلى الطبيب. നമുക്ക് ഉടൻ തന്നെ ഡോക്ടറിലേക്ക് പോകണം. നമുക്ക് ഉടൻ തന്നെ ഡോക്ടറിലേക്ക് പോകണം. 1
or-p--u -o-i--hey--na-. orupadu joli cheyyanam.
‫عليكم أن تنتظروا الحافلة. ബസ് കാത്തുനിൽക്കണം. ബസ് കാത്തുനിൽക്കണം. 1
or--a-- jol---he-y-nam. orupadu joli cheyyanam.
‫عليكم أن تنتظروا القطار. തീവണ്ടിക്കായി കാത്തിരിക്കണം. തീവണ്ടിക്കായി കാത്തിരിക്കണം. 1
o--pa-u----i-chey-ana-. orupadu joli cheyyanam.
‫عليكم أن تنتظروا التاكسي. ടാക്സിക്കായി കാത്തിരിക്കണം. ടാക്സിക്കായി കാത്തിരിക്കണം. 1
n--g-- -rit--a-a--y--h---thanam. ningal krithyasamayathu athanam.

لماذا توجد لغات عديدة؟

يوجد في العالم حوالي اكثر من 6000 لغة. لذلك نحتاج دائما الي المترجمين. منذ زمن سحيق تحدث كل الناس ذات اللغة. لكن تغير الأمر عندما بدأوا في الهجرة. حيث غادروا وطنهم افريقيا و انتشروا في ارجاء الأرض. و قد قاد هذا الانفصال عن المكان ايضا الي انفصال اللغة. لان كل شعب طور طريقته في الاتصال. و قد انبثقت لغات عديدة من هذه اللغة الاولية المشتركة. لكن الناس لم يتمكنوا من البقاء ابدا في نفس البقعة من الأرض. لذا انفصلت اللغات عن بعضها أكثر من ذي قبل. و جاء الوقت حتي لم يعد في مقدور المرء معرفة الجذور المشتركة. كذلك لم يعش شعب منعزلا لآلاف السنين. حيث تواجد دائما اتصال مع الشعوب الاخري. و هذا عمل بدوره علي تغيير اللغة. حيث تبنت اللغة عناصر جديدة أو قامت بخلط القديم مع الجديد. و بالتالي لم يتوقف ابدا التطور المستمر للغة. الهجرات و الاتصال يوضحان تعدد اللغات. لكن لماذا تبدو اللغات مختلفة الي هذه الدرجة، فهذا هو سؤال آخر. تتبع كل قصة تطور قواعد محددة. و لابد من وجود اسباب عن لماذا تبدو اللغات في هيئتها الحالية هذه. و هذا ما ينشغل به العلماء منذ أمد طويل. هم يريدون معرفة لماذا تطورت اللغات بهذا الاختلاف. و لكي يتم اكتشاف ذلك، علي المرء تتبع تاريخ اللغات. و من ثم يدرك المرء ماذا و متي تغير. و لا يعرف المرء حتي الآن ما هو تأثير تطور اللغات. وتبدو انها عوامل ثقافية أكثر من كونها عوامل بيولوجية. مما يعني ان تاريخ الشعوب صاغ لغتها. تحكي اللغات لنا بوضوح أكثر مما نعتقد.