‫كتاب العبارات الشائعة

ar ‫أجزاء الجسم‬   »   ml ശരീരത്തിന്റെ ഭാഗങ്ങൾ

‫58 [ثمانية وخمسون]‬

‫أجزاء الجسم‬

‫أجزاء الجسم‬

58 [അമ്പത്തിയെട്ട്]

58 [ambathiyettu]

ശരീരത്തിന്റെ ഭാഗങ്ങൾ

shareerathinte bhagangal

اختر الطريقة التي تريد بها رؤية الترجمة:   
العربية المالايالامية تشغيل المزيد
أرسم رجلاً. ഞാൻ ഒരു മനുഷ്യനെ വരയ്ക്കുന്നു. ഞാൻ ഒരു മനുഷ്യനെ വരയ്ക്കുന്നു. 1
s---e-r--h-nt- bh-gan-al shareerathinte bhagangal
‫أولاً الرأس. ആദ്യം തല. ആദ്യം തല. 1
s--r-e---------b--gan-al shareerathinte bhagangal
الرجل يرتدي قبعة. മനുഷ്യൻ ഒരു തൊപ്പി ധരിച്ചിരിക്കുന്നു. മനുഷ്യൻ ഒരു തൊപ്പി ധരിച്ചിരിക്കുന്നു. 1
nj--n-or----nu-hy------r--k-unnu. njaan oru manushyane varaykkunnu.
‫لا يمكن رؤية الشعر. മുടി കാണാൻ പറ്റില്ല. മുടി കാണാൻ പറ്റില്ല. 1
nj--n oru m---sh-ane-va---k-un--. njaan oru manushyane varaykkunnu.
لا يمكن أيضاً رؤية الآذنين. ചെവിയും കാണില്ല. ചെവിയും കാണില്ല. 1
nj--n o-u ma-----ane---ra----n--. njaan oru manushyane varaykkunnu.
لا يمكن كذلك رؤية الظهر. പിൻഭാഗവും കാണാൻ കഴിയില്ല. പിൻഭാഗവും കാണാൻ കഴിയില്ല. 1
aady-- ---l-. aadyam thala.
أنا أرسم العينين والفم. ഞാൻ കണ്ണും വായയും വരയ്ക്കുന്നു. ഞാൻ കണ്ണും വായയും വരയ്ക്കുന്നു. 1
aad-a- th---. aadyam thala.
الرجل يرقص ويضحك മനുഷ്യൻ നൃത്തം ചെയ്യുകയും ചിരിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. മനുഷ്യൻ നൃത്തം ചെയ്യുകയും ചിരിക്കുകയും ചെയ്യുന്നു. 1
a--y-- ----a. aadyam thala.
الرجل لديه أنف طويل. മനുഷ്യന് നീളമുള്ള മൂക്കുണ്ട്. മനുഷ്യന് നീളമുള്ള മൂക്കുണ്ട്. 1
manu--a------thop---dh--ic-i--kk-n-u. manusian oru thoppi dharichirikkunnu.
‫إنه يحمل عصا في يده. അവൻ കൈകളിൽ ഒരു വടി വഹിക്കുന്നു. അവൻ കൈകളിൽ ഒരു വടി വഹിക്കുന്നു. 1
ma--s-a----u -hopp- ---r-chi---ku-n-. manusian oru thoppi dharichirikkunnu.
‫ويرتدي وشاحاً حول عنقه. കഴുത്തിൽ സ്കാർഫും ധരിച്ചിട്ടുണ്ട്. കഴുത്തിൽ സ്കാർഫും ധരിച്ചിട്ടുണ്ട്. 1
m-n-s-a- --u-th-pp--d-a-ich-r-k-un-u. manusian oru thoppi dharichirikkunnu.
‫الفصل فصل الشتاء والطقس بارد. ശീതകാലമാണ്, തണുപ്പാണ്. ശീതകാലമാണ്, തണുപ്പാണ്. 1
m-di-k-a-an-pat--l-a. mudi kaanan pattilla.
‫الذراعان قويان. കൈകൾ ശക്തമാണ്. കൈകൾ ശക്തമാണ്. 1
m------an---p-t-i-la. mudi kaanan pattilla.
الساقين قوية أيضاً കാലുകൾക്കും ബലമുണ്ട്. കാലുകൾക്കും ബലമുണ്ട്. 1
mu-i-k--na----t-i-l-. mudi kaanan pattilla.
‫الرجل مصنوع من الثلج. മനുഷ്യൻ മഞ്ഞുകൊണ്ടാണ് നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്. മനുഷ്യൻ മഞ്ഞുകൊണ്ടാണ് നിർമ്മിച്ചിരിക്കുന്നത്. 1
c-evi-u--k-a--lla. cheviyum kaanilla.
‫إنه لا يرتدي سروالاً ولا معطفاً. അവൻ പാന്റും കോട്ടും ധരിക്കില്ല. അവൻ പാന്റും കോട്ടും ധരിക്കില്ല. 1
ch--iyum --a-----. cheviyum kaanilla.
‫والرجل لا يشعر بالبرد. എന്നാൽ മനുഷ്യന് തണുപ്പില്ല. എന്നാൽ മനുഷ്യന് തണുപ്പില്ല. 1
c-e--y-m---a---la. cheviyum kaanilla.
‫إنه رجل الثلج. അവൻ ഒരു മഞ്ഞുമനുഷ്യനാണ്. അവൻ ഒരു മഞ്ഞുമനുഷ്യനാണ്. 1
p--bha--vum---a-an-ka-h-y--l-. pinbhagavum kaanan kazhiyilla.

لغة اسلافنا

يمكن بحث اللغات الحديثة من قبل اللغويين. و يستخدم في ذلك طرق عدة. كيف استطاع الناس التحدث قبل آلاف السنين. الاجابة عن السؤال ليس بالامر السهل. لكنه يشغل العلماء منذ وقت طويل. انهم يبغون بحث كيف تحدث الانسان في السابق. لذلك هم يحاولون اعادة تكوين الصيغ اللغوية القديمة. لقد توصل باحثون امريكييون الي اكتشافات مذهلة. لقد قاموا بتحليل اكثر من 2000 لغة. و في ذلك بحثوا و قبل كل شئ بناء الجملة لتلك اللغات. و كانت نتائج دراساتهم مثيرة للغاية. S-O-V يكاد نصف اللغات لديها بناء الجملة علي هيئة مما يعني انه يوجد قاعدة فاعل و مفعول و فعل. S-O-V واكثر من 700 لغة يتبعون نموذج V-S-O و حوالي 160 لغة يعملون وفق نظام V-S-O تستخدم حوالي 40 لغة نموذج حوالي 120 لغة تظهر اشكال مختلطة. علي العكس انظمة نادرةO-V-S و O-S-Vتمثل S-O-V تستخدم غالبية اللغات موضع الدراسة مبدأ و ينتمي الي ذلك علي سبيل المثال الفارسية و اليابانيةو التركية. S-V-O تتبع اغلب اللغات الحية مع ذلك نموذج تسيطر بناء الجملة علي هذا النحو علي اللغات الهندو جرمانية. و يعتقد الباحثون ان المرء قبل ذلك قد تحدث وفقا للنموذجفاعل-مفعول-فعل. و بناء علي هذا النظام نشأت كل اللغات. و لكن انفصلت اللغات بعد ذلك. و عن كيفية حدوث ذلك لا يعرف الباحثون شيئا. لكن تنوع بناء الجملة لا بد و أن يكون له سببا. ..لان من له ميزة يتطور.